Текст и перевод песни Devinho Novaes - My Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando
bem,
vocês
se
merecem
Если
подумать,
вы
друг
друга
стоите.
Mas
a
sua
história
não
vai
acabar
bem
Но
ваша
история
плохо
кончится.
Pois
aqui
se
faz,
aqui
se
paga
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Ela
foi
influenciada
На
нее
повлияли,
Por
causa
de
uma
amiga
(de
uma
amiga)
Из-за
подруги
(из-за
подруги).
E
já
agora
eu
vou
ligar
pra
ela
И
сейчас
я
ей
позвоню,
Dar
a
notícia
que
ela
tanto
espera
Сообщу
новость,
которую
она
так
ждет,
Que
ela
tá
livre
como
um
passarinho
Что
она
свободна,
как
птица,
Pra
poder
ficar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой.
(Oi,
nego)
(Привет,
милый.)
Tudo
bem
contigo?
Как
дела?
Só
liguei
perguntar
se
foi
divertido
Просто
хотел
узнать,
повеселилась
ли
ты,
(Divertido?)
(Повеселилась?)
(Te
trair
amor?
Eu
nunca
te
trai)
(Предала
тебя,
любимый?
Я
никогда
тебя
не
предавала.)
Cala
a
boca,
pois
eu
estava
aqui
Замолчи,
я
был
здесь,
Me
falou
da
lingerie
Рассказывал
мне
про
белье,
A
que
eu
comprei
pra
ti
Которое
я
купил
тебе.
Tanto
que
eu
te
dei
Я
тебе
его
подарил
E
te
confiei
И
доверился
тебе,
Mas
onde
que
eu
errei?
Но
где
я
ошибся?
Sua
ingrata
Неблагодарная.
(Olha,
não
fala
assim
comigo
(Слушай,
не
говори
так
со
мной.
A
culpa
é
sua
de
tudo
que
tá
acontecendo)
Ты
сам
виноват
во
всем,
что
происходит.)
Como
a
culpa
é
minha?
Как
я
виноват?
Como
a
culpa
é
minha?
Как
я
виноват?
Explica,
explica
agora
Объясни,
объясни
сейчас
же.
Explica
já,
explica
agora
Объясни
сейчас
же,
объясни
сейчас.
Pensando
bem,
vocês
se
merecem
Если
подумать,
вы
друг
друга
стоите.
Mas
a
sua
história
não
vai
acabar
bem
Но
ваша
история
плохо
кончится.
Pois
aqui
se
faz,
aqui
se
paga
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Ela
foi
influenciada
На
нее
повлияли,
Por
causa
de
uma
amiga
(de
uma
amiga)
Из-за
подруги
(из-за
подруги).
E
já
agora
eu
vou
ligar
pra
ela
И
сейчас
я
ей
позвоню,
Dar
a
notícia
que
ela
tanto
espera
Сообщу
новость,
которую
она
так
ждет,
Que
ela
tá
livre
como
um
passarinho
Что
она
свободна,
как
птица,
Pra
poder
ficar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой.
(Oi,
nego)
(Привет,
милый.)
Tudo
bem
contigo?
Как
дела?
Só
liguei
perguntar
se
foi
divertido
Просто
хотел
узнать,
повеселилась
ли
ты,
(Divertido?)
(Повеселилась?)
(Te
trair
amor?
Eu
nunca
te
trai)
(Предала
тебя,
любимый?
Я
никогда
тебя
не
предавала.)
Cala
a
boca,
pois
eu
estava
aqui
Замолчи,
я
был
здесь,
Me
falou
da
lingerie
Рассказывал
мне
про
белье,
A
que
eu
comprei
pra
ti
Которое
я
купил
тебе.
Tanto
que
eu
te
dei
Я
тебе
его
подарил
E
te
confiei
И
доверился
тебе,
Mas
onde
que
eu
errei?
Но
где
я
ошибся?
Sua
ingrata
Неблагодарная.
Como
a
culpa
é
minha?
Как
я
виноват?
Como
a
culpa
é
minha?
Как
я
виноват?
Explica,
explica
agora
Объясни,
объясни
сейчас
же.
Explica
já,
explica
agora
Объясни
сейчас
же,
объясни
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.