Deviolencia feat. Tata Barahona - Estar De Pie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deviolencia feat. Tata Barahona - Estar De Pie




Estar De Pie
Стоять на ногах
Moreno, mediano, cuerpo formado,
Смуглый, среднего роста, телосложение крепкое,
Cara redonda, frente estrecha, pómulos pronunciados
Лицо круглое, лоб узкий, скулы острые
De aire grave, sombrío como desconfiado
Взгляд серьёзный, мрачный, словно недоверчивый
Raza indómita, de que respeto habla el estado
Раса непокорная, о которой с уважением говорит государство
No hay trato no, no hay entrevistas a la historia
Нет сделок, нет интервью для истории
Esta cultura no cabe en un museo chivateo
Эта культура не поместится в музей-доносчик
La sangre pesa mas que el agua Catrileo
Кровь тяжелее воды, Катрилео
A la prensa ya no le creo
Прессе я больше не верю
Terroristas y mapuches todos al mismo saco
Террористы и мапуче - всех под одну гребёнку
Permanece en la trinchera como el Negro Matapacos
Оставайся в окопах, как Чёрный Матапакос
Lucha por la vida y sobrevivir será difícil
Борьба за жизнь, и выжить будет трудно
En la Araucanía se planea un nuevo atraco
В Араукании планируется новое ограбление
Florecerá el canelo también la flor del Queupo
Расцветёт канело, а также цветок кеупо
Como respeto de machi que permanece con el tiempo
Как уважение к мачи, что остаётся со временем
Como el viento como el agua como gente de la tierra
Как ветер, как вода, как люди земли
Inca chileno español no hay tregua con su guerra
Инка, чилиец, испанец - нет перемирия в их войне
No me hablen de justicia el sur es campo
Не говори мне о справедливости, юг - это поле битвы
Y se puso hardcore desde que enviaron la milicia
И стало хардкорно с тех пор, как отправили ополчение
Desde que el gobierno quema bosques y planta pinos con prisa,
С тех пор, как правительство сжигает леса и спешно сажает сосны,
Cuanto niño baleado sin salir en las noticias
Сколько детей расстреляно, не попав в новости
ELLOS SE IMPONEN CON MIEDO
ОНИ НАВЯЗЫВАЮТ СЕБЯ СТРАХОМ
ELLOS SE IMPONEN CON BALAS
ОНИ НАВЯЗЫВАЮТ СЕБЯ ПУЛЯМИ
PERO NO SABEN DE NUESTRO ODIO
НО ОНИ НЕ ЗНАЮТ О НАШЕЙ НЕНАВИСТИ
QUE ES ODIO Y FUEGO, ES ODIO Y FUEGO
ЧТО ЭТО НЕНАВИСТЬ И ОГОНЬ, ЭТО НЕНАВИСТЬ И ОГОНЬ
Yo no defenderé un progreso que se esmera,
Я не буду защищать прогресс, который старается,
Por doblegar poner la pata encima y extender sus fronteras
Покорить, наступить ногой и расширить свои границы
Con guerras disfrazadas de campañas pa
С войнами, замаскированными под кампании для
Pacificar Y relatar luego esa mentira en las escuelas
Умиротворения. И потом рассказывать эту ложь в школах
Si una empresa saquea, las tierras que escasean
Если компания грабит земли, которых не хватает
Quién es quién para juzgar que tengan fuego las ideas
Кто есть кто, чтобы судить, что идеи горят огнём
Yo no soy mapuche pero conozco bien mi piel morena
Я не мапуче, но я хорошо знаю свою смуглую кожу
Latinoamérica y Arauco corren por mis venas
Латинская Америка и Арауко текут по моим венам
Si tus derechos los vendieran en una subasta
Если бы твои права продавали на аукционе
Odiariai mendigarle dignidad al que te aplasta
Ты бы возненавидела выпрашивать достоинство у того, кто тебя подавляет
Legítima es la lucha que no tranza y si el mapuche
Законна борьба, которая не идёт на компромисс, и если мапуче
Avanza es por no haberse contentado con promesas falsas
Двигается вперёд, то потому, что не довольствовался ложными обещаниями
El pueblo pa vencer tiene que aprender de Lautaro
Чтобы победить, народ должен учиться у Лаутаро
Toqui bravo sin temor a levantarse contra el amo
Храбрый токи, не боящийся восстать против хозяина
Un gran ejemplo pa la juventud es ver al mapuche alzado
Отличный пример для молодёжи - видеть восставшего мапуче
Y la miseria conformista del que aguanta dominado
И конформистскую нищету того, кто терпит угнетение
Que lo que hacen es violento, perfecto pero
Что то, что они делают, жестоко, прекрасно, но
Compare quien sea honesto un allanamiento sangriento con niños adentro
Сравните, кто честен: кровавый обыск с детьми внутри
Con peñis pagando por cientos en cárceles del gobierno
С пени, платящими сотнями в тюрьмах правительства
Por causas sin fundamento solo pa causar remordimiento
По безосновательным причинам, только чтобы вызвать раскаяние
Dale tierra a quien la trabaja y devuelve lo usurpado
Отдайте землю тому, кто её обрабатывает, и верните узурпированное
Tranquilidad pa los niños del territorio recuperado
Спокойствие детям возвращённой территории
Que quede claro que entre huincas también hay compañeros
Пусть будет ясно, что среди уинка тоже есть товарищи
Y que juntos de algún modo tomaremos por asalto el cielo
И что вместе мы каким-то образом возьмём штурмом небо
Cuidado con los pacos que balean por la espalda
Осторожно с полицейскими, которые стреляют в спину
Cuidado con tu tierra porque intentarán comprarla
Осторожно со своей землёй, потому что они попытаются её купить
Cuidado con las trampas que el Estado huinca trama
Осторожно с ловушками, которые строит государство уинка
Solo la fuerza logrará lo que no pudo la palabra
Только сила достигнет того, чего не смогло слово
ELLOS SE IMPONEN CON MIEDO
ОНИ НАВЯЗЫВАЮТ СЕБЯ СТРАХОМ
ELLOS SE IMPONEN CON BALAS
ОНИ НАВЯЗЫВАЮТ СЕБЯ ПУЛЯМИ
PERO NO SABEN DE NUESTRO ODIO
НО ОНИ НЕ ЗНАЮТ О НАШЕЙ НЕНАВИСТИ
QUE ES ODIO Y FUEGO
ЧТО ЭТО НЕНАВИСТЬ И ОГОНЬ
Ni España con espadas ni chile con balas
Ни Испания с мечами, ни Чили с пулями
Han podido contra la fuerza de la sangre araucana
Не смогли противостоять силе арауканской крови
2 Países diferentes pero el mismo remate
2 разные страны, но один и тот же финал
Tener el territorio para dárselo a un magnate
Завладеть территорией, чтобы отдать её магнату
Nunca fue por la razón, siempre por la fuerza
Никогда не разумом, всегда силой
Y por la televisión lo que te dice la prensa
И по телевизору то, что говорит тебе пресса
Es que la reacción del mapuche es violenta
Это то, что реакция мапуче жестока
Pero con mi gente a eso le llamamos resistencia
Но с моими людьми мы называем это сопротивлением
En la escuela le pusieron pacificación de la Araucanía
В школе назвали умиротворением Араукании
A esa historia tan sangrienta
Эту кровавую историю
Le llamas educación a lo que nada te
Ты называешь образованием то, что ничего тебе
Cuenta y te miente sin tener ni una vergüenza
Не рассказывает и лжёт, не имея ни капли стыда
Al rico el estado lo respalda y con
Богатого поддерживает государство, и
Plata de tu impuesto se financia cada arma
Деньгами из твоих налогов финансируется каждое оружие
Como el karma algún día esas balas que
Как карма, однажды эти пули, которые
Lanzó el asesino sentirá en su propia espalda
Выпустил убийца, он почувствует на своей спине
Más de un pueblo indígena está amenazado
Не один коренной народ находится под угрозой
Por el capitalismo que quiere arrasarlo todo
Из-за капитализма, который хочет всё уничтожить
El costo del desarrollo es que no quede nada y
Цена развития в том, что ничего не останется, и
Por mientras consumir lo que se nos de la gana
А пока потреблять то, что нам вздумается
Como sería
Как бы это было
Que un día cambiaran por gas el aire que tu hija respiraba
Если бы однажды воздух, которым дышит твоя дочь, заменили на газ
El canto de los pájaros por cartuchos de bala
Пение птиц на патроны
La cara de felicidad por miradas cansadas
Лицо счастья на усталые взгляды
La rabia del mapuche crecerá en la batalla
Ярость мапуче возрастёт в битве
Con la misma fuerza de una Araucaria
С той же силой, что и араукария
Por su tierra sagrada no darán un paso
За свою священную землю они не отступят
Atrás, por un mapuche muerto, mil se levantarán
Назад, за одного убитого мапуче поднимутся тысячи
Es odio y fuego
Это ненависть и огонь
Es odio y fuego...
Это ненависть и огонь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.