Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garava (feat. Voyage)
Dunkelhaarige (feat. Voyage)
La-la-la,
la-la-li,
malo
ja,
malo
ti
La-la-la,
la-la-li,
ein
bisschen
ich,
ein
bisschen
du
Celu
flašu
popili,
ispod
stola
dodiri
Die
ganze
Flasche
getrunken,
Berührungen
unterm
Tisch
La-la-la,
la-la-li,
gledam
ja,
gledaš
ti
La-la-la,
la-la-li,
ich
schaue,
du
schaust
Brane
mi
te,
brane
mi,
problem
si
u
najavi
Sie
verbieten
mir
dich,
verbieten
mir,
du
bist
ein
angekündigtes
Problem
Kumara,
ne
daj
me
Kumpel,
lass
mich
nicht
Ne
daj
maloj
da
me
na
zlo
navede
Lass
nicht
zu,
dass
die
Kleine
mich
zum
Bösen
verleitet
A-a-a,
što
da
ne?
A-a-a,
warum
denn
nicht?
Pijan
sam
noćas,
sutra
briga
me
Ich
bin
betrunken
heute
Nacht,
morgen
ist's
mir
egal
Oko
mene
lila-la,
oko
mene
lila
sve
Um
mich
herum
lila-la,
um
mich
herum
alles
lila
Rođena
na
štiklama,
pola
grada
cima
Geboren
auf
Stöckelschuhen,
die
halbe
Stadt
ist
hinter
ihr
her
Malu
svako
bi
da
ima,
yeah
Jeder
würde
die
Kleine
gern
haben,
yeah
Oko
mene
lila-la,
oko
mene
lila
sve
Um
mich
herum
lila-la,
um
mich
herum
alles
lila
Rođena
na
štiklama,
pola
grada
cima
Geboren
auf
Stöckelschuhen,
die
halbe
Stadt
ist
hinter
ihr
her
Malu
svako
bi
da
ima,
yeah
Jeder
würde
die
Kleine
gern
haben,
yeah
Ga-ga-garava,
zavela
me
mala
garava
Ga-ga-Garava,
die
kleine
Dunkelhaarige
hat
mich
verführt
U
nebo
puca
rafal
ra-ta-ta,
kraljica
u
špilu
karata
(a
zavela
mе
ona)
In
den
Himmel
schießt
eine
Salve
ra-ta-ta,
Königin
im
Kartenspiel
(und
sie
hat
mich
verführt)
Ga-ga-garava,
zavela
me
mala
garava
Ga-ga-Garava,
die
kleine
Dunkelhaarige
hat
mich
verführt
U
nebo
puca
rafal
ra-ta-ta,
kraljica
u
špilu
karata
In
den
Himmel
schießt
eine
Salve
ra-ta-ta,
Königin
im
Kartenspiel
La-la-la,
la-la-li,
pijem
ja,
piješ
ti
La-la-la,
la-la-li,
ich
trinke,
du
trinkst
Da
li
isto
bilo
bi
da
smo
manje
pijani?
Wäre
es
genauso,
wenn
wir
weniger
betrunken
wären?
La-la-la,
la-la-li,
dugo
smo
se
gledali
La-la-la,
la-la-li,
wir
haben
uns
lange
angesehen
Brane
mi
te,
brane
mi,
problem
si
u
najavi
Sie
verbieten
mir
dich,
verbieten
mir,
du
bist
ein
angekündigtes
Problem
Kumara,
ne
daj
me
Kumpel,
lass
mich
nicht
Ne
daj
maloj
da
me
na
zlo
navede
Lass
nicht
zu,
dass
die
Kleine
mich
zum
Bösen
verleitet
A-a-a,
što
da
ne?
A-a-a,
warum
denn
nicht?
Pijan
sam
noćas,
sutra
briga
me
Ich
bin
betrunken
heute
Nacht,
morgen
ist's
mir
egal
Oko
mene
lila-la,
oko
mene
lila
sve
Um
mich
herum
lila-la,
um
mich
herum
alles
lila
Rođena
na
štiklama,
pola
grada
cima
Geboren
auf
Stöckelschuhen,
die
halbe
Stadt
ist
hinter
ihr
her
Malu
svako
bi
da
ima,
yeah
Jeder
würde
die
Kleine
gern
haben,
yeah
Oko
mene
lila-la,
oko
mene
lila
sve
Um
mich
herum
lila-la,
um
mich
herum
alles
lila
Rođena
na
štiklama,
pola
grada
cima
Geboren
auf
Stöckelschuhen,
die
halbe
Stadt
ist
hinter
ihr
her
Malu
svako
bi
da
ima,
yeah
Jeder
würde
die
Kleine
gern
haben,
yeah
Ga-ga-garava,
zavela
me
mala
garava
Ga-ga-Garava,
die
kleine
Dunkelhaarige
hat
mich
verführt
U
nebo
puca
rafal
ra-ta-ta,
kraljica
u
špilu
karata
(a
zavela
mе
ona)
In
den
Himmel
schießt
eine
Salve
ra-ta-ta,
Königin
im
Kartenspiel
(und
sie
hat
mich
verführt)
Ga-ga-garava,
zavela
me
mala
garava
Ga-ga-Garava,
die
kleine
Dunkelhaarige
hat
mich
verführt
U
nebo
puca
rafal
ra-ta-ta,
kraljica
u
špilu
karata
In
den
Himmel
schießt
eine
Salve
ra-ta-ta,
Königin
im
Kartenspiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mico Vukovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.