Devlin feat. Harry James - Life - перевод текста песни на немецкий

Life - Harry James , Devlin перевод на немецкий




Life
Leben
I should have listened to my mother
Ich hätte auf meine Mutter hören sollen
She told me think before you speak
Sie sagte, denk nach bevor du sprichst
You better run for cover
Du solltest besser Deckung suchen
When your head is hiding from the police
Wenn dein Kopf sich vor der Polizei versteckt
Now look at what I started
Jetzt sieh, was ich angerichtet habe
Lord I beg your pardon
Herr, ich bitte um Vergebung
I need to leave this secret garden
Ich muss diesen geheimen Garten verlassen
They say home is where the heart is
Man sagt, Zuhause ist wo das Herz ist
Home is where the heart is
Zuhause ist wo das Herz ist
Life's crazy now! I'm asking how many of my friends got babies now
Das Leben ist verrückt! Frag mich, wie viele Freunde jetzt Babys haben
Life ain't waiting around for no man it won't slow down it just speeds up that's when I freeze up
Das Leben wartet nicht, es wird nicht langsamer, es beschleunigt, dann erstarre ich
And I think of the future do I want daughters do I need sons
Und ich denke an die Zukunft, will ich Töchter, brauch ich Söhne
In this messed up world do I need love
In dieser kaputten Welt, brauche ich Liebe
Need drink, do I need skunk
Brauch Alkohol, brauch ich Gras
To elevate me like fiends, fuck!
Um mich wie Süchtige zu erheben, verdammt!
Jim you think too deep cuz
Jim, du denkst zu tief, Mann
Yeah I know it and I hate my brain cos it never can go with the grain
Ja ich weiß und ich hasse mein Hirn, denn es geht nie mit dem Strom
This life's an enigma straight
Dieses Leben ist ein Rätsel
No peace 'til I rest in peace
Kein Frieden bis ich in Frieden ruhe
I should have listened to my mother
Ich hätte auf meine Mutter hören sollen
She told me think before you speak
Sie sagte, denk nach bevor du sprichst
You better run for cover
Du solltest besser Deckung suchen
When your head is hiding from the police
Wenn dein Kopf sich vor der Polizei versteckt
Now look at what I started
Jetzt sieh, was ich angerichtet habe
Lord I beg your pardon
Herr, ich bitte um Vergebung
I need to leave this secret garden
Ich muss diesen geheimen Garten verlassen
They say home is where the heart is
Man sagt, Zuhause ist wo das Herz ist
I've seen a lot of lights flash
Ich sah viele Blitzlichter
Done well for a white trash kid that dwelled in the timelapse
Machte was aus mir als weißer Ghettokind der in Zeitlupe lebte
Vibing to 90s rap in my night cap tryna bring time back
Vibrierte zu 90er Rap in meiner Schlafmütze, wollte die Zeit zurückdrehen
Whys that? I don't really know but I worked on impulse
Wieso? Ich weiß nicht wirklich, handelte aus Impuls
Writing tracks all about where my life's at
Schrieb Songs über mein Leben
I never knew I'd be a live act many years later
Wusste nie, dass ich Jahre später Live auftrete
When you're breaking through they all rate you
Wenn du durchbrichst, loben sie dich alle
But when you make the cut they all hate you
Doch sobald du es schaffst, hassen sie dich alle
Now I'm isolated I'm a stranger
Jetzt bin ich isoliert, ein Fremder
Anywhere I go I'm in danger cos there's always gonna be a hater
Überall in Gefahr, denn's gibt immer Hater
What's life about? Will I find out later
Worum geht's im Leben? Finde ich's später?
I should have listened to my mother
Ich hätte auf meine Mutter hören sollen
She told me think before you speak
Sie sagte, denk nach bevor du sprichst
You better run for cover
Du solltest besser Deckung suchen
When your head is hiding from the police
Wenn dein Kopf sich vor der Polizei versteckt
Now look at what I started
Jetzt sieh, was ich angerichtet habe
Lord I beg your pardon
Herr, ich bitte um Vergebung
I need to leave this secret garden
Ich muss diesen geheimen Garten verlassen
They say home is where the heart is
Man sagt, Zuhause ist wo das Herz ist
Home is where the heart is
Zuhause ist wo das Herz ist
When the music dies and I'm obsolete I'll spit my rhymes on a somber beat
Wenn die Musik stirbt und ich überholt bin rappe ich auf düsterem Beat
Wave bye-bye like Dom McClean fly through time in a quantum leap
Winke Tschüss wie Don McLean flieg durch Zeit in Quantensprung
Witness life from a godly seat observing those that were lost like me
Seh Leben vom göttlichen Sitz beobachte Verlorene wie mich
Explorers lost at sea when the siren seems so sweet
Entdecker verloren auf See wenn die Sirene so süß erscheint
It's enchanting 'til you don't know who you are and your fate's advancing
Bezaubernd bis du nicht weißt wer du bist und dein Schicksal naht
Look around you're getting older now and still wasting chances
Schau her du wirst älter und verschenkst noch Chancen
Raised in carnage now I feel like Bane in darkness
In Chaos aufgewachsen jetzt fühl ich mich wie Bane in Dunkelheit
But I'm still dancing to an unknown beat with the speakers blasting
Doch ich tanze noch zu unbekanntem Beat mit dröhnenden Boxen
I should have listened to my mother
Ich hätte auf meine Mutter hören sollen
She told me think before you speak
Sie sagte, denk nach bevor du sprichst
You better run for cover
Du solltest besser Deckung suchen
When your head is hiding from the police
Wenn dein Kopf sich vor der Polizei versteckt
Now look at what I started
Jetzt sieh, was ich angerichtet habe
Lord I beg your pardon
Herr, ich bitte um Vergebung
I need to leave this secret garden
Ich muss diesen geheimen Garten verlassen
They say home is where the heart is
Man sagt, Zuhause ist wo das Herz ist
Home is where the heart is
Zuhause ist wo das Herz ist





Авторы: Nicklas Froese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.