Devlin feat. Yasmin - Brainwashed (Devlin edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Devlin feat. Yasmin - Brainwashed (Devlin edit)




Brainwashed (Devlin edit)
Промывка мозгов (версия Devlin)
It's D-E-V-L-I-N, your girlfriend thinks I'm handsome
Это D-E-V-L-I-N, твоя девушка считает меня красавчиком,
I'll brainwash your mind like Derren Brown or Charlie Manson
Я промываю тебе мозги, как Деррен Браун или Чарльз Мэнсон.
You won't suggest I'm random when I take the scene for ransom
Ты не скажешь, что я случайный гость, когда я возьму сцену на мушку,
And I'm packing out stadiums with the fans singing my anthems
Ведь я собираю стадионы, где фанаты поют мои гимны.
Dirty like Lesley Grantham, this is my manipulation
Грязный, как Лесли Грэнтэм, это моя манипуляция,
So forget the speculation on all the trials and tribulations
Так что забудь о домыслах, о всех испытаниях и невзгодах,
I've faced along the way because now I've changed my situation
С которыми я столкнулся на своем пути, потому что теперь я изменил свое положение.
My name's lodged up in your brain just like a blade in an operation
Мое имя засело у тебя в мозгу, как лезвие во время операции.
And now they're all discussing me in their everyday conversation
И теперь они все обсуждают меня в своих повседневных разговорах,
Assisting me to spread the word so brace for an invasion
Помогая мне распространять слово, так что готовься к вторжению.
Neurological science, I'll leave you brain cells rewired
Неврологическая наука, я перенастрою твои мозговые клетки,
My names Devlin and I'm just tryin' to gain entry to your mind
Меня зовут Девлин, и я просто пытаюсь проникнуть в твой разум.
I fought up my corner, didn't I warn ya
Я сражался в своем углу, разве я не предупреждал тебя,
That one day you'd know my name?
Что однажды ты узнаешь мое имя?
Few years older, now I'm singing ayo, ayo remember me
Спустя несколько лет, теперь я пою "Эй, эй, помнишь меня?",
Do you, do you remember me?
Ты, ты помнишь меня?
They never knew what my name was
Они никогда не знали, как меня зовут,
But now you're being brainwashed
Но теперь тебе промывают мозги.
They never knew what my name was
Они никогда не знали, как меня зовут,
But now you're being brainwashed
Но теперь тебе промывают мозги.
You better recognize my name just like your family members
Тебе лучше запомнить мое имя, как имена членов твоей семьи,
My flow's so tremendous, shining like a thousand embers
Мой флоу настолько потрясающий, сияющий, как тысяча угольков.
We came to take over your town 'til every man surrenders
Мы пришли, чтобы захватить твой город, пока каждый мужчина не сдастся,
And kidnap your vocabulary until my name is all that man remembers
И похитить твой сло vocabulary, пока от него не останется только мое имя.
You never knew me when my life was dark and gloomy
Ты не знала меня, когда моя жизнь была мрачной и унылой,
But now my life is like a movie, starring role, yours truly
Но теперь моя жизнь похожа на кино, главную роль в котором играю я.
So familiarize yourself with the cast upon the set
Так что познакомься с актерским составом на съемочной площадке,
If your unaware of how I'm moving then you ain't heard bars yet, nah
Если ты не знаешь, как я двигаюсь, значит, ты еще не слышала моих рифм, нет.
I'm Mr. Fire Mind just like David Blaine and Paul Mckenna
Я Мистер Пылающий Разум, как Дэвид Блейн и Пол Маккена,
Hypnotism, different frame of mind whenever I pick the pen up
Гипноз, другое состояние ума, когда я беру ручку в руки.
So in the future if you remember any name again
Поэтому в будущем, если ты вдруг вспомнишь какое-нибудь имя,
Make a mental note of six letters, D-E-V-L-I-N
Запомни шесть букв: D-E-V-L-I-N.
I fought up my corner, didn't I warn ya
Я сражался в своем углу, разве я не предупреждал тебя,
That one day you'd know my name?
Что однажды ты узнаешь мое имя?
Few years older, now I'm singing ayo, ayo remember me
Спустя несколько лет, теперь я пою "Эй, эй, помнишь меня?",
Do you, do you remember me?
Ты, ты помнишь меня?
They never knew what my name was
Они никогда не знали, как меня зовут,
But now you're being brainwashed
Но теперь тебе промывают мозги.
They never knew what my name was
Они никогда не знали, как меня зовут,
But now you're being brainwashed
Но теперь тебе промывают мозги.
D-E-V-L-I-N, make sure you remember me
D-E-V-L-I-N, убедись, что ты меня запомнила,
D-E-V-L-I-N, brainwashing your memory
D-E-V-L-I-N, промывка твоей памяти.
D-E-V-L-I-N, standing where I'm meant to be
D-E-V-L-I-N, стою там, где мне и место,
Make sure you remember me, make sure you remember me
Убедись, что ты меня запомнила, убедись, что ты меня запомнила.
D-E-V-L-I-N, make sure you remember me
D-E-V-L-I-N, убедись, что ты меня запомнила,
(O-T, Bud, Sweat and Beers)
(O-T, Bud, Sweat and Beers)
D-E-V-L-I-N, brainwashing your memory
D-E-V-L-I-N, промывка твоей памяти.
(Now I'm here, now I'm here)
(Теперь я здесь, теперь я здесь)
D-E-V-L-I-N, standing where I'm meant to be
D-E-V-L-I-N, стою там, где мне и место,
Make sure you remember me, make sure you remember me
Убедись, что ты меня запомнила, убедись, что ты меня запомнила.
I fought up my corner, didn't I warn ya
Я сражался в своем углу, разве я не предупреждал тебя,
That one day you'd know my name?
Что однажды ты узнаешь мое имя?
Few years older, now I'm singing ayo, ayo remember me
Спустя несколько лет, теперь я пою "Эй, эй, помнишь меня?",
Do you, do you remember me?
Ты, ты помнишь меня?





Авторы: Emeli Sande, Pontus Hjelm, Eshraque Ishi Mughal, Devlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.