Текст и перевод песни Devlin feat. Yasmin - Yesterday's News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday's News
Вчерашние новости
One,
I've
been
here
for
a
period
of
time
Раз,
я
нахожусь
здесь
уже
какое-то
время,
So
long
that
my
brain
has
gone
delirious
inside
Так
долго,
что
мой
мозг
взбесился
изнутри.
I
think
back
on
all
the
years
that
I've
survived
Я
оглядываюсь
назад,
на
все
эти
годы,
что
я
пережил,
Holding
back
the
tears
that
keep
appearing
in
my
eyes
Сдерживая
слёзы,
которые
всё
время
наворачиваются
на
глаза.
But
now
I'm
yesterday's
news
Но
теперь
я
— вчерашние
новости,
And
I'm
tomorrow's
promise
И
я
— завтрашнее
обещание.
I've
got
my
mince
pies
open
wide
Я
широко
раскрыл
свои
пирожки
с
мясом,
Trying
to
visualize
devils
in
disguise
Пытаясь
разглядеть
замаскированных
дьяволов.
Devz
I'm
like
Picasso
Девз,
я
как
Пикассо,
'Cause
I've
been
through
every
shade
of
blue
Потому
что
я
прошёл
через
все
оттенки
грусти.
I'm
walking
under
rainy
skies
but
the
flame
never
died
Я
иду
под
дождём,
но
пламя
не
угасло,
It
stayed
alive
'cause
I
was
made
to
ignite
Оно
осталось
живым,
потому
что
я
был
рождён,
чтобы
зажигать.
Like
dynamite
I'm
from
the
cold
November
night
Как
динамит,
я
родом
из
холодной
ноябрьской
ночи,
I'm
riding
tight,
notice
flows
slip
and
slide
Я
плотно
держусь,
замечаю,
как
рифмы
скользят
и
скользят,
Like
a
tire
in
the
snow
'cause
there
ain't
no
grip
on
ice
Как
шина
в
снегу,
потому
что
на
льду
нет
сцепления.
I'm
cold
in
the
Moscow
and
it's
minus
29
Мне
холодно
в
Москве,
и
на
улице
минус
29,
So
welcome
to
my
life,
I've
cleverly
designed
minds
Так
что
добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
я
умело
создаю
умы,
Lost
souls
just
trying
to
live
the
higher
life
Потерянные
души,
просто
пытающиеся
жить
лучшей
жизнью.
I've
been
here
so
long
Я
здесь
так
долго,
Through
the
sadness
and
the
blues
Сквозь
печаль
и
тоску,
But
it's
funny
how
I'm
still
here
Но
забавно,
как
я
всё
ещё
здесь,
With
the
government
and
yesterday's
news
С
властью
и
вчерашними
новостями.
I've
been
here
so
long
Я
здесь
так
долго,
Through
the
sadness
and
the
blues
Сквозь
печаль
и
тоску,
But
it's
funny
how
I'm
still
here
Но
забавно,
как
я
всё
ещё
здесь,
With
the
government
and
yesterday's
news
С
властью
и
вчерашними
новостями.
Devlin,
I'm
dangerous,
I'm
dead
guys
Девлин,
я
опасен,
детка,
And
every
week
forgotten
like
yesterday's
headlines
И
каждую
неделю
забыт,
как
вчерашние
заголовки.
I've
been
through
the
blues
just
like
Elvis's
best
time
Я
пережил
грусть,
как
лучшие
времена
Элвиса,
But
I
ain't
wearing
suede
shoes,
I've
just
got
the
best
rhymes
Но
я
не
ношу
замшевые
ботинки,
у
меня
просто
лучшие
рифмы.
I
refuse
to
die,
you
could
attempt
to
kill
me
twenty
times
Я
отказываюсь
умирать,
ты
могла
бы
попытаться
убить
меня
двадцать
раз,
But
I'll
still
rise
like
I'm
the
day
walker
Wesley
Snipes
Но
я
всё
равно
воскресну,
как
будто
я
Дневной
бродяга
Уэсли
Снайпс.
So
let
me
stick
my
teeth
into
the
game
and
bleed
it
dry
Так
позволь
мне
вонзить
зубы
в
эту
игру
и
высосать
её
досуха,
When
I
witness
blood
seeking
through
his
veins
Когда
я
увижу,
как
кровь
струится
по
его
венам.
This
has
become
apparent
Это
стало
очевидным:
I've
got
a
talent
that
these
other
rappers
haven't
У
меня
есть
талант,
которого
нет
у
этих
рэперов,
So
what
would
be
the
point
of
bloody
keeping
it
in
chains
Так
какой
смысл
держать
его
в
цепях?
I'm
not
sure
what
you
think
about
[Incomprehensible]
Я
не
уверен,
что
ты
думаешь
о
[Неразборчиво],
[Incomprehensible]
can't
speak
to
me
sane
[Неразборчиво]
не
может
говорить
со
мной
здраво,
So
cut
the
conversation
'cause
I've
been
lower
rating
Так
что
прекрати
разговор,
потому
что
я
был
ниже
рейтинга,
Taking
anything
I'm
pleasing
taking
off
the
aviation
Беру
всё,
что
мне
нравится,
снимаю
с
авиации,
To
a
better
place
in
time
В
лучшее
место
во
времени,
Better
for
leaving
this
place
behind
Лучше
для
того,
чтобы
оставить
это
место
позади.
I've
been
here
so
long
Я
здесь
так
долго,
Through
the
sadness
and
the
blues
Сквозь
печаль
и
тоску,
But
it's
funny
how
I'm
still
here
Но
забавно,
как
я
всё
ещё
здесь,
With
the
government
and
yesterday's
news
С
властью
и
вчерашними
новостями.
I've
been
here
so
long
Я
здесь
так
долго,
Through
the
sadness
and
the
blues
Сквозь
печаль
и
тоску,
But
it's
funny
how
I'm
still
here
Но
забавно,
как
я
всё
ещё
здесь,
With
the
government
and
yesterday's
news
С
властью
и
вчерашними
новостями.
I
can't
see
no
reason
why
I
can't
retain
success
Я
не
вижу
причин,
почему
я
не
могу
сохранить
успех,
I
just
need
a
real
good
time
away
from
all
this
stress
Мне
просто
нужно
хорошо
провести
время
вдали
от
всего
этого
стресса.
I
can't
see
no
reason
why
I
can't
retain
success
Я
не
вижу
причин,
почему
я
не
могу
сохранить
успех,
I
just
need
a
real
good
time
away
from
all
this
stress
Мне
просто
нужно
хорошо
провести
время
вдали
от
всего
этого
стресса.
I've
been
here
so
long
Я
здесь
так
долго,
Through
the
sadness
and
the
blues
Сквозь
печаль
и
тоску,
But
it's
funny
how
I'm
still
here
Но
забавно,
как
я
всё
ещё
здесь,
With
the
government
and
yesterday's
news
С
властью
и
вчерашними
новостями.
I've
been
here
so
long
Я
здесь
так
долго,
Through
the
sadness
and
the
blues
Сквозь
печаль
и
тоску,
But
it's
funny
how
I'm
still
here
Но
забавно,
как
я
всё
ещё
здесь,
With
the
government
and
yesterday's
news
С
властью
и
вчерашними
новостями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Harrison, Shahid Khan, James Murray, Mustafa Armando Ibrahim Omer, James John Devlin, P Devlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.