Текст и перевод песни Devlin - 1989
I
remember
when
I
was
twelve
years
old
Я
помню,
когда
мне
было
двенадцать
лет.
No
worries
in
my
brain
with
a
pound
in
my
pocket
Никаких
забот
в
моем
мозгу
с
фунтом
в
кармане
And
a
chest
full
of
smoke
И
грудь,
полная
дыма.
I
remember
all
the
chordies
we
drove.
Я
помню
все
аккорды,
на
которых
мы
ездили.
We
used
to
play
football
all
day
and
use
jumpers
for
goalposts
Раньше
мы
целыми
днями
играли
в
футбол
и
использовали
джемперы
вместо
ворот.
And
throw
egg
yolks
at
windows
to
wind
up
the
old
folks
И
бросать
яичные
желтки
в
окна,
чтобы
завести
стариков.
Started
learning
about
the
birds
and
the
bees
Начал
изучать
птиц
и
пчел.
So
there′s
birds
from
my
class
on
their
knees
behind
trees.
И
вот
птицы
из
моего
класса
сидят
на
коленях
за
деревьями.
My
favourite
MC
was
Sharkey
Major
Моим
любимым
ЭМ-СИ
был
Шарки
мейджор.
Way
before
I
hit
one
double
O
three,
Temptation,
Kiss
100,
or
Flava
Задолго
до
того,
как
я
нажму
один
двойной
O
три,
искушение,
поцелуй
100
или
Flava
Get
off
from
school
and
take...
Выйди
из
школы
и
возьми...
Ninety
two
point
three
but
let's
skip
forward
in
time
Девяносто
два
и
три
десятых,
но
давай
перескочим
вперед
во
времени.
Seven
years
down
the
line
and
it
seems
the
spotlights
on
me
Прошло
семь
лет,
и
кажется,
что
прожекторы
освещают
меня.
Sometimes
I
still
wish
that
I
was
still
twelve
or
thirteen.
Иногда
мне
все
еще
хочется,
чтобы
мне
было
двенадцать
или
тринадцать.
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо
тебя,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989′s
when
I
started
mine,
now
I'm
like
'what
happened
to
the
time?′
В
1989-м
я
начал
свой,
а
теперь
я
такой:
"что
случилось
со
временем?"
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо
тебя,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989′s
when
I
started
mine,
now
I'm
like
′what
happened
to
the
time?'
В
1989-м
я
начал
свой,
а
теперь
я
такой:
"что
случилось
со
временем?"
15:
Bag
of
weed,
bag
of
beers
in
the
park
15:
пакет
травки,
пакет
пива
в
парке
Duckin′
out
from
Feds
in
the
dark.
Прячусь
от
федералов
в
темноте.
Then
we
appear
with
grass
stains
up
and
down
my
legs
and
arms
Затем
мы
появляемся
с
пятнами
травы
на
моих
руках
и
ногах.
And
with
a
fresh
beer
clenched
in
my
palm.
И
со
свежим
пивом,
зажатым
в
моей
ладони.
16:
My
bars
are
different
class
16:
мои
бары
другого
класса.
I've
been
rolling
with
Dogz
and
Glamour
and
Shotz
for
a
year
Я
катаюсь
с
Догзом,
гламуром
и
Шотзом
уже
целый
год.
I′ve
been
steppin'
up
fast.
Я
быстро
поднимаюсь.
I
guess
I
got
around
in
the
bits.
Думаю,
я
кое-что
понял.
I
was
selling
bags
of
bud
and
Tales
from
the
Crypt.
Я
продавал
пакеты
с
травой
и
сказки
из
склепа.
I
met
Ghetts
when
I
was
14,
lost
touch.
Я
познакомился
с
Геттами,
когда
мне
было
14,
потерял
связь.
By
16,
I'd
linked
up
with
Ghetts
again
К
16
годам
я
снова
связался
с
Геттами.
Rolling
with
The
Movement
and
started
doing
sets
for
them.
Двигаясь
в
такт
движению,
я
начал
делать
сеты
для
них.
Mercston,
Scorcher,
Unique
and
Wretch
and
′em.
Мерстон,
Скорчер,
уникум,
негодяй
и
все
остальные.
2006,
I
was
17
when
I
finished
my
first
solo
CD
В
2006
году
мне
было
17
лет,
когда
я
закончил
свой
первый
сольный
диск.
But
this
time
there′s
an
album
in
the
midst.
Но
на
этот
раз
между
нами
альбом.
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо
тебя,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989's
when
I
started
mine,
now
I′m
like
'what
happened
to
the
time?′
В
1989-м
я
начал
свой,
а
теперь
я
такой:
"что
случилось
со
временем?"
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо
тебя,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989's
when
I
started
mine,
now
I′m
like
'what
happened
to
the
time?'
В
1989-м
я
начал
свой,
а
теперь
я
такой:
"что
случилось
со
временем?"
By
the
time
I
hit
17,
I
was
the
coldest
younger
on
the
scene
К
тому
времени,
когда
мне
стукнуло
17,
я
был
самым
холодным
молодым
человеком
на
сцене
With
bars
you
never
heard
and
flow
you
never
seen.
Со
строками,
которых
ты
никогда
не
слышал,
и
потоком,
которого
ты
никогда
не
видел.
Before
I
come
around
it
was
′cock
it
and
shoot′.
До
того,
как
я
пришел
в
себя,
это
было
"взвести
курок
и
выстрелить".
MC's
being
cocky
and
rude,
ЭМ-СИ
был
самоуверенным
и
грубым,
Then
I
moved
to
some
deep
concepts
in
my
tunes.
А
потом
я
перешел
к
некоторым
глубоким
концепциям
в
своих
мелодиях.
Monitor
my
brain
waves,
Следите
за
моими
мозговыми
волнами,
Tell
me
if
I′m
crazed
but
I
think
the
games
changed
Скажите
мне,
не
сошел
ли
я
с
ума,
но
я
думаю,
что
игры
изменились
And
MCs
are
opening
doors
in
the
same
ways.
И
эмси
открывают
двери
точно
так
же.
As
I
did
when
I
was
a
kid,
on
Rinse
radio
waves
Как
я
делал,
когда
был
ребенком,
на
радиоволнах.
And
now
I'm
paving
the
way
for
a
fatal
display
И
теперь
я
прокладываю
путь
к
роковому
зрелищу.
Might
blaze
in
a
haze
till
I′m
dazed
then
wave
a
grenade
in
your
face
Может
вспыхнуть
в
тумане,
пока
я
не
оглушусь,
а
потом
помахать
гранатой
тебе
в
лицо.
17
with
bars
that
I
regulate
and
generate
pace
17
со
строками,
которые
я
регулирую
и
генерирую
темп.
I'm
only
scared
of
who
my
enemies
face.
Я
боюсь
только
того,
с
кем
столкнутся
мои
враги.
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо
тебя,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989′s
when
I
started
mine,
now
I'm
like
'what
happened
to
the
time?′
В
1989-м
я
начал
свой,
а
теперь
я
такой:
"что
случилось
со
временем?"
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо
тебя,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989′s
when
I
started
mine,
now
I'm
like
′what
happened
to
the
time?'
В
1989-м
я
начал
свой,
а
теперь
я
такой:
"что
случилось
со
временем?"
19:
Showing
strength
in
the
booth
19:
демонстрация
силы
в
будке
Now
it′s
time
to
prove
what
Devlin
can
do.
Пришло
время
доказать,
на
что
способен
Девлин.
From
the
very
first
time
I
ever
crept
on
a
tune
С
самого
первого
раза,
когда
я
подкрался
к
мелодии.
I've
immensely
improved,
the
ascendance
is
due.
Я
безмерно
улучшился,
наступило
время
восхождения.
Original
spitter,
not
remnants
of
you.
Истинный
плеватель,
а
не
остатки
тебя.
Swear
I
can
see
success
in
my
view.
Клянусь,
я
вижу
успех
в
своем
взгляде.
Crazy
what
letters
in
a
sentence
can
do
С
ума
сойти
что
могут
сделать
буквы
в
предложении
Cos
my
lyrics
are
the
only
thing
sending
me
through.
Потому
что
мои
стихи-это
единственное,
что
помогает
мне
пережить
это.
Kanye
called
me
a
gangster
rapper;
I′m
not
a
gangster
rapper
Канье
назвал
меня
гангстерским
рэпером;
я
не
гангстерский
рэпер
Devs,
I
just
spit
it
real.
Девы,
Я
просто
плюю
по-настоящему.
You're
an
MC
like
C
difficile.
Ты
такой
же
MC,
как
C
difficile.
I
look
skinny
cos
I
keep
on
missing
meals.
Я
выгляжу
тощим,
потому
что
постоянно
пропускаю
обеды.
I'll
get
cold
like
you
know
how
frigid
feels.
Я
замерзну,
как
будто
ты
знаешь,
что
такое
холод.
No
children,
sticking
them
rigid
still
Детей
нет,
они
все
еще
стоят
неподвижно.
I
guess
my
life′s
fucked
up
but
I′m
only
nineteen
Наверное,
моя
жизнь
испорчена,
но
мне
всего
девятнадцать.
And
I've
got
a
lot
of
living
still.
И
мне
еще
многое
предстоит
пережить.
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо
тебя,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989′s
when
I
started
mine,
now
I'm
like
′what
happened
to
the
time?'
В
1989-м
я
начал
свой,
а
теперь
я
такой:
"что
случилось
со
временем?"
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо
тебя,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989′s
when
I
started
mine,
now
I'm
like
'what
happened
to
the
time?′
В
1989-м
я
начал
свой,
а
теперь
я
такой:
"что
случилось
со
временем?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James John Devlin, Lewi White, Maurizio Guariani, Massimo Morante, Fabio Pignatelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.