Текст и перевод песни Devlin - Blue Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seventeen
years
old
when
the
streets
were
cold
Семнадцать
лет,
улицы
холодны,
Running
'round
in
circles
with
thieves
and
thugs
Бегал
по
кругу
с
ворами
и
бандитами.
Only
lady
I
loved
was
Mumz
until
I
got
deep
involved
with
a
girl
that
stole
my
soul
Единственной
любимой
женщиной
была
мама,
пока
не
влюбился
по
уши
в
девчонку,
что
украла
мою
душу.
Her
breath
filled
up
my
lungs
and
my
hand
was
her's
to
hold
Ее
дыхание
наполняло
мои
легкие,
а
моя
рука
держала
ее.
I
ain't
never
felt
this,
so
I
might
be
a
little
selfish
Я
никогда
такого
не
чувствовал,
поэтому,
возможно,
немного
эгоистичен,
But
I
can't
say
that
I
love
you
yet
I
don't
want
no
lies
to
be
told
Но
я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя,
но
и
не
хочу
лгать.
But
then
low
and
behold
the
words
were
spurted
and
the
lines
were
merging
Но
вдруг,
вот
так
чудо,
слова
сорвались,
и
строки
слились,
Now
I
love
you
more
than
you
even
know
Теперь
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
You
don't
need
me
no
more
now
your
heart
is
jaded
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
твое
сердце
очерствело.
She,
you
need
through
and
through
too
well
to
ever
love
me
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь,
чтобы
когда-либо
любить.
You
don't
need
me
no
more
now
your
heart
is
jaded
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
твое
сердце
очерствело.
She,
you
need
through
and
through
too
well
to
ever
love
me
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь,
чтобы
когда-либо
любить.
Inseparable,
now
my
love's
unmeasureable
Неразлучны,
теперь
моя
любовь
безмерна,
Until
I
got
a
name
and
fame
and
blew
up
inside
this
game
I
weren't
Devs
at
all
Пока
я
не
получил
имя
и
славу
и
не
взорвался
в
этой
игре,
я
был
совсем
не
Девс.
Just
James,
but
James
was
Jimmy
and
Jimmy
was
busy
Просто
Джеймс,
но
Джеймс
был
Джимми,
а
Джимми
был
занят,
Making
songs
like
London
City
spending
nights
in
a
hundred
cities
Писал
песни
вроде
"Лондонский
город",
проводил
ночи
в
сотне
городов.
And
ladies
called
me
out
and
that's
when
you
caught
me
out
И
женщины
звали
меня,
и
вот
тогда
ты
меня
поймала.
I
ain't
never
seen
pain
like
it
and
to
know
it
was
me
that
applied
it
Я
никогда
не
испытывал
такой
боли,
и
знать,
что
это
я
ее
причинил,
Made
me
sick
to
the
bones
why
would
I
wanna
hurt
my
sidekick
Меня
до
костей
пробрало,
зачем
мне
было
ранить
свою
вторую
половинку,
The
girl
that
would
ride
with
me
die
with
me
and
saw
more
inside
of
me
Девушку,
которая
была
бы
готова
ехать
со
мной,
умереть
со
мной
и
видела
во
мне
больше,
And
believed
in
me
and
what
I
could
be
И
верила
в
меня
и
в
то,
кем
я
могу
стать.
When
I
nearly
stopped
my
writing
you
told
me
to
keep
on
fighting
Когда
я
почти
перестал
писать,
ты
сказала
мне
продолжать
бороться.
I
wish
I
would
have
fought
for
you
half
as
much
as
I've
fought
for
this
Жаль,
что
я
не
боролся
за
тебя
так
же,
как
боролся
за
это.
The
industry's
an
illusion
how
the
hell
did
I
fall
for
tricks
Индустрия
— это
иллюзия,
как,
черт
возьми,
я
попался
на
эти
уловки.
Paused
I'm
pissed
Замер.
Я
зол.
With
a
head
full
of
awkwardness
С
головой,
полной
неловкости.
You
don't
need
me
no
more
now
your
heart
is
jaded
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
твое
сердце
очерствело.
She,
you
need
through
and
through
too
well
to
ever
love
me
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь,
чтобы
когда-либо
любить.
You
don't
need
me
no
more
now
your
heart
is
jaded
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
твое
сердце
очерствело.
She,
you
need
through
and
through
too
well
to
ever
love
me
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь,
чтобы
когда-либо
любить.
I
can't
describe
in
words
the
days
and
nights
it
hurts
life's
a
blur
Не
могу
описать
словами
дни
и
ночи,
как
это
больно,
жизнь
размыта.
They
say
that
in
life
we
learn,
I
learnt
the
hard
way
Говорят,
что
в
жизни
мы
учимся,
я
усвоил
урок
трудным
путем.
I
lost
my
love
and
my
soulmate
and
my
best
compadré
Я
потерял
свою
любовь,
свою
родственную
душу
и
лучшего
друга.
I
could
have
kill
myself
for
being
so
blazé
now
it's
heartache
Я
мог
бы
убить
себя
за
то,
что
был
так
равнодушен,
теперь
это
душевная
боль.
To
know
that
you're
with
some
kid
that
don't
love
you
like
I
did
Знать,
что
ты
с
каким-то
парнем,
который
не
любит
тебя
так,
как
я.
Like
I
do,
like
I
will
to
the
grave
excuse
the
way
I
behaved
Как
я
любил,
как
буду
любить
до
самой
могилы,
прости
за
мое
поведение.
But
now
I'm
a
slave
to
my
own
past
Но
теперь
я
раб
своего
прошлого.
I
just
backtrack
but
you've
grown
fast
Я
просто
возвращаюсь
назад,
но
ты
быстро
выросла.
And
I
hope
that
hope
lasts
because
bad
dreams
in
a
broke
glass
don't
count
for
much
И
я
надеюсь,
что
эта
надежда
продлится,
потому
что
плохие
сны
в
разбитом
стакане
ничего
не
значат.
I
need
your
hand
to
touch,
I'm
scared
that
I
won't
ever
get
that
Мне
нужно
прикоснуться
к
твоей
руке,
я
боюсь,
что
никогда
этого
не
получу.
Again
just
random
sluts
that
I
don't
care
for
Снова
просто
случайные
шлюхи,
о
которых
я
не
забочусь.
They're
the
reason
that
I'm
standing
here
for
Они
причина,
по
которой
я
здесь
стою.
It's
my
fault
that
I'm
down
on
my
luck
and
I'm
stuck
Это
моя
вина,
что
мне
не
везет,
и
я
застрял.
You
don't
need
me
no
more
now
your
heart
is
jaded
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
твое
сердце
очерствело.
She,
you
need
through
and
through
too
well
to
ever
love
me
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь,
чтобы
когда-либо
любить.
You
don't
need
me
no
more
now
your
heart
is
jaded
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
твое
сердце
очерствело.
She,
you
need
through
and
through
too
well
to
ever
love
me
Ты
слишком
хорошо
меня
знаешь,
чтобы
когда-либо
любить.
No
you
don't
need
me
Нет,
ты
не
нуждаешься
во
мне.
No
love
you
don't
need
me
Любимая,
ты
не
нуждаешься
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Eleanor Pierce, James John Devlin, Laidi Saliasi, Allison Margaret Pierce, Christopher Hanlon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.