Текст и перевод песни Devlin - Brainwashed
It′s
D-E-V-L-I-N,
your
girlfriend
thinks
I'm
handsome
Это
Д-Е-В-Л-И-Н,
твоя
подружка
считает
меня
красивым.
I′ll
brainwash
your
mind
like
Derren
Brown
or
Charlie
Manson
Я
промываю
тебе
мозги,
как
Деррен
Браун
или
Чарли
Мэнсон.
You
won't
suggest
I'm
random
when
I
take
the
scene
for
ransom
Ты
не
станешь
предполагать,
что
я
случайна,
когда
я
выхожу
на
сцену
ради
выкупа.
And
I′m
packing
out
stadiums
with
the
fans
singing
my
anthems
И
я
заполняю
стадионы
фанатами,
поющими
мои
гимны.
Dirty
like
Lesley
Grantham,
this
is
my
manipulation
Грязная,
как
Лесли
Грантэм,
это
моя
манипуляция.
So
forget
the
speculation
on
all
the
trials
and
tribulations
Так
что
забудь
рассуждения
обо
всех
испытаниях
и
невзгодах.
I′ve
faced
along
the
way
because
now
I've
changed
my
situation
Я
столкнулся
с
этим
на
своем
пути,
потому
что
теперь
я
изменил
свою
ситуацию.
My
name′s
lodged
up
in
your
brain
just
like
a
blade
in
an
operation
Мое
имя
застряло
в
твоем
мозгу,
как
лезвие
ножа
во
время
операции.
And
now
they're
all
discussing
me
in
their
everyday
conversation
И
теперь
они
обсуждают
меня
в
своем
повседневном
разговоре.
Assisting
me
to
spread
the
word
so
brace
for
an
invasion
Помогаешь
мне
распространять
слух
так
что
готовься
к
вторжению
Neurological
science,
I′ll
leave
you
brain
cells
rewired
Неврологическая
наука,
я
оставлю
вам
клетки
мозга
перестроенными.
My
names
Devlin
and
I'm
just
tryin′
to
gain
entry
to
your
mind
Меня
зовут
Девлин,
и
я
просто
пытаюсь
проникнуть
в
твой
разум.
I
fought
up
my
corner,
didn't
I
warn
ya
Я
боролся
за
свой
угол,
разве
я
тебя
не
предупреждал
That
one
day
you'd
know
my
name?
Что
однажды
ты
узнаешь
мое
имя?
Few
years
older,
now
I′m
singing
ayo,
ayo
remember
me
На
несколько
лет
старше,
теперь
я
пою:
"Эйо,
Эйо,
Помни
меня".
Do
you,
do
you
remember
me?
Ты,
ты
помнишь
меня?
They
never
knew
what
my
name
was
Они
никогда
не
знали,
как
меня
зовут.
But
now
you′re
being
brainwashed
Но
теперь
тебе
промывают
мозги.
They
never
knew
what
my
name
was
Они
никогда
не
знали,
как
меня
зовут.
But
now
you're
being
brainwashed
Но
теперь
тебе
промывают
мозги.
You
better
recognize
my
name
just
like
your
family
members
Вам
лучше
узнать
мое
имя,
как
и
членам
вашей
семьи.
My
flow′s
so
tremendous,
shining
like
a
thousand
embers
Мой
поток
такой
потрясающий,
сияющий,
как
тысяча
угольков.
We
came
to
take
over
your
town
'til
every
man
surrenders
Мы
пришли
захватить
Ваш
город,
пока
все
не
сдадутся.
And
kidnap
your
vocabulary
until
my
name
is
all
that
man
remembers
И
похищать
твой
словарный
запас,
пока
мое
имя
не
станет
всем,
что
человек
помнит.
You
never
knew
me
when
my
life
was
dark
and
gloomy
Ты
никогда
не
знал
меня,
когда
моя
жизнь
была
темной
и
мрачной.
But
now
my
life
is
like
a
movie,
starring
role,
yours
truly
Но
теперь
моя
жизнь
похожа
на
кино,
главная
роль,
ваш
покорный
слуга
So
familiarize
yourself
with
the
cast
upon
the
set
Итак,
познакомьтесь
с
актерским
составом
на
съемочной
площадке.
If
your
unaware
of
how
I′m
moving
then
you
ain't
heard
bars
yet,
nah
Если
ты
не
знаешь,
как
я
двигаюсь,
значит,
ты
еще
не
слышал
баров,
не-а
I′m
Mr.
Fire
Mind
just
like
David
Blaine
and
Paul
Mckenna
Я
Мистер
огненный
разум,
как
Дэвид
Блейн
и
Пол
Маккенна.
Hypnotism,
different
frame
of
mind
whenever
I
pick
the
pen
up
Гипноз,
другое
настроение,
когда
я
беру
ручку
в
руки.
So
in
the
future
if
you
remember
any
name
again
Так
что
в
будущем
если
ты
снова
вспомнишь
какое
нибудь
имя
Make
a
mental
note
of
six
letters,
D-E-V-L-I-N
Запишите
в
уме
шесть
букв:
Д-Е-В-Л-И-Н.
I
fought
up
my
corner,
didn't
I
warn
ya
Я
боролся
за
свой
угол,
разве
я
тебя
не
предупреждал
That
one
day
you'd
know
my
name?
Что
однажды
ты
узнаешь
мое
имя?
Few
years
older,
now
I′m
singing
ayo,
ayo
remember
me
На
несколько
лет
старше,
теперь
я
пою:
"Эйо,
Эйо,
Помни
меня".
Do
you,
do
you
remember
me?
Ты,
ты
помнишь
меня?
They
never
knew
what
my
name
was
Они
никогда
не
знали,
как
меня
зовут.
But
now
you′re
being
brainwashed
Но
теперь
тебе
промывают
мозги.
They
never
knew
what
my
name
was
Они
никогда
не
знали,
как
меня
зовут.
But
now
you're
being
brainwashed
Но
теперь
тебе
промывают
мозги.
D-E-V-L-I-N,
make
sure
you
remember
me
Д-Е-В-Л-И-Н,
убедись,
что
помнишь
меня.
D-E-V-L-I-N,
brainwashing
your
memory
Д-Е-В-Л-И-Н,
промывание
мозгов
твоей
памяти.
D-E-V-L-I-N,
standing
where
I′m
meant
to
be
Д-Е-В-Л-И-Н,
стою
там,
где
должен
быть.
Make
sure
you
remember
me,
make
sure
you
remember
me
Убедись,
что
ты
помнишь
меня,
убедись,
что
ты
помнишь
меня.
D-E-V-L-I-N,
make
sure
you
remember
me
Д-Е-В-Л-И-Н,
убедись,
что
помнишь
меня.
(O-T,
Bud,
Sweat
and
Beers)
(О-Т,
Бад,
пот
и
пиво)
D-E-V-L-I-N,
brainwashing
your
memory
Д-Е-В-Л-И-Н,
промывание
мозгов
твоей
памяти.
(Now
I'm
here,
now
I′m
here)
(Теперь
я
здесь,
теперь
я
здесь)
D-E-V-L-I-N,
standing
where
I'm
meant
to
be
Д-Е-В-Л-И-Н,
стою
там,
где
должен
быть.
Make
sure
you
remember
me,
make
sure
you
remember
me
Убедись,
что
ты
помнишь
меня,
убедись,
что
ты
помнишь
меня.
I
fought
up
my
corner,
didn′t
I
warn
ya
Я
боролся
за
свой
угол,
разве
я
тебя
не
предупреждал
That
one
day
you'd
know
my
name?
Что
однажды
ты
узнаешь
мое
имя?
Few
years
older,
now
I'm
singing
ayo,
ayo
remember
me
На
несколько
лет
старше,
теперь
я
пою:
"Эйо,
Эйо,
Помни
меня".
Do
you,
do
you
remember
me?
Ты,
ты
помнишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sande Emeli, Mughal Eshraque, Devlin James John, Hjelm Pontus Oscar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.