Текст и перевод песни Devlin - Corned Beef City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corned Beef City
Город Солёной Говядины
When
I′m
spittin'
on
grime,
I
bring
it
to
life
Когда
я
читаю
грайм,
я
вдыхаю
в
него
жизнь,
I
roll
like
a
menace
at
night,
the
venomous
type
Ночью
я
брожу,
как
злодей,
ядовитый
тип.
I′m
back
with
the
venom
inside
Я
вернулся
с
ядом
внутри,
The
Devlin
guy,
the
fella
that
was
fed
up
of
life
Парень
Девлин,
тот
самый,
которому
надоела
жизнь,
And
went
in,
step
back
from
the
mic
И
ворвался,
отойди
от
микрофона.
You
don't
wanna
scrap
nor
fight
Ты
не
хочешь
ни
драться,
ни
сражаться,
Corned
Beef
City
is
haunted
and
gritty
Город
Солёной
Говядины
— место
мрачное
и
опасное,
Run
for
the
hills,
be
scared
for
your
life
Беги
в
горы,
бойся
за
свою
жизнь,
Or
else
be
down
to
ride
just
like
phillies
Или
будь
готов
кататься,
как
на
"Филлис",
Silly
isn't
it
they
listenin′
but
don′t
hear
me
Глупо,
не
правда
ли,
они
слушают,
но
не
слышат
меня.
Man
this
shit
can't
stand
Чувак,
это
невыносимо,
So
that′s
why
I'm
cuttin′
their
achilles
Поэтому
я
перерезаю
им
ахиллесовы
сухожилия,
One
by
one
'til
they
all
fall
down
Одного
за
другим,
пока
все
не
падут.
They′re
sayin'
that
they're
ready,
are
they
really?
Они
говорят,
что
готовы,
неужели?
I
ain′t
Van
Dan
but
I′ll
run
up
on
your
clan
Я
не
Ван
Дамм,
но
я
наброшусь
на
твой
клан,
Kick
your
girlfriend
straight
in
the
kitty
Пну
твою
девушку
прямо
в
киску.
Oh
God
damn,
what's
wrong
with
this
man?
О,
черт
возьми,
что
с
этим
парнем
не
так?
(What′s
wrong
with
this
man?)
(Что
с
этим
парнем
не
так?)
Ask
Terms,
ask
Shots
Спроси
Термса,
спроси
Шотса,
Ask
Ratch,
ask
Rawz
ask
Dogz
Спроси
Рэтча,
спроси
Роуза,
спроси
Догза.
I
think
that
I′ve
lost
the
plot
Думаю,
я
спятил,
Came
back
for
the,
back
for
the
lot
Вернулся
за
всем,
за
всем
сразу,
And
it's
fact
that
my
faction
is
hot
И
это
факт,
что
моя
команда
крутая,
From
the
booth
right
back
to
the
block
Из
студии
прямо
обратно
в
квартал.
(Right
back
to
the
block)
(Прямо
обратно
в
квартал)
(Right
back
to
the
block)
(Прямо
обратно
в
квартал)
Grime
killer
I
deserve
life
in
a
box
Убийца
грайма,
я
заслуживаю
жизни
в
коробке,
Mass
murder
your
squad,
get
burnt
and
I′m
gone
Массовое
убийство
твоего
отряда,
сгорю
и
исчезну.
Might
be
strong
and
the
time
ain't
long
Может
быть,
я
силен,
и
время
недолгое,
You
be
back
home
right
where
you
belong
Ты
вернёшься
домой,
туда,
где
тебе
место.
Dity
Dags,
the
hood's
on
fire
Грязные
псы,
район
в
огне,
The
mack
might
clap
when
the
drama
is
on
Пушка
может
выстрелить,
когда
начинается
драма.
Animal
acts,
you′ll
get
stalked
by
the
pap
Звериные
поступки,
тебя
будет
преследовать
папарацци,
Dead
men′s
shoes,
you
don't
really
wanna
be
inside
them
clogs
Ботинки
мертвецов,
ты
же
не
хочешь
быть
в
них.
We′re
alive
but
we're
lost
Мы
живы,
но
потеряны,
Tell
me
what
does
irony
cost?
Скажи
мне,
чего
стоит
ирония?
Well
my
name′s
Devlin
Что
ж,
меня
зовут
Девлин,
But
they
wanna
look
at
me
like
God
Но
они
хотят
смотреть
на
меня,
как
на
Бога.
You
know
what?
I
ain't
nobody′s
savior
Знаешь
что?
Я
ничей
спаситель,
When
I'm
chained
to
this
glacier
I'm
a
slave
to
the
frost
Когда
я
прикован
к
этому
леднику,
я
раб
мороза,
Like
I
made
it
with
Sadie,
and
got
knee
deep
in
her
slot,
oh
gosh
Как
будто
я
сделал
это
с
Сэди
и
по
колено
залез
в
её
щель,
о
боже.
Ask
Terms,
ask
Shots
Спроси
Термса,
спроси
Шотса,
Ask
Ratch,
ask
Rawz
ask
Dogz
Спроси
Рэтча,
спроси
Роуза,
спроси
Догза.
I
think
that
I′ve
lost
the
plot
Думаю,
я
спятил,
Came
back
for
the,
back
for
the
lot
Вернулся
за
всем,
за
всем
сразу,
And
it′s
fact
that
my
faction
is
hot
И
это
факт,
что
моя
команда
крутая,
From
the
booth
right
back
to
the
block
Из
студии
прямо
обратно
в
квартал.
(Right
back
to
the
block)
(Прямо
обратно
в
квартал)
(Right
back
to
the
block)
(Прямо
обратно
в
квартал)
This
ain't
a
drill,
no
screw
don
Это
не
учебная
тревога,
не
притворяйся,
Who
the
fuckin′
hell
are
you,
son?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой,
сынок?
Find
an
exit
and
use
one
Найди
выход
и
воспользуйся
им,
Under
credited
for
anythin'
the
crew
done
Недооцененный
за
все,
что
сделала
команда.
Still
relative,
a
relative
to
you
son
Все
еще
родственник,
родственник
тебе,
сынок,
We′re
all
brothers
in
this
settlement,
it's
too
glum
Мы
все
братья
в
этом
поселении,
здесь
слишком
мрачно.
Soon
come,
rise
of
a
true
sun
Скоро
грядет
восход
настоящего
солнца,
Too
blunt,
I
can
be
a
true
cunt
Слишком
прямолинеен,
я
могу
быть
настоящим
мудаком,
Too
drunk,
chattin′
to
a
new
slut
Слишком
пьян,
болтаю
с
новой
шлюхой,
Too
fucked,
to
ever
give
two
fucks
Слишком
облажался,
чтобы
хоть
немного
переживать,
Unless
I
had
sisters
lubed
up,
who's
up?
Если
только
у
меня
не
было
смазанных
сестер,
кто
готов?
You
wanna
make
a
move
huh?
Ты
хочешь
сделать
ход,
а?
I'm
killin′
fish
with
this
big
harpoon
gun
Я
убиваю
рыбу
этим
большим
гарпуном,
Move
up
or
get
moved
up
by
Devs
Двигайся
дальше
или
будешь
сдвинут
Девсом.
As
far
as
young
men
go,
I′m
a
rude
one
Что
касается
молодых
людей,
я
грубиян,
There's
six
million
ways
you
can
die
Есть
шесть
миллионов
способов
умереть,
Give
me
time,
I′m
still
tryna
choose
one,
oh
gosh
Дай
мне
время,
я
все
еще
пытаюсь
выбрать
один,
о
боже.
Ask
Terms,
ask
Shots
Спроси
Термса,
спроси
Шотса,
Ask
Ratch,
ask
Rawz
ask
Dogz
Спроси
Рэтча,
спроси
Роуза,
спроси
Догза.
I
think
that
I've
lost
the
plot
Думаю,
я
спятил,
Came
back
for
the,
back
for
the
lot
Вернулся
за
всем,
за
всем
сразу,
And
it′s
fact
that
my
faction
is
hot
И
это
факт,
что
моя
команда
крутая,
From
the
booth
right
back
to
the
block
Из
студии
прямо
обратно
в
квартал.
(Right
back
to
the
block)
(Прямо
обратно
в
квартал)
(Right
back
to
the
block)
(Прямо
обратно
в
квартал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laidi Saliasi, James John Devlin, Christopher Hanlon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.