Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Wanna Be Me
Einfach Ich Selbst Sein
I
just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
nur
ich
selbst
sein
I
just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
nur
ich
selbst
sein
Til
the
day
that
I'm
free
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
frei
bin
You
do
you,
I'll
do
me
Mach
du
deins,
ich
mach
mein
Ding
I
look
back
now
and
I
can't
explain
it
Ich
blick
zurück
und
kann's
nicht
erklären
Always
knew
that
i
was
waiting
for
greatness
Wusste
stets,
dass
ich
auf
Größe
wartete
Mum
wanted
me
to
work
in
the
slave
shift
Mama
wollte,
dass
ich
im
Schichtdienst
ackere
But
I
was
writing
my
lyrics
in
the
grave
shift
Doch
ich
schrieb
meine
Texte
in
der
Nachtschicht
Perfecting
the
style
so
amazing
I
rose
Perfektionierte
den
Stil,
so
hammer,
stieg
auf
Through
the
ranks
so
quick
I
was
blazing
Kam
so
schnell
voran,
war
am
Durchbrennen
Sorry
to
upset
you
mother
Tut
mir
leid,
dich
zu
enttäuschen,
Mutter
But
right
now
I've
gotta
do
me,
time's
wasting
Doch
jetzt
muss
ich
mein
Ding
machen,
Zeit
verrinnt
I
had
a
scheme
and
a
dream
Hatte
'nen
Plan
und
'nen
Traum
Time
that
I
prove
I
could
stand
on
my
feet
Zeit
zu
beweisen,
dass
ich
auf
eigenen
Füßen
steh
Jab
or
weave
here
in
the
city
full
of
feats
and
fiends
Jab
oder
Weave
hier
in
der
Stadt
voll
Triumphe
und
Teufel
Life
don't
stop,
time
don't
sleep
Leben
hält
nie
an,
Zeit
steht
nie
still
I
feel
like
I'm
lost
Ich
fühl
mich
verloren
My
ears
are
on
fire,
they
speak
Meine
Ohren
brennen,
sie
reden
And
they
all
think
they
know
what's
best
but...
Und
alle
glauben,
sie
wüssten's
besser,
aber...
I
just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
nur
ich
selbst
sein
I
just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
nur
ich
selbst
sein
Til
the
day
that
I'm
free
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
frei
bin
You
do
you
and
I'll
do
me
Mach
du
deins
und
ich
mach
mein
Ding
They
laugh
at
your
vision,
make
a
lasting
decision
Sie
lachen
über
deine
Vision,
triff
eine
dauerhafte
Entscheidung
To
let
your
heart
be
driven
Dein
Herz
treiben
zu
lassen
Like
the
Batmobile
with
the
Stig
in
Wie
der
Batmobile
mit
dem
Stig
drin
Keep
shit
real
in
the
field
no
fibbin'
Bleib
real
im
Feld,
kein
Gelogen
Real
we
can
feel
cause
that's
how
we're
living
Echtes,
das
wir
fühlen,
so
leben
wir
We're
all
different
here
in
Great
Britain
Wir
sind
alle
verschieden
hier
in
Großbritannien
So
embrace
yourself
and
envision
Also
nimm
dich
an
und
stell
dir
vor
That
your
skin
never
left
you
imprisoned
Dass
deine
Haut
dich
niemals
gefangen
hielt
Be
whatever
you
wanna
be
man,
kill
'em
Sei,
was
auch
immer
du
willst,
Mann,
rock
sie
You're
unlike
any
other,
aim
for
the
sky
my
brother
Du
bist
anders
als
jeder
andere,
ziel
nach
den
Sternen,
Bruder
Do
it
your
way,
this
life
is
a
bitch
but
love
her
Mach's
auf
deine
Weise,
das
Leben
ist
hart,
doch
lieb
es
In
the
doorway
I
see
the
ghost
of
a
soul
that
I
knew
last
summer
In
der
Tür
seh
ich
den
Geist
einer
Seele
vom
letzten
Sommer
Love
to
your
girl
and
your
kids
and
your
mother
Liebe
zu
deiner
Frau,
deinen
Kindern,
deiner
Mutter
We
can't
hold
joy
without
stifer
Ohne
Tränen,
keine
Freude
I
just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
nur
ich
selbst
sein
I
just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
nur
ich
selbst
sein
Til
the
day
that
I'm
free
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
frei
bin
You
do
you
and
I'll
do
me
Mach
du
deins
und
ich
mach
mein
Ding
They're
like
Devs
do
a
grime
track,
I'm
like
why,
would
you
like
that?
Sie
so:
"Devs,
mach
'n
Grime
Track!",
Ich
so:
"Warum,
wollt
ihr
das
denn?
Would
you
lend
me
your
score
if
things
got
raw
Würdet
ihr
mir
euren
Score
leihen,
wenn's
hart
auf
hart
käme
Like
before
on
the
floor
no
money
up
in
my
bank
Wie
früher
auf
der
Fläche,
kein
Geld
auf
meinem
Konto
I
didn't
think
so
mate
so
let
me
do
me
in
Ich
glaub'
nicht,
Alter,
also
lass
mich
mein
Ding
machen
in
This
life
while
I
wait
to
right
my
mistakes
Diesem
Leben,
während
ich
warte,
meine
Fehler
gut
zu
machen
Wipe
these
slates
everyday
is
a
new
blind
date
Wische
die
Tafeln
ab,
jeder
Tag
ist
ein
neues
Blind
Date
I'm
unsure
of
what
I
just
might
face
but
as
long
as
Ich
bin
unsicher,
was
mich
wohl
erwartet,
doch
solange
I'm
true
to
myself
what
this
path
might
lead
to
is
fate
Ich
mir
selbst
treu
bin,
ist
was
dieser
Weg
bringt,
Schicksal
I'll
follow
this
road
like
that
Dorothy
girl
Ich
folge
dieser
Straße
wie
das
Dorothy-Mädchen
Even
if
the
bricks
ain't
golden
and
I
bet
I
do
it
historically
well
Selbst
wenn
die
Steine
nicht
goldig
sind,
und
wette,
ich
rock
es
historisch
I
ain't
no
big
shot
in
your
focus
just
me
in
this
illogical
world
Bin
kein
Big
Shot
in
deinem
Fokus,
nur
ich
in
dieser
unlogischen
Welt
I
just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
nur
ich
selbst
sein
I
just
wanna
be
me
Ich
will
einfach
nur
ich
selbst
sein
Til
the
day
that
I'm
free
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
frei
bin
You
do
you
and
I'll
do
me
Mach
du
deins
und
ich
mach
mein
Ding
You
just
gotta
do
you
Du
musst
einfach
du
selbst
sein
You
just
gotta
do
you
Du
musst
einfach
du
selbst
sein
Don't
watch
what
you
do
Achte
nicht
auf
dein
Tun
To
yourself
be
true
Bleib
dir
selbst
treu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James John Devlin, Laidi Saliasi, Christopher Hanlon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.