Текст и перевод песни Devlin - London City, Pt. II
I'm
on
the
a406
in
a
car
with
a
click
while
I
glance
at
the
bits
Я
еду
по
а406
в
машине
с
щелчком,
пока
смотрю
на
детали.
The
city
looks
dark
in
the
mist
so
high
I
forgot
who
just
passed
me
on
this
Город
кажется
темным
в
тумане
так
высоко
что
я
забыл
кто
только
что
передал
мне
это
All
I
ever
did
want
was
a
chance
to
exist
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
шанс
существовать.
From
writing
bars
up
in
my
bedroom
back
when
I
started
С
тех
пор
как
я
начал
писать
строки
в
своей
спальне
I
can't
explain
how
it
feels
when
I
here
em
all
chanted
my
shit
Я
не
могу
объяснить
каково
это
когда
я
здесь
они
все
скандируют
мое
дерьмо
A
lot
of
love
for
the
city
that
I
made
my
name
in
Большая
любовь
к
городу,
в
котором
я
сделал
свое
имя.
When
I
first
hit
rinse
inside
of
the
grimiest
basement
Когда
я
впервые
попал
внутрь
самого
мрачного
подвала
A
white
chapel
under
the
pavement
Белая
часовня
под
мостовой.
Shout
out
to
the
fans
all
over
the
manors
I've
played
in
Крикните
фанатам
во
всех
поместьях,
где
я
играл!
You've
been
amazing,
tonight
were
in
London
city
Ты
был
потрясающим,
сегодня
вечером
мы
были
в
Лондоне.
But
you
know
I'm
on
a
UK
thing
Но
ты
же
знаешь
что
я
занимаюсь
британским
делом
I've
gotta
show
love
for
the
city
Я
должен
показать
любовь
к
городу.
I
made
my
career,
my
name,
my
money,
my
fame
in
London
city
Я
сделал
свою
карьеру,
свое
имя,
свои
деньги,
Свою
славу
в
Лондоне.
You'll
still
find
me
in
London
city
Ты
все
равно
найдешь
меня
в
Лондоне.
In
the
grind,
hustle
and
bussle
out
to
every
other
UK
city
Вкалывая,
суетясь
и
разъезжая
по
всем
городам
Великобритании.
It's
funny
how
time
flys
Забавно,
как
летит
время.
I'm
22
now
were
in
2012
Мне
сейчас
22
года
мы
были
в
2012
году
With
the
olympics
here
at
our
doorstep
С
Олимпиадой
здесь,
на
нашем
пороге.
Its
time
to
welcome
the
world
Пришло
время
поприветствовать
мир
Inside
the
historic
metropolis,
some
call
heaven
and
some
call
hell
Внутри
исторического
мегаполиса
кто-то
зовет
раем,
а
кто-то
адом.
L
O
N
D
O
N,
you
can
tell
by
the
way
that
its
spelt
Л
О
Н
Д
О
Н,
это
видно
по
тому,
как
оно
пишется.
This
place
is
a
lone
don
out
for
its
self
Это
место
- одинокий
Дон,
ищущий
самого
себя.
With
the
streets
of
manic
in
grid
lock
traffic
С
улицами
маниакального
движения
в
сетке
блокировки
движения
I
think
about
the
things
I've
managed
to
achieve
in
a
dream
that
seemed
so
graphic
Я
думаю
о
том
чего
мне
удалось
достичь
во
сне
который
казался
таким
ярким
That
it
must
be
real
Что
это
должно
быть
реально.
I
come
through
the
darkness,
signed
my
deal
Я
пришел
сквозь
тьму,
подписал
свою
сделку.
With
Mikey,
Colin
and
Victor
behind
the
records,
I
look
back
at
the
pictures
still
С
Майки,
Колином
и
Виктором
за
пластинками
я
все
еще
смотрю
на
фотографии.
I've
gotta
show
love
for
the
city
Я
должен
показать
любовь
к
городу.
I
made
my
career,
my
name,
my
money,
my
fame
in
London
city
Я
сделал
свою
карьеру,
свое
имя,
свои
деньги,
Свою
славу
в
Лондоне.
You'll
still
find
me
in
London
city
Ты
все
равно
найдешь
меня
в
Лондоне.
In
the
grind,
hustle
and
bussle
out
to
every
other
UK
city
Вкалывая,
суетясь
и
разъезжая
по
всем
городам
Великобритании.
I've
worked
all
over
the
capital
Я
работал
по
всей
столице.
North,
South,
East,
West
Север,
Юг,
Восток,
Запад.
If
you
like
the
citys
my
wife
Если
тебе
нравится
город
моя
жена
I've
seen
the
bitch
at
her
worst
and
her
best
Я
видел
эту
суку
в
ее
худшем
и
лучшем
проявлении.
Since
my
debut
video
С
момента
моего
дебютного
клипа
Life
ain't
the
same
in
a
sense
В
каком
то
смысле
жизнь
уже
не
та
I'm
signed
at
major
events
all
the
time
Я
постоянно
подписываю
контракт
на
крупных
мероприятиях.
And
more
baked
than
an
8 foot
fed
with
dreads
И
более
Печеный,
чем
8-футовый,
накормленный
дредами.
I
moved
outta
my
mums
Я
съехала
от
мамы.
To
a
nice
little
drum
and
I
don't
hear
sirens
sounding
when
I
try
sleeping
Под
хороший
маленький
барабан,
и
я
не
слышу
сирен,
когда
пытаюсь
заснуть.
Just
peace
when
the
evening
comes
Только
покой,
когда
наступает
вечер.
Alot
of
things
have
changed
Многое
изменилось.
From
making
London
City
От
создания
Лондон
Сити
At
the
bottom
of
the
big
wheel,
Shorditch
then
Piccadilly
У
подножия
большого
колеса
- Шордич,
потом
Пикадилли.
But
me
I'm
the
same
Но
я
то
же
самое
I've
gotta
show
love
for
the
city
Я
должен
показать
любовь
к
городу.
I
made
my
career,
my
name,
my
money,
my
fame
in
London
city
Я
сделал
свою
карьеру,
свое
имя,
свои
деньги,
Свою
славу
в
Лондоне.
You'll
still
find
me
in
London
city
Ты
все
равно
найдешь
меня
в
Лондоне.
In
the
grind,
hustle
and
bussle
out
to
every
other
UK
city
Вкалывая,
суетясь
и
разъезжая
по
всем
городам
Великобритании.
Let
your
hair
down
in
London
city
Распусти
волосы
в
Лондоне.
Everybody
just
keep
moving
with
me
Все
просто
продолжайте
двигаться
вместе
со
мной
Just
keep
boucing
with
me
Просто
продолжай
болтать
со
мной.
Just
keep
rolling
with
me
Просто
продолжай
кататься
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Perrin, Hikaru Utada, Christopher Sean Butler, James John Devlin, Jordan Paul Crisp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.