Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
it′s
pride
Baby,
es
ist
Pride
You're
supposed
to
Du
solltest
Be
by
my
side
An
meiner
Seite
sein
How
you
gonna
Wie
kannst
du
Take
her
instead
Stattdessen
sie
nehmen
I
can′t
believe
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
Gone
hold
her
hand
Ihre
Hand
halten
wirst
You
make
me
sick
Du
machst
mich
krank
You
fuckin
bitch
Du
verdammter
Mistkerl
You
so
heartless
Du
bist
so
herzlos
You
claim
you
love
me
Du
behauptest,
du
liebst
mich
But
it's
all
bullshit
Aber
das
ist
alles
Blödsinn
Cuz
if
you
did
Denn
wenn
du
es
tätest
You'd
never
do
this
Würdest
du
das
niemals
tun
(No
no
no
no)
(Nein
nein
nein
nein)
You′d
never
do
this
Das
würdest
du
niemals
tun
(No
no
no
no)
(Nein
nein
nein
nein)
With
our
history
we
go
round
and
round
Mit
unserer
Geschichte
drehen
wir
uns
im
Kreis
Whether
we
in
or
out
Ob
wir
zusammen
sind
oder
nicht
I
always
hold
you
down
Ich
halte
immer
zu
dir
But
I
can′t
get
down
Aber
ich
kann
nicht
klarkommen
With
you
fucking
her
Damit,
dass
du
sie
fickst
Don't
go
to
pride
Geh
nicht
zur
Pride
You
ain′t
in
love
with
her
Du
bist
nicht
in
sie
verliebt
You
tell
me
all
the
time
Du
sagst
mir
die
ganze
Zeit
I'm
the
only
one
Ich
bin
die
Einzige
Who
can
fuck
you
right
Die
dich
richtig
ficken
kann
And
make
you
cum
Und
dich
zum
Kommen
bringt
So
why
you
going
to
SF
Pride
Also
warum
gehst
du
zur
SF
Pride
If
you
go
with
her
Wenn
du
mit
ihr
hingehst
Then
we
done
for
life
Dann
sind
wir
für
immer
fertig
You
really
make
me
sad
Du
machst
mich
wirklich
traurig
You
really
make
me
sad
Du
machst
mich
wirklich
traurig
You
really
hurt
me
bad
Du
hast
mich
wirklich
sehr
verletzt
I
got
pride
I
got
pride
Ich
habe
Stolz,
ich
habe
Stolz
And
I′m
not
gone
let
you
do
me
like
that
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
so
mit
mir
umgehst
Lowkey
I
had
dreams
of
you
being
wifey
Insgeheim
träumte
ich
davon,
dass
du
mein
Mann
wirst
Uhaul,
get
a
dog,
matching
rings
so
icey
Umzugswagen,
einen
Hund
holen,
passende
Ringe,
so
eisig
Vacays
to
Hawaii,
just
to
get
you
smiling
Urlaube
auf
Hawaii,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
Future
shining
brightly
Die
Zukunft
leuchtete
hell
Now
the
pain
is
blinding
Jetzt
ist
der
Schmerz
blendend
You
don't
even
like
her
like
that
Du
magst
sie
nicht
einmal
so
You
just
want
your
mind
to
side
track
Du
willst
nur
deine
Gedanken
ablenken
So
you
ain′t
gotta
think
about
us
Damit
du
nicht
über
uns
nachdenken
musst
But
I
promise
girl
you
gone
find
that
Aber
ich
verspreche
dir,
Mann,
du
wirst
feststellen
You're
unsatisfied
Du
bist
unzufrieden
When
you
look
in
her
eyes
Wenn
du
in
ihre
Augen
schaust
Cuz
they
ain't
mine,
they
ain′t
mine
Denn
es
sind
nicht
meine,
es
sind
nicht
meine
And
I′m
terrified
Und
ich
habe
schreckliche
Angst
You
gone
end
up
with
her
Dass
du
bei
ihr
landen
wirst
And
it
ain't
right,
it
ain′t
right
Und
das
ist
nicht
richtig,
das
ist
nicht
richtig
And
I'm
paralyzed
Und
ich
bin
wie
gelähmt
At
the
thought
of
you
gone
Bei
dem
Gedanken,
dass
du
weg
bist
But
it′s
your
life,
it's
your
life
Aber
es
ist
dein
Leben,
es
ist
dein
Leben
Please
just
recognize
Bitte
erkenne
einfach
an
That
I
need
to
have
pride
Dass
ich
Stolz
haben
muss
So
it′s
goodbye,
this
is
goodbye
Also
ist
es
Lebewohl,
das
ist
Lebewohl
Goodbye
(Goodbye)
goodbye
(Goodbye)
Lebewohl
(Lebewohl)
Lebewohl
(Lebewohl)
You
really
make
me
sad
Du
machst
mich
wirklich
traurig
You
really
make
me
sad
Du
machst
mich
wirklich
traurig
You
really
hurt
me
bad
Du
hast
mich
wirklich
sehr
verletzt
I
got
pride
I
got
pride
Ich
habe
Stolz,
ich
habe
Stolz
And
I'm
not
gone
let
you
do
me
like
that
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
so
mit
mir
umgehst
I
got
pride
I
got
pride
Ich
habe
Stolz,
ich
habe
Stolz
And
I'm
not
gone
let
you
do
me
like
that
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
so
mit
mir
umgehst
I
got
pride
I
got
pride
Ich
habe
Stolz,
ich
habe
Stolz
And
I′m
not
gone
let
you
do
me
like
that
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
so
mit
mir
umgehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Moses
Альбом
Pride
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.