I′ve
seen
'em
doing
battle
Я
видел,
как
они
сражаются,
I′ve
heard
in
times
of
war
Я
слышал
в
годы
войны,
Still
I
keep
on
going
Я
все
еще
продолжаю
идти,
Though
its
different
than
before
Хотя
все
иначе,
чем
прежде.
They've
been
riding
high
Они
парили
высоко,
Up
where
the
cold
winds
blow
Там,
где
дуют
холодные
ветры,
Miles
above
that
highway
Милями
выше
той
дороги,
Where
the
rest
of
us
all
go
По
которой
идем
мы
все.
To
find
out
Чтобы
выяснить,
You
have
to
find
out
Ты
должна
выяснить,
It's
good
to
find
out
Хорошо
бы
выяснить,
Before
you
open
your
mouth
Прежде
чем
откроешь
рот.
Find
out
Выясни,
Now
don′t
you
find
out
Разве
ты
не
выяснишь,
You
better
find
out
Тебе
лучше
выяснить,
Before
you
fill
in
the
blanks
Прежде
чем
заполнишь
пробелы.
Go
find
out
what
it
takes
Иди,
узнай,
что
нужно,
To
make
a
boy
break
down
and
cry
Чтобы
заставить
парня
сломаться
и
заплакать,
Go
find
out
his
young
mistake
Иди,
узнай,
его
юная
ошибка
—
Is
a
premature
goodbye
Это
преждевременное
прощание.
(It′s
a
privilege
you
can
buy)
(Это
привилегия,
которую
ты
можешь
купить).
Find
out
Выясни,
Where
it
goes
Куда
это
ведет,
Find
out
Выясни,
Faster
roads
Более
быстрые
пути.
Find
out
Выясни,
It
never
grows
Оно
никогда
не
растет,
Find
out
Выясни,
For
yourself
Сама
для
себя.
You
never
tried
to
find
the
time
it
takes
Ты
никогда
не
пыталась
найти
время,
которое
требуется,
To
work
it
out
Чтобы
разобраться.
It's
not
a
waste
to
taste
the
sweat
it
takes
Не
вредно
попробовать
вкус
пота,
который
требуется,
To
work
it
out
Чтобы
разобраться.
Work!
Работай!
You
don′t
need
a
battle
Тебе
не
нужна
битва,
You
don't
need
a
war
Тебе
не
нужна
война,
You
don′t
need
any
lessons
Тебе
не
нужны
никакие
уроки,
To
find
out
what's
in
store
Чтобы
выяснить,
что
тебя
ждет.
You
been
riding
high
Ты
парила
высоко,
You
felt
the
cold
winds
blow
Ты
чувствовала,
как
дуют
холодные
ветры,
Now
get
back
on
the
highway
Теперь
возвращайся
на
дорогу,
Where
the
others
have
to
go
Куда
должны
идти
другие.
And
find
out
И
выясни,
And
maybe
when
you
do
И,
возможно,
когда
ты
это
сделаешь,
You′ll
even
find
out
Ты
даже
выяснишь,
You
haven't
got
a
clue
Что
у
тебя
нет
ни
малейшего
понятия.
Unless
you
find
out
Пока
ты
не
выяснишь,
It's
never
like
they
say
Это
никогда
не
бывает
так,
как
они
говорят,
Your
gonna
find
out
Ты
выяснишь,
You′ll
take
it
all
the
way
Ты
пройдешь
весь
путь
до
конца.
Go
find
out
what
it
takes
Иди,
узнай,
что
нужно,
To
make
a
boy
break
down
and
cry
Чтобы
заставить
парня
сломаться
и
заплакать,
Go
find
out
his
young
mistake
Иди,
узнай,
его
юная
ошибка
—
Is
a
premature
goodbye
Это
преждевременное
прощание.
(It′s
a
privilege
you
can
buy)
(Это
привилегия,
которую
ты
можешь
купить).
You
never
tried
to
find
the
time
it
takes
Ты
никогда
не
пыталась
найти
время,
которое
требуется,
To
work
it
out
Чтобы
разобраться.
It's
not
a
waste
to
taste
the
sweat
it
takes
Не
вредно
попробовать
вкус
пота,
который
требуется,
To
work
it
out
Чтобы
разобраться.
Find
out
Выясни,
Before
you
open
your
mouth
Прежде
чем
откроешь
рот.
You
better
find
out
Тебе
лучше
выяснить.
Оцените перевод
1 Come Back Jonee - Single Version
2 Social Fools
3 The Day My Baby Gave Me a Surprise
4 Penetration in the Centrefold
5 Secret Agent Man
6 Soo Bawlz
7 Girl U Want
8 Turn Around
9 Whip It
10 Snowball
11 Gates Of Steel
12 Through Being Cool
13 Race Of Doom
14 Working in a Coalmine
15 Enough Said
16 Beautiful World
17 The Super Thing
18 Peek-A-Boo
19 Find Out
20 Peek-A Boo! (Dance Velocity)
21 Peek-A-Boo (Devo Dub)
22 Flimsy Wrap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.