Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
General Boy Visits Apocalypse Now
Генерал Бой посещает Апокалипсис сегодня
Salutations.
Приветствую
тебя,
дорогая.
Today
I
feel
a
sense
of
urgency
as
Сегодня
я
чувствую
острую
необходимость
I
state
to
you
for
Devo
Incorporated
заявить
тебе
от
имени
Devo
Incorporated,
There
is
a
direct
connection
between
Devo′s
work
что
существует
прямая
связь
между
творчеством
Devo
In
the
music
field
and
a
big
wiggly
world
around
us.
в
области
музыки
и
этим
безумным
миром
вокруг
нас.
You
may
not
be
aware
of
this,
Ты
можешь
не
знать
об
этом,
But
we
are
in
the
middle
of
World
War
Three.
но
мы
находимся
в
самом
разгаре
Третьей
мировой
войны.
It
is
not
nuclear
bombs
that
we
must
fear;
Нам
не
следует
бояться
ядерных
бомб;
The
weapons
is
the
human
mind
or
lack
of
it
on
this
planet.
оружие
— это
человеческий
разум,
или,
скорее,
его
отсутствие
на
этой
планете.
That
will
determine
our
fate.
Именно
это
определит
нашу
судьбу.
Capital
punishment
for
airline
passengers
who
attempt
to
save
money;
Смертная
казнь
для
авиапассажиров,
пытающихся
сэкономить
деньги;
Spud
Men
in
gas
lines
who
forget
that
guns
don't
argue,
картофельные
люди
в
очередях
за
бензином,
забывающие,
что
из
ружей
не
спорят,
And
tourists
attempting
to
catch
some
rays
at
Three
Mile
и
туристы,
пытающиеся
позагорать
на
Три-Майл-Айленд,
Island
add
up
to
a
major
attack
of
corkscrews
in
the
brain
— всё
это
приводит
к
массовому
завинчиванию
мозгов.
We
must
fight
back.
Мы
должны
дать
отпор.
We
must
know
what
we
want.
Мы
должны
знать,
чего
мы
хотим.
We
must
want
what
we
need,
Мы
должны
хотеть
то,
что
нам
нужно,
And
what
we
need
now
is
Duty
Now
For
The
Future
а
сейчас
нам
нужен
Долг
перед
Будущим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald V. Casale, Mark Allen Mothersbaugh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.