Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
a
story
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю,
Let
me
shovel
some
dirt
Позволь
мне
накидать
немного
земли,
Long
time,
no
sugar
Долгое
время
без
сладкого,
And
it
s
starting
to
hurt
И
это
начинает
причинять
боль.
Something′s
flattened
my
cola
Что-то
разбавило
мою
колу,
Something's
wrong
with
my
brew
Что-то
не
так
с
моим
пойлом,
Something′s
rotten
in
Idaho
Что-то
прогнило
в
Айдахо,
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Only
go
around
once
Живем
лишь
раз,
Gotta
quench
that
thirst
Надо
утолить
эту
жажду,
Gotta
grab
that
gusto
Надо
схватить
это
удовольствие,
Gotta
get
there
first
Надо
добраться
туда
первым.
Something's
flattened
my
cola
Что-то
разбавило
мою
колу,
Something′s
wrong
with
my
brew
Что-то
не
так
с
моим
пойлом,
Something′s
rotten
in
Idaho
Что-то
прогнило
в
Айдахо,
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
With
the
red
eye
distress
С
мукой
красных
глаз,
Gone,
gone,
gone
Прочь,
прочь,
прочь,
On
the
red
express
На
красном
экспрессе.
Red
eye
express
Красный
экспресс
Red
eye
express
Красный
экспресс
Red
eye
express
Красный
экспресс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald V. Casale, Mark Mothersbaugh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.