Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smart Patrol/Mr. DNA (Live / San Francisco 1977)
Умный патруль/Мистер ДНК (Live / Сан-Франциско 1977)
He′s
been
with
the
world
Он
побывал
со
всем
миром,
I'm
tired
of
the
soup
do
jour
Мне
надоел
этот
суп
дня,
He′s
been
with
the
world
Он
побывал
со
всем
миром,
I
want
to
end
this
prophylactic
tour
Я
хочу
закончить
этот
презервативный
тур.
Afraid
that
no
one
around
me
Боюсь,
что
никто
вокруг
меня
Understands
my
potato
Не
понимает
мою
картошку.
Think
I'm
only
a
spud
boy
Думаю,
я
всего
лишь
картофельный
мальчик,
Looking
for
a
real
tomato
Ищущий
настоящую
помидорку.
He's
been
with
the
world
Он
побывал
со
всем
миром,
I′m
tired
of
the
soup
do
jour
Мне
надоел
этот
суп
дня,
He′s
been
with
the
world
Он
побывал
со
всем
миром,
I
want
to
end
this
prophylactic
tour
Я
хочу
закончить
этот
презервативный
тур.
Afraid
nobody
around
here
Боюсь,
что
никто
вокруг
Understands
my
potato
Не
понимает
мою
картошку.
I
think
I'm
only
a
spud
boy
Думаю,
я
всего
лишь
картофельный
мальчик,
Looking
for
a
real
tomato
Ищущий
настоящую
помидорку.
He′s
been
with
the
world
Он
побывал
со
всем
миром,
I'm
tired
of
the
soup
do
jour
Мне
надоел
этот
суп
дня,
He′s
been
with
the
world
Он
побывал
со
всем
миром,
I
want
to
end
this
prophylactic
tour
Я
хочу
закончить
этот
презервативный
тур.
Afraid
nobody
around
here
Боюсь,
что
никто
здесь
Comprehends
my
potato
Не
понимает
мою
картошку.
Guess
I'm
just
a
spud
boy
Полагаю,
я
всего
лишь
картофельный
мальчик,
Looking
for
them
real
tomato
Ищущий
настоящую
помидорку.
Smart
patrol
Умный
патруль,
Nowhere
to
go
Некуда
идти,
Suburban
robots
to
monitor
reality
Роботы
из
пригорода
контролируют
реальность.
Common
stock
Обыкновенные
акции,
We
work
around
the
clock
Мы
работаем
круглосуточно,
We
shove
the
poles
in
the
hole
Мы
вставляем
столбы
в
дыры.
Smart
patrol
Умный
патруль,
Nowhere
to
go
Некуда
идти,
Suburban
robots
to
monitor
reality
Роботы
из
пригорода
контролируют
реальность.
Common
stock
Обыкновенные
акции,
We
work
around
the
clock
Мы
работаем
круглосуточно,
We
shove
the
poles
in
the
hole
Мы
вставляем
столбы
в
дыры.
Smart
patrol
Умный
патруль,
Nowhere
to
go
Некуда
идти,
Suburban
robots
to
monitor
reality
Роботы
из
пригорода
контролируют
реальность.
Common
stock
Обыкновенные
акции,
We
work
around
the
clock
Мы
работаем
круглосуточно,
We
shove
the
poles
in
the
hole
Мы
вставляем
столбы
в
дыры.
Smart
patrol
Умный
патруль,
Nowhere
to
go
Некуда
идти,
Suburban
robots
to
monitor
reality
Роботы
из
пригорода
контролируют
реальность.
Common
stock
Обыкновенные
акции,
We
work
around
the
clock
Мы
работаем
круглосуточно,
We
shove
the
poles
in
the
hole
Мы
вставляем
столбы
в
дыры.
Wait
a
minute,
something′s
wrong
Подождите,
что-то
не
так,
He's
the
man
from
the
past
Он
человек
из
прошлого,
He's
here
to
do
us
a
favor
Он
здесь,
чтобы
оказать
нам
услугу,
A
little
human
sacrifice
Небольшое
человеческое
жертвоприношение.
It′s
just
supply
and
demand
Это
просто
спрос
и
предложение,
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе,
He′s
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец,
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе.
Here
to
spread
some
genes
Он
здесь,
чтобы
распространить
гены,
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе,
He's
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец,
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе.
Here
to
spread
some
genes
now
Он
здесь,
чтобы
распространить
гены,
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе,
He′s
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец,
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе.
Here
to
spread
some
Он
здесь,
чтобы
распространить...
Wait
a
minute,
something's
wrong
Подождите,
что-то
не
так,
He′s
a
man
with
a
plan
Он
человек
с
планом,
His
finger's
pointed
at
Devo
Его
палец
указывает
на
Devo,
Now
we
must
sacrifice
ourselves
Теперь
мы
должны
пожертвовать
собой,
That
many
others
may
live
Чтобы
многие
другие
могли
жить.
Okay,
we′ve
got
a
lot
to
give
Хорошо,
нам
есть
что
дать,
This
monkey
wants
a
word
with
you!
Эта
обезьяна
хочет
поговорить
с
тобой!
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе,
He's
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец,
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе.
Here
to
spread
some
genes
now
Он
здесь,
чтобы
распространить
гены,
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе,
He's
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец,
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе.
Here
to
spread
some
genes
Он
здесь,
чтобы
распространить
гены,
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе,
He′s
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец,
Mr.
Kamikaze
Мистер
Камикадзе.
Here
to
spread
some
genes
Он
здесь,
чтобы
распространить
гены.
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.