Текст и перевод песни Devo - Sumthin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green
means
time
to
go
Зеленый
- значит,
пора
валить
Go,
move
over,
bro'
Валить,
подвинься,
братан
You're
moving
way
too
slow
Ты
слишком
медлителен
Maybe
you
should
know
Тебе,
может,
стоит
знать,
I'm
the
leader
of
the
Western
world
Что
я
- лидер
западного
мира,
The
big
decider
in
the
neighborhood
Главный
решала
по
соседству,
I'm
floating
hope
on
an
ocean
of
need
Я
несу
надежду
в
океане
нужды.
I'm
Santa
Claus,
so
look
under
your
tree
Я
- Санта
Клаус,
так
что
загляни
под
елку.
I
got
something
for
everybody
У
меня
кое-что
есть
для
каждого,
Something
for
everybody
Кое-что
для
каждого.
Red
says
time
to
stop
Красный
- значит,
время
стоять.
Stop
the
giving
up
Хватит
сдаваться.
Run,
now
ditch
the
walk
Беги,
а
не
топай,
Next,
get
back
on
top
И
вернись
на
вершину.
I'm
here
to
fix
it
so
it
runs
like
new
Я
здесь,
чтобы
все
починить,
чтобы
работало
как
новое,
But
the
bankers
tell
me,
"No
can
do"
Но
банкиры
мне
говорят:
«Ничего
не
выйдет».
I'm
facing
problems
way
beyond
control
Я
сталкиваюсь
с
проблемами,
выходящими
из-под
контроля,
I'm
talking
smooth
but
I'm
deep
in
the
hole,
now
Я
говорю
гладко,
но
погряз
глубоко
в
дерьме.
Tell
me
what
I
say
Скажи
мне,
что
я
говорю,
Sounds
like
a
line
Звучит
как
отговорка.
Trust
me,
every
word
is
true
Поверь
мне,
каждое
слово
- правда.
Just
don't
ask
me
why
Только
не
спрашивай,
почему.
I
got
something
for
everybody
У
меня
кое-что
есть
для
каждого,
Something
for
everybody
Кое-что
для
каждого,
Something
for
everybody
Кое-что
для
каждого,
Something
for
everybody
Кое-что
для
каждого.
Psycho
pundits
keep
on
fanning
the
fire
Психованные
эксперты
продолжают
раздувать
пламя,
Spin
the
story
then
they
call
me
a
liar
Переворачивают
историю,
а
потом
называют
меня
лжецом.
Telling
me
how
I
should
do
my
job
Учат
меня,
как
мне
делать
мою
работу,
Dropping
crumbs
for
the
angry
mob
Бросают
крошки
разъяренной
толпе.
Al
Qaeda
and
the
Taliban
«Аль-Каида»
и
талибы
Fundamentally
way
out
of
hand
Совсем
отбились
от
рук.
I
keep
tryna
turn
it
all
around
Я
пытаюсь
все
изменить,
But
the
New
World
Order
wants
to
take
me
down
Но
Новый
мировой
порядок
хочет
меня
свергнуть.
They
got
something
for
everybody
У
них
кое-что
есть
для
каждого,
Something
for
everybody
Кое-что
для
каждого,
Something
for
everybody
Кое-что
для
каждого,
Something
for
everybody
Кое-что
для
каждого.
Something...
for
everybody
Кое-что...
для
каждого,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Allen Mothersbaugh, Gerald V Casale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.