Devonte Hynes - Feelin' Lovely - перевод текста песни на немецкий

Feelin' Lovely - Devonte Hynesперевод на немецкий




Feelin' Lovely
Fühle mich reizend
Feel the pain, very nice
Fühle den Schmerz, sehr schön
With the same, feeling good
Mit demselben, fühle mich gut
You'll leave here, show the map
Du wirst hier weggehen, zeig die Karte
For the days here before
Für die Tage hier zuvor
For the days (you're the same), you're a mess (she too)
Für die Tage (du bist gleich), du bist ein Chaos (sie auch)
You a mess (on the floor), she can't know (goddamn)
Du bist ein Chaos (auf dem Boden), sie darf es nicht wissen (verdammt)
Hold it tight (feel the pain), feel the same (all the same)
Halt es fest (fühle den Schmerz), fühle dasselbe (alles gleich)
All in all (on the floor), for the night (oh)
Alles in allem (auf dem Boden), für die Nacht (oh)
But I'd like to take you into my heart
Aber ich möchte dich in mein Herz schließen
But you weren't right there for me at the start
Aber du warst am Anfang nicht für mich da
All the time (all the same), holding my (help damn)
Die ganze Zeit (alles gleich), halte mein (Hilfe verdammt)
You've got touch (more and more) for the night (you're a mess)
Du hast Berührung (mehr und mehr) für die Nacht (du bist ein Chaos)
You're a mess, did you know (she was best)
Du bist ein Chaos, wusstest du das (sie war die Beste)
All we take, (on the floor) you cannot (oh)
Alles, was wir nehmen, (auf dem Boden) du kannst nicht (oh)
But I'd like to take you into my heart
Aber ich möchte dich in mein Herz schließen
But you weren't right there for me at the start
Aber du warst am Anfang nicht für mich da
Well, I know that you got me feeling this way
Nun, ich weiß, dass du mich dazu bringst, mich so zu fühlen
But I feel it 'cause you want me to stay
Aber ich fühle es, weil du willst, dass ich bleibe
When you're feelin' lovely, all alone
Wenn du dich reizend fühlst, ganz allein
But you're feelin' lovely, but you're all alone
Aber du fühlst dich reizend, aber du bist ganz allein
But you're feelin' lovely, but you're all alone
Aber du fühlst dich reizend, aber du bist ganz allein
But you're feelin' lovely, 'cause you're all alone
Aber du fühlst dich reizend, weil du ganz allein bist
And I'd like to take you into my heart
Und ich möchte dich in mein Herz schließen
But you weren't right there for me at the start
Aber du warst am Anfang nicht für mich da
Well, I know that you got me feeling this way
Nun, ich weiß, dass du mich dazu bringst, mich so zu fühlen
But I feel it 'cause you want me to stay
Aber ich fühle es, weil du willst, dass ich bleibe
But you're feelin' lovely, but you're all alone (oh, oh)
Aber du fühlst dich reizend, aber du bist ganz allein (oh, oh)
But you're feelin' lovely, but you're all alone (oh, oh)
Aber du fühlst dich reizend, aber du bist ganz allein (oh, oh)
But you're feelin' lovely, but you're all alone (oh, oh)
Aber du fühlst dich reizend, aber du bist ganz allein (oh, oh)
But you're feelin' lovely, but you're all alone (oh, oh)
Aber du fühlst dich reizend, aber du bist ganz allein (oh, oh)
Well I feel it now (tell me what you're gonna do)
Nun, ich fühle es jetzt (sag mir, was du tun wirst)
All alone (I'm in love because of you)
Ganz allein (ich bin verliebt wegen dir)
But you're feelin' lovely (tell me what you're gonna do)
Aber du fühlst dich reizend (sag mir, was du tun wirst)
But you're all alone (I'm in love because of you)
Aber du bist ganz allein (ich bin verliebt wegen dir)
Well I feel it now (tell me what you're gonna do)
Nun, ich fühle es jetzt (sag mir, was du tun wirst)
But you're all alone (I'm in love because of you)
Aber du bist ganz allein (ich bin verliebt wegen dir)
Well I the reached now (Tell me what you're gonna do)
Nun, ich habe es jetzt erreicht (Sag mir, was du tun wirst)
All alone (I'm in love because of you)
Ganz allein (Ich bin verliebt wegen dir)
Yeah common baby bought you (Tell me what you're gonna do)
Ja, komm schon, Baby, hab dich gekauft (Sag mir, was du tun wirst)
With it, I'm with it (I'm in love because of you) with it, with it
Damit, ich bin dabei (Ich bin verliebt wegen dir) dabei, dabei
It-it (tell me what you're gonna do)
Es-es (sag mir, was du tun wirst)
All alone, (I'm in love because of you)
Ganz allein (Ich bin verliebt wegen dir)
But you're feelin', but you're feelin' (tell me what you're gonna do)
Aber du fühlst, aber du fühlst (sag mir, was du tun wirst)
But you're all alone (I'm in love because of you)
Aber du bist ganz allein (Ich bin verliebt wegen dir)
But you're feelin', but you're feelin' (tell me what you're gonna do)
Aber du fühlst, aber du fühlst (sag mir, was du tun wirst)
But you're all alone (I'm in love because of you)
Aber du bist ganz allein (Ich bin verliebt wegen dir)
But you're feelin' lovely
Aber du fühlst dich reizend





Авторы: Dev Hynes, Connan Hosford

Devonte Hynes - Myths 001
Альбом
Myths 001
дата релиза
30-10-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.