We had so many plans when u were back up on ur feet.
У нас было так много планов, когда ты снова встал на ноги.
Shit is fucked up this emptiness this sadness I hate it.
Все дерьмо испорчено, эта пустота, эта печаль, Я ненавижу ее.
Out of everyone God whyd you have to take him?
Из всех богов почему ты должен забрать его?
All he ever did was make people laugh.
Он только и делал, что смешил людей.
Lit up every room with the jokes he cracked.
Он освещал каждую комнату своими шутками.
Put smile on the faces when times are really hard.
Улыбайтесь на лицах, когда наступают действительно трудные времена.
Tell me how to separate the simple minded from the smart.
Скажи мне, как отделить простодушных от умных.
Not one percent of bad did he ever have in him.
В нем не было ни одного процента плохого.
I miss the little shit with him.
Я скучаю по этой ерунде с ним.
I miss getting all these tats with him sharing all these laughs loading up my mac with em traded it all just to have one last shot of Jack with him.
Я скучаю по всем этим татуировкам с ним, по всем этим смехам, по тому, как загружаю свой mac вместе с Эмом, променял все это только для того, чтобы в последний раз выпить с ним Джека.
Use to post up at the shop till it got very late.
Раньше я торчал в магазине, пока не стало совсем поздно.
Use to tell me to ignore all the people that would hate.
Ты говоришь мне не обращать внимания на тех, кто тебя ненавидит.
Use to tell me I got what they needed now u resting in peace shit I can′t believe it honest
Раньше они говорили мне что у меня есть то что им нужно а теперь ты покоишься с миром черт я не могу в это поверить честно
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.