Uncle Chulo feat. DefLef & Chief Pooch - Mtns - перевод текста песни на английский

Mtns - Uncle Chulo перевод на английский




Mtns
Mtns
Al eline
She's got the reins in her hand again
İpleri yine
The ropes, once more,
İşler biraz kızıştı
Things are heating up a bit
Hem de ibneliğe
Especially with the foolishness
Her gidip gelene
To every passerby
Benim işten söz etme
Don't you dare talk about my work
Çöreklenip yapışıcak
They'll try to latch onto
Gene emeğime
My hard work again
Uzak tutarım kendimden bile
I keep dangers away, even from myself
Tehlikeler beni sevse de
Even though dangers love me
Bile bile onları ben bile sevsem de
Even though I knowingly love them too
Bunlar parazitten öte
These are more than parasites
Tuzak kurarım ben kendime
I set traps for myself
Kurtulmak beni sevse de
Even though escaping loves me
Yine yine onları ben gişe etsem de
Even though I make a killing off of them again and again
Onlar terbiyemden
They're beyond my manners
Öte git evlat
Go home, kid
İlgi çek-me
Don't attract attention
Beni sez-me
Don't sense me
Halim hatrım senin neyine?
What do you care about my state of affairs?
Cevap bende: Menfaatin gelir önce!
I have the answer: Your own benefit comes first!
Yada anca sohbet et'çek
Or you'll just chat
Umursuyor gibi görünücek
Pretending to care
Makine gibisin ama
You're like a machine, but
Makine değilsin aga
You're not a machine, man
Kasılsın kasada para
Let the money pile up in the register
Katıcam tozu dumana
I'll kick up some dust
Kısıtlı kasada para
Limited money in the register
Kasayım kasama para
Let me hoard money in my safe
Sözleri yazana kadar
Until I write the lyrics
Düşündüp anlamı katar
I think and add meaning
Geri gelmez yeniden
It won't come back again
Emeğimi geri ver
Give me back my effort
Altı üstü birkaç şeyden
Just a few things
Edeceğin kâra gel
Come to the profit you'll make
İşte senin işleten
Here's your operator
Yine senin gibiler
Again, it's people like you
Yakındığın dertler ise
The troubles you complain about
Hepsi senden çıkma len
They all come from you, man
(Ya ya)
(Yeah, yeah)
Yalana alış pek
Get used to lies
Benim önüm yanım back'im gene savunmada
My front, my side, my back's on defense again
Ve de saldırının hakkından da gelecek bak
And will handle the attack, look
Burada bahsettiğim kural gibi söz
What I'm talking about here is like a rule
Atıyoz fark ve değil parkta
We're making a difference, not in the park
Hemen işi çöz (Ama)
Solve the problem quickly (But)
Ama yine mızmızlanıp ağarıyo başı
But she's whining again, getting a headache
Yine yandı benim onun başı
My head's on fire because of her again
Şimdi düşün bi' de kaşı başı
Now think about scratching her head too
Bebek oldu yaşım oon sekiz
I'm eighteen, acting like a baby
Vadem doldu sanki yine ook gibi
My time's up, like it's over again
Konuş ama sonuç ise book gibi
Talk, but the result is like a book
(Ah bok gibi)
(Ah, like shit)
İplemeyen çocuk ise çok geri
A kid who doesn't care is way behind
(Ah çok geri) di' mi, di' mi?
(Ah, way behind), right, right?
İyice aşağı sendeleyen
Staggering further down
Beklentim benim keyfe keder
My expectations are at my own discretion
Zaten fazlası beklenemez
More can't be expected anyway
Sana daha da fazlası yüklenemez
More can't be loaded onto you
Makine gibisin ama
You're like a machine, but
Makine değilsin aga
You're not a machine, man
Kasılsın kasada para
Let the money pile up in the register
Katıcam tozu dumana
I'll kick up some dust
Kısıtlı kasada para
Limited money in the register
Kasayım kasama para
Let me hoard money in my safe
Sözleri yazana kadar
Until I write the lyrics
Düşündüp anlamı katar
I think and add meaning
Geri gelmez yeniden
It won't come back again
Emeğimi geri ver
Give me back my effort
Altı üstü birkaç şeyden
Just a few things
Edeceğin kâra gel
Come to the profit you'll make
İşte senin işleten
Here's your operator
Yine senin gibiler
Again, it's people like you
Yakındığın dertler ise
The troubles you complain about
Hepsi senden çıkma len
They all come from you, man





Авторы: Alp Alıcı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.