Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Unutma
Не забывай меня
Bir
gün
gelir
de
unuturmuş
insan
Говорят,
однажды
человек
забывает
En
sevdiği
hatıraları
bile
Даже
самые
дорогие
сердцу
воспоминания
Bari
sen
her
gece
yorgun
sesiyle
Ты
же,
милая,
каждый
вечер,
когда
уставший
город
Saat
on
ikiyi
vurduğu
zaman
Пробьёт
двенадцать
раз
Beni
beni
unutma
Не
забывай
меня
Beni
beni
unutma
Не
забывай
меня
Beni
beni
unutma
Не
забывай
меня
Çünkü
ben
her
gece
o
saatlerde
Ведь
я
каждую
ночь
в
этот
час
Seni
yaşar
ve
seni
düşünürüm
Живу
тобой
и
думаю
о
тебе
Hayal
içinde
perişan
yürürüm
Брожу
в
мечтах,
истерзанный
тоской
Sen
de
karanlığın
sustuğu
yerde
И
ты,
когда
тьма
вокруг
затихает
Beni
beni
unutma
Не
забывай
меня
Beni
beni
unutma
Не
забывай
меня
Beni
beni
unutma
Не
забывай
меня
O
saatlerde
serpilir
gülüşün
В
этот
час
твоя
улыбка
струится
Bir
avuç
su
gibi
içime
ey
yar
Как
глоток
воды
в
мою
душу,
любимая
Senin
de
başında
o
çılgın
rüzgâr
И
если
над
тобой
пронесётся
тот
бешеный
ветер
Deli
deli
esiverirse
bir
gün
С
неистовой
силой
однажды
Bir
gün
gelir
de
unuturmuş
insan
Говорят,
однажды
человек
забывает
En
sevdiği
hatıraları
bile
Даже
самые
дорогие
сердцу
воспоминания
Ben
ayağımda
çarık
elimde
asa
(Bari
sen
her
gece
yorgun
sesiyle)
Я
в
лаптях
и
с
посохом
в
руках
(Ты
же,
милая,
каждый
вечер,
когда
уставший
город)
Senin
için
şu
yollara
düşmüşüm
Ради
тебя
ступил
на
этот
путь
Senelerce
sonra
sana
dönüşüm
(Saat
on
ikiyi
vurduğu
zaman)
Спустя
годы,
мое
возвращение
к
тебе
(Пробьёт
двенадцать
раз)
Bir
mahşer
gününe
de
rastlasa
Даже
если
случится
это
в
день
Судный
Beni
beni
unutma
(Beni
unutma)
Не
забывай
меня
(Не
забывай
меня)
Beni
beni
unutma
Не
забывай
меня
Hala
duruyorsa
o
yeşil
elbisen
(Beni
beni
unutma)
Если
всё
ещё
цел
тот
зелёный
наряд
(Не
забывай
меня)
Onu
bir
gün
yalnız
benim
için
giy
Надень
его
однажды
только
для
меня
Saksındaki
pembe
karanfil
geç
değil
Розовая
гвоздика
в
горшке
всё
ещё
ждёт
Ve
bahçende
yorgun
bir
düş
görürsen
И
если
в
саду
тебе
привидится
уставший
сон
Beni
unutma
Не
забывай
меня
Çünkü
ben
her
gece
o
saatlerde
Ведь
я
каждую
ночь
в
этот
час
Seni
yaşar
ve
seni
düşünürüm
(Büyük
acılarla
tutuştuğun
gün)
Живу
тобой
и
думаю
о
тебе
(В
день,
объятый
великой
скорбью)
(Çok
uzaklarda
da
olsan
yine
gel)
(Даже
если
будешь
очень
далеко,
всё
равно
вернись)
Hayal
içinde
perişan
yürürüm
(Bu
ölürcesine
sevdiğine
gel)
Брожу
в
мечтах,
истерзанный
тоской
(Вернись
к
тому,
кто
любит
тебя
до
смерти)
(N'olur
n'olur
Tanrı'ya
kavuştuğum
gün)
(Прошу,
молю,
в
тот
день,
когда
я
предстану
перед
Богом)
Sen
de
karanlığın
sustuğu
yerde
(Beni
unutma)
И
ты,
когда
тьма
вокруг
затихает
(Не
забывай
меня)
Beni
beni
unutma
Не
забывай
меня
Beni
beni
unutma
Не
забывай
меня
Beni
beni
unutma
Не
забывай
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selda Bağcan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.