Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zulüm Kokar
Smells of Cruelty
Zulüm
kokar
kentimiz
Our
city
smells
of
cruelty
Saf
değil
mi
sevgimiz
Isn't
our
love
pure
Devrim
yapmaz
mıydık
Wouldn't
we
start
a
revolution
Senle
bir
olsa
ellerimiz
If
our
hands
were
joined
as
one
Ölümü
öldüren
sen
You,
who
conquers
death
Ölmez
miydim
gülersen
Wouldn't
I
die
if
you
smiled
Keşke
ben
gelebilsem
I
wish
I
could
come
Yanına
yanına
To
your
side,
to
your
side
Zulüm
kokar
kentimiz
Our
city
smells
of
cruelty
Saf
değil
mi
sevgimiz
Isn't
our
love
pure
Devrim
yapmaz
mıydık
Wouldn't
we
start
a
revolution
Senle
bir
olsa
ellerimiz
If
our
hands
were
joined
as
one
Ölümü
öldüren
sen
You,
who
conquers
death
Ölmez
miydim
gülersen
Wouldn't
I
die
if
you
smiled
Keşke
ben
gelebilsem
I
wish
I
could
come
Yanına
yanına
To
your
side,
to
your
side
Keşke
ben
gelebilsem
I
wish
I
could
come
Yanına
yanına
To
your
side,
to
your
side
Belki
günün
birinde
Maybe
one
day
Sabah
şafak
vaktinde
At
the
break
of
dawn
Bir
papatya
elimde
With
a
daisy
in
my
hand
Çıkıp
sana
gelirim
I'll
come
to
you
Dağların
kokusuyla
With
the
scent
of
the
mountains
Baharın
coşkusuyla
With
the
joy
of
spring
Tarihin
yargısıyla
With
history's
judgment
Yanına
yanına
To
your
side,
to
your
side
Belki
günün
birinde
Maybe
one
day
Sabah
şafak
vaktinde
At
the
break
of
dawn
Bir
papatya
elimde
With
a
daisy
in
my
hand
Çıkıp
sana
gelirim
I'll
come
to
you
Dağların
kokusuyla
With
the
scent
of
the
mountains
Baharın
coşkusuyla
With
the
joy
of
spring
Tarihin
yargısıyla
With
history's
judgment
Yanına
yanına
To
your
side,
to
your
side
Zulüm
kokar
kentimiz
Our
city
smells
of
cruelty
Saf
değil
mi
sevgimiz
Isn't
our
love
pure
Devrim
yapmaz
mıydık
Wouldn't
we
start
a
revolution
Senle
bir
olsa
ellerimiz
If
our
hands
were
joined
as
one
Ölümü
öldüren
sen
You,
who
conquers
death
Ölmez
miydim
gülersen
Wouldn't
I
die
if
you
smiled
Keşke
ben
gelebilsem
I
wish
I
could
come
Yanına
yanına
To
your
side,
to
your
side
Keşke
ben
gelebilsem
I
wish
I
could
come
Yanına
yanına
To
your
side,
to
your
side
Belki
umut
renginde
Maybe
in
the
color
of
hope
Gece
serinliğinde
In
the
cool
of
the
night
Biraz
hüzün
cebimde
With
a
little
sadness
in
my
pocket
Çıkıp
sana
gelirim
I'll
come
to
you
Çocukluk
sevinciyle
With
the
joy
of
childhood
Mülteci
kederiyle
With
the
sorrow
of
a
refugee
Bir
savaş
sebebiyle
For
a
reason
of
war
Yanına
yanına
To
your
side,
to
your
side
Belki
umut
renginde
Maybe
in
the
color
of
hope
Gece
serinliğinde
In
the
cool
of
the
night
Biraz
hüzün
cebimde
With
a
little
sadness
in
my
pocket
Çıkıp
sana
gelirim
I'll
come
to
you
Çocukluk
sevinciyle
With
the
joy
of
childhood
Mülteci
kederiyle
With
the
sorrow
of
a
refugee
Bir
savaş
sebebiyle
For
a
reason
of
war
Yanına
yanına
To
your
side,
to
your
side
Zulüm
kokar
kentimiz
Our
city
smells
of
cruelty
Saf
değil
mi
sevgimiz
Isn't
our
love
pure
Devrim
yapmaz
mıydık
Wouldn't
we
start
a
revolution
Senle
bir
olsa
ellerimiz
If
our
hands
were
joined
as
one
Ölümü
öldüren
sen
You,
who
conquers
death
Ölmez
miydim
gülersen
Wouldn't
I
die
if
you
smiled
Keşke
ben
gelebilsem
I
wish
I
could
come
Yanına
yanına
To
your
side,
to
your
side
Keşke
ben
gelebilsem
I
wish
I
could
come
Yanına
yanına
To
your
side,
to
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devrim Celik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.