Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zulüm
kokar
kentimiz
Запах
тирании
в
нашем
городе
Saf
değil
mi
sevgimiz
Разве
не
чиста
наша
любовь?
Devrim
yapmaz
mıydık
Разве
мы
бы
не
совершили
революцию,
Senle
bir
olsa
ellerimiz
Если
бы
наши
руки
соединились?
Ölümü
öldüren
sen
Ты,
убивающая
смерть,
Ölmez
miydim
gülersen
Разве
я
бы
не
умер,
если
бы
ты
улыбнулась?
Keşke
ben
gelebilsem
Если
бы
я
только
мог
прийти
Yanına
yanına
К
тебе,
к
тебе.
Zulüm
kokar
kentimiz
Запах
тирании
в
нашем
городе
Saf
değil
mi
sevgimiz
Разве
не
чиста
наша
любовь?
Devrim
yapmaz
mıydık
Разве
мы
бы
не
совершили
революцию,
Senle
bir
olsa
ellerimiz
Если
бы
наши
руки
соединились?
Ölümü
öldüren
sen
Ты,
убивающая
смерть,
Ölmez
miydim
gülersen
Разве
я
бы
не
умер,
если
бы
ты
улыбнулась?
Keşke
ben
gelebilsem
Если
бы
я
только
мог
прийти
Yanına
yanına
К
тебе,
к
тебе.
Keşke
ben
gelebilsem
Если
бы
я
только
мог
прийти
Yanına
yanına
К
тебе,
к
тебе.
Belki
günün
birinde
Может
быть,
однажды,
Sabah
şafak
vaktinde
На
рассвете,
Bir
papatya
elimde
С
ромашкой
в
руке,
Çıkıp
sana
gelirim
Я
приду
к
тебе.
Dağların
kokusuyla
С
ароматом
гор,
Baharın
coşkusuyla
С
восторгом
весны,
Tarihin
yargısıyla
С
судом
истории,
Yanına
yanına
К
тебе,
к
тебе.
Belki
günün
birinde
Может
быть,
однажды,
Sabah
şafak
vaktinde
На
рассвете,
Bir
papatya
elimde
С
ромашкой
в
руке,
Çıkıp
sana
gelirim
Я
приду
к
тебе.
Dağların
kokusuyla
С
ароматом
гор,
Baharın
coşkusuyla
С
восторгом
весны,
Tarihin
yargısıyla
С
судом
истории,
Yanına
yanına
К
тебе,
к
тебе.
Zulüm
kokar
kentimiz
Запах
тирании
в
нашем
городе
Saf
değil
mi
sevgimiz
Разве
не
чиста
наша
любовь?
Devrim
yapmaz
mıydık
Разве
мы
бы
не
совершили
революцию,
Senle
bir
olsa
ellerimiz
Если
бы
наши
руки
соединились?
Ölümü
öldüren
sen
Ты,
убивающая
смерть,
Ölmez
miydim
gülersen
Разве
я
бы
не
умер,
если
бы
ты
улыбнулась?
Keşke
ben
gelebilsem
Если
бы
я
только
мог
прийти
Yanına
yanına
К
тебе,
к
тебе.
Keşke
ben
gelebilsem
Если
бы
я
только
мог
прийти
Yanına
yanına
К
тебе,
к
тебе.
Belki
umut
renginde
Может
быть,
в
цвете
надежды,
Gece
serinliğinde
В
ночной
прохладе,
Biraz
hüzün
cebimde
С
толикой
грусти
в
кармане,
Çıkıp
sana
gelirim
Я
приду
к
тебе.
Çocukluk
sevinciyle
С
радостью
детства,
Mülteci
kederiyle
С
болью
беженца,
Bir
savaş
sebebiyle
По
причине
войны,
Yanına
yanına
К
тебе,
к
тебе.
Belki
umut
renginde
Может
быть,
в
цвете
надежды,
Gece
serinliğinde
В
ночной
прохладе,
Biraz
hüzün
cebimde
С
толикой
грусти
в
кармане,
Çıkıp
sana
gelirim
Я
приду
к
тебе.
Çocukluk
sevinciyle
С
радостью
детства,
Mülteci
kederiyle
С
болью
беженца,
Bir
savaş
sebebiyle
По
причине
войны,
Yanına
yanına
К
тебе,
к
тебе.
Zulüm
kokar
kentimiz
Запах
тирании
в
нашем
городе
Saf
değil
mi
sevgimiz
Разве
не
чиста
наша
любовь?
Devrim
yapmaz
mıydık
Разве
мы
бы
не
совершили
революцию,
Senle
bir
olsa
ellerimiz
Если
бы
наши
руки
соединились?
Ölümü
öldüren
sen
Ты,
убивающая
смерть,
Ölmez
miydim
gülersen
Разве
я
бы
не
умер,
если
бы
ты
улыбнулась?
Keşke
ben
gelebilsem
Если
бы
я
только
мог
прийти
Yanına
yanına
К
тебе,
к
тебе.
Keşke
ben
gelebilsem
Если
бы
я
только
мог
прийти
Yanına
yanına
К
тебе,
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devrim Celik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.