Текст и перевод песни Devvon Terrell - Back to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
your
chance
to
have
a
home
and
to
be
Это
твой
шанс
иметь
дом
и
быть
...
Like
you
said,
a
human
being
and
I'm
going
to
make
you
take
that
chance
Как
ты
и
говорил,
Человек,
и
я
заставлю
тебя
воспользоваться
этим
шансом.
Certainly,
why
I
wouldn't
let
her
stay
Конечно,
почему
я
не
позволил
ей
остаться?
No,
she
deserves
all
this
happiness,
Bruce,
all
the
things
I
couldn't
give
her
Нет,
она
заслуживает
всего
этого
счастья,
Брюс,
всего
того,
что
я
не
мог
ей
дать.
What
have
I
got
myself
in
to?
Во
что
я
ввязался?
Got
you
in
trouble,
what
did
I
do?
У
тебя
неприятности,
что
я
сделал?
You
know
I
never
meant
to
hurt
you,
cliche
Знаешь,
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль,
клише.
Gon'
mess
up
everything
you
got
goin'
on
Давай
испортим
все,
что
у
тебя
есть.
Don't
wanna
mess
up
your
plans
Не
хочу
портить
твои
планы.
Know
where
I
stand
Знаю,
где
я
стою.
You
know
it's
no
pressure
shawty
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕ
давление,
малышка.
I
can
throw
them
bands
Я
могу
бросить
их
группы.
Do
what
I
can
Делай,
что
могу.
Be
your
hype
man
Будь
своим
человеком
обмана.
Tell
me
what
it
is
I
can
do
for
you
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать
для
тебя?
I
just
want
us
both
to
face
this,
yeah
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
оба
столкнулись
с
этим,
да.
It's
been
cool
but
now
I
think
it's
time
to
quit,
yeah
Это
было
круто,
но
теперь
я
думаю,
что
пришло
время
уйти,
да.
I
got
you
in
trouble,
now
let's
chill
on
me,
come
in
around
Я
втянул
тебя
в
неприятности,
давай
расслабимся,
заходи.
You
know
that
it's
gon'
be
tough
Ты
знаешь,
что
будет
тяжело.
I
can't
get
enough,
ayy
Я
не
могу
насытиться,
Эй!
What
I'm
gonna
do
without
you?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
You
said
that
we
just
gotta
chill,
I
gotchu
Ты
сказал,
что
мы
просто
должны
остыть,
я
понял.
Read
my
line,
tell
me
when
it's
all
cool
Прочти
мою
строчку,
скажи,
когда
все
будет
круто.
Then
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе.
Get
enough,
ayy
Хватит,
Эй!
What
I'm
gonna
do
without
ya?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
You
said
that
we
just
gotta
chill,
I
gotcha
Ты
сказал,
что
мы
просто
должны
расслабиться,
я
понял.
Read
my
line,
tell
me
when
it's
all
cool
Прочти
мою
строчку,
скажи,
когда
все
будет
круто.
Then
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе.
Let's
not
pretend
like
nothing's
happened
here
Давай
не
будем
притворяться,
будто
здесь
ничего
не
произошло.
Don't
try
to
play
me,
girl,
like
you
don't
care
Не
пытайся
играть
со
мной,
детка,
как
будто
тебе
все
равно.
You
takin'
risks
just
to
come
and
see
me,
you're
so
needy
Ты
рискуешь,
чтобы
просто
прийти
и
увидеть
меня,
ты
так
нуждаешься.
But
baby,
I
wanna
see
you
too
Но,
Детка,
я
тоже
хочу
тебя
увидеть.
And
that's
why
you
just
messed
up
my
plan
Вот
почему
ты
испортила
мой
план.
We
catching
feelings
Мы
ловим
чувства.
This
is
getting
different,
shawty,
and
you
gotta
play
Все
становится
по-другому,
малышка,
и
ты
должна
играть.
Baby
quit
playing,
I
know
you
feel
the
same,
yeah
Детка,
хватит
играть,
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
да.
But
tell
me
what
you
wanna
do
with
it
'cause
Но
скажи
мне,
что
ты
хочешь
с
этим
делать,
потому
что
...
I
just
want
us
both
to
face
this,
yeah
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
оба
столкнулись
с
этим,
да.
It's
been
cool
but
now
I
think
it's
time
to
quit,
yeah
Это
было
круто,
но
теперь
я
думаю,
что
пришло
время
уйти,
да.
I
got
you
in
trouble,
now
let's
chill
on
me,
come
in
around
Я
втянул
тебя
в
неприятности,
давай
расслабимся,
заходи.
You
know
that
it's
gon'
be
tough
Ты
знаешь,
что
будет
тяжело.
I
can't
get
enough,
ayy
Я
не
могу
насытиться,
Эй!
What
I'm
gonna
do
without
you?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
You
said
that
we
just
gotta
chill,
I
gotchu
Ты
сказал,
что
мы
просто
должны
остыть,
я
понял.
Read
my
line,
tell
me
when
it's
all
cool
Прочти
мою
строчку,
скажи,
когда
все
будет
круто.
Then
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе.
Get
enough,
ayy
Хватит,
Эй!
What
I'm
gonna
do
without
ya?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
You
said
that
we
just
gotta
chill,
I
gotcha
Ты
сказал,
что
мы
просто
должны
расслабиться,
я
понял.
Read
my
line,
tell
me
when
it's
all
cool
Прочти
мою
строчку,
скажи,
когда
все
будет
круто.
Then
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе.
Baby,
tell
me
how
we
gonna
stop
this
Детка,
скажи
мне,
как
мы
остановим
это?
You
know
that
you
poppin'
Ты
знаешь,
что
ты
трясешься.
You
know
that
you
poppin',
yeah
Ты
знаешь,
что
ты
тащишься,
да.
Baby,
tell
me
how
we
gonna
stop
this
Детка,
скажи
мне,
как
мы
остановим
это?
You
know
that
you
poppin'
Ты
знаешь,
что
ты
трясешься.
You
know
that
you
poppin',
yeah
Ты
знаешь,
что
ты
тащишься,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devvon Mcleod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.