Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dropped
out
of
college
Ich
habe
das
College
abgebrochen
Now
I'm
taking
off
like
a
rocket
Jetzt
hebe
ich
ab
wie
eine
Rakete
I'ma
shoot
for
the
stars
Ich
werde
nach
den
Sternen
greifen
Cause
I'm
a
star
me
& lil
Saturn
Denn
ich
bin
ein
Star,
ich
& der
kleine
Saturn
In
this
bitch
turning
up
In
diesem
Laden
hier,
drehen
wir
auf
And
we
gone
turn
it
to
the
max
Und
wir
werden
es
aufs
Maximum
drehen
I
know
they
don't
give
a
fuck
now
Ich
weiß,
es
ist
ihnen
jetzt
scheißegal
But
they
gone
love
us
in
a
minute
Aber
sie
werden
uns
gleich
lieben
We
just
got
to
be
patient
Wir
müssen
nur
geduldig
sein
And
stack
our
money
while
we
waiting
Und
unser
Geld
stapeln,
während
wir
warten
I'm
gone
do
what
I
want
Ich
werde
tun,
was
ich
will
Cause
I
don't
care
bout
what
they
saying
Denn
es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Lil
bitch
I'm
a
don
Kleine
Bitch,
ich
bin
ein
Don
So
think
twice
before
you
play
me
Also
überleg
es
dir
zweimal,
bevor
du
mit
mir
spielst
I
been
down
for
so
long
Ich
war
so
lange
am
Boden
If
they
don't
give
it
Imma
take
Wenn
sie
es
mir
nicht
geben,
nehme
ich
es
mir
Bro
gone
hop
inside
the
lamb
Bro
steigt
in
den
Lambo
I'm
in
the
cat
speed
racing
Ich
bin
im
'Cat'
und
rase
Want
my
watch
to
match
my
heart
Will,
dass
meine
Uhr
zu
meinem
Herzen
passt
And
be
iced
out
like
a
glacier
Und
'iced
out'
ist
wie
ein
Gletscher
I
Really
ain't
the
same
as
what
I
used
to
be
Ich
bin
wirklich
nicht
mehr
derselbe,
der
ich
mal
war
I
had
to
boss
up
and
go
get
a
bag
Ich
musste
zum
Boss
aufsteigen
und
mir
die
Kohle
holen
Popping
tags
on
things
I
never
could
have
Reiße
Etiketten
von
Dingen
ab,
die
ich
nie
haben
konnte
I
know
I'm
winning
but
they
losing
Ich
weiß,
ich
gewinne,
aber
sie
verlieren
Cause
they
ain't
really
real
how
they
pretend
Weil
sie
nicht
wirklich
echt
sind,
wie
sie
vorgeben
They
just
wanna
be
around
for
all
the
wins
Sie
wollen
nur
bei
all
den
Siegen
dabei
sein
I'm
from
the
concert
jungle
Ich
komme
aus
dem
Beton-Dschungel
Where
them
lions
and
them
gorillas
be
Wo
die
Löwen
und
die
Gorillas
sind
The
snakes
be
lurking
so
keep
a
eye
out
for
you're
enemies
Die
Schlangen
lauern,
also
halt
Ausschau
nach
deinen
Feinden
I
been
through
a
lot
that's
why
my
feelings
numb
Ich
habe
viel
durchgemacht,
deshalb
sind
meine
Gefühle
taub
So
I
can't
give
my
heart
out
just
to
anyone
Also
kann
ich
mein
Herz
nicht
einfach
irgendwem
geben
I
fill
this
cup
up
with
this
pain
and
imma
sip
it
up
Ich
fülle
diesen
Becher
mit
diesem
Schmerz
und
werde
ihn
schlürfen
I'm
from
the
trenches
where
they
really
trying
get
rid
of
us
Ich
komme
aus
den
Gräben,
wo
sie
wirklich
versuchen,
uns
loszuwerden
Don't
tell
me
you
love
me
you
gotta
show
me
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
du
musst
es
mir
zeigen
But
fuck
everybody
cause
I
could
do
bad
on
my
lonely,
yeah
Aber
scheiß
auf
alle,
denn
ich
kann
auch
allein
klarkommen,
yeah
I'm
in
a
new
lane
Ich
bin
auf
einer
neuen
Spur
They
say
I
changed
but
that's
the
old
me
Sie
sagen,
ich
hätte
mich
verändert,
aber
das
war
mein
früheres
Ich
Just
beware
of
the
snakes
in
the
grass
Pass
nur
auf
die
Schlangen
im
Gras
auf
They
gone
change
on
you,
yeah
Sie
werden
dich
verraten,
yeah
They
gone
change
on
you
Sie
werden
dich
verraten
I
been
through
a
lot
that's
why
my
feelings
numb
Ich
habe
viel
durchgemacht,
deshalb
sind
meine
Gefühle
taub
So
I
can't
give
my
heart
out
just
to
anyone
Also
kann
ich
mein
Herz
nicht
einfach
irgendwem
geben
I
fill
this
cup
up
with
this
pain
and
imma
sip
it
up
Ich
fülle
diesen
Becher
mit
diesem
Schmerz
und
werde
ihn
schlürfen
I'm
from
the
trenches
where
they
really
trying
get
rid
of
us
Ich
komme
aus
den
Gräben,
wo
sie
wirklich
versuchen,
uns
loszuwerden
Don't
tell
me
you
love
me
you
gotta
show
me
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
du
musst
es
mir
zeigen
But
fuck
everybody
cause
I
could
do
bad
on
my
lonely,
yeah
Aber
scheiß
auf
alle,
denn
ich
kann
auch
allein
klarkommen,
yeah
I'm
in
a
new
lane
Ich
bin
auf
einer
neuen
Spur
They
say
I
changed
but
that's
the
old
me
Sie
sagen,
ich
hätte
mich
verändert,
aber
das
war
mein
früheres
Ich
Just
beware
of
the
snakes
in
the
grass
Pass
nur
auf
die
Schlangen
im
Gras
auf
They
gone
change
on
you,
yeah
Sie
werden
dich
verraten,
yeah
They
gone
change
on
you
Sie
werden
dich
verraten
They
gone
change
on
you,
yeah
they
gone
change
on
you
Sie
werden
dich
verraten,
yeah,
sie
werden
dich
verraten
When
you
getting
money,
they
start
moving
strange
on
you
Wenn
du
Geld
machst,
fangen
sie
an,
sich
dir
gegenüber
seltsam
zu
verhalten
Bitches
ain't
loyal,
yeah
they
really
ain't
loyal
Bitches
sind
nicht
loyal,
yeah,
sie
sind
wirklich
nicht
loyal
Fell
in
love
with
money,
now
my
feelings
ain't
for
you
Hab
mich
ins
Geld
verliebt,
jetzt
sind
meine
Gefühle
nichts
für
dich
I
been
through
a
lot
so
I
can't
fear
no
one
Ich
habe
viel
durchgemacht,
also
fürchte
ich
niemanden
I
be
smoking
loud
so
I
can't
hear
no
one
Ich
rauche
lautes
Zeug,
also
kann
ich
niemanden
hören
I
got
my
head
all
in
the
clouds,
pop
a
roxi,
yeah
I
been
on
one
Mein
Kopf
ist
total
in
den
Wolken,
nehm
'ne
Roxi,
yeah,
ich
bin
drauf
I'm
balling
out
and
they
watching
but
they
ain't
on
nun
Ich
lebe
groß
auf
und
sie
schauen
zu,
aber
sie
sind
auf
nichts
You
calling
now,
I
can't
pick
up
cus
I
don't
want
nun
to
do
with
you
Du
rufst
jetzt
an,
ich
kann
nicht
rangehen,
weil
ich
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
will
Telling
you,
I'm
through
with
you
Ich
sag's
dir,
ich
bin
fertig
mit
dir
Cus
you
left
me
all
alone
when
it
was
you
and
me
Weil
du
mich
ganz
allein
gelassen
hast,
als
es
nur
dich
und
mich
gab
So
I
can't
trust
you
no
more,
I'm
just
gone
do
my
thing
Also
kann
ich
dir
nicht
mehr
vertrauen,
ich
mach
einfach
mein
Ding
I'm
just
tryna
see
the
stars
in
the
wraith
when
I
look
up
Ich
versuche
nur,
die
Sterne
im
Wraith
zu
sehen,
wenn
ich
hochschaue
So
I'm
going
hard,
baby
please
don't
hit
me
up
Also
gebe
ich
Gas,
Baby,
bitte
melde
dich
nicht
bei
mir
I
just
took
that
girl
heart
and
I
made
her
fall
in
love
Ich
habe
gerade
das
Herz
dieses
Mädchens
genommen
und
sie
dazu
gebracht,
sich
zu
verlieben
I
cannot
give
you
my
heart
cus
I
know
you
gon
break
it
up
Ich
kann
dir
mein
Herz
nicht
geben,
weil
ich
weiß,
du
wirst
es
zerbrechen
Knew
you
was
faking
from
the
start,
already
seen
you
switching
up
Wusste
von
Anfang
an,
dass
du
es
vortäuschst,
hab
schon
gesehen,
wie
du
dich
veränderst
Now
every
time
you
call
my
phone,
I
see
that
shit,
don't
pick
it
up
Jetzt
jedes
Mal,
wenn
du
mein
Handy
anrufst,
sehe
ich
den
Scheiß,
geh
nicht
ran
Cus
I
just
wanna
be
alone
sometimes
Weil
ich
manchmal
einfach
allein
sein
will
Cus
I
just
wanna
be
alone
sometimes
Weil
ich
manchmal
einfach
allein
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devaughn Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.