Текст и перевод песни Dewald Wasserfall - Goeie Wyn En Slegte Gewoontes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goeie Wyn En Slegte Gewoontes
Good Wine and Bad Habits
Jy't
gesê,
dis
al
wat
jy
ooit
wou
hê.
You
said,
it's
all
you
ever
wanted.
Dis
al
wat
jy
ooit
wou
kry.
It's
all
you
ever
tried
to
find.
Jou
elke
asem
was
vir
my.
Every
breath
you
took
was
for
me.
Jy's
in
my
bloed.
You're
in
my
blood.
Kop
vol
twyfel,
hart
vol
moed.
Head
full
of
doubt,
heart
full
of
fight.
Siel
en
skaduwees
van
seer.
A
soul
and
shadows
of
pain.
Belowe
jy
was
soveel
meer.
Promises
you
were
something
more.
Jy's
soos
goeie
wyn:
net
'n
slegte
gewoonte.
You're
like
good
wine:
just
a
bad
habit.
Maar
jy
vloei
in
my,
en
jy
verstaan
al
my
sonde.
But
you
flow
through
me,
and
you
understand
all
my
sins.
Dis
net
jy.
It's
only
you.
Dis
alles
vir
jou
It's
all
for
you
Jy's
soos
goeie
wyn:
net
'n
slegte
gewoonte.
You're
like
good
wine:
just
a
bad
habit.
Dis
die
gevoel
in
my
as
ek
jou
sien
in
die
somer.
It's
the
way
I
feel
when
I
see
you
there
in
the
summer.
Dis
net
jy.
It's
only
you.
Dis
alles
vir
jou.
It's
all
for
you.
Jy't
laat
weet:
You
made
it
clear:
Jy
wou
alles
van
my
vergeet.
You
wanted
to
forget
all
about
me.
Maar
alles
wat
ek
kan
onthou.
But
all
I
can
remember.
Is
iewers
in
jou
toegevou.
Beats
in
you
somewhere.
Jy's
soos
goeie
wyn:
net
'n
slegte
gewoonte.
You're
like
good
wine:
just
a
bad
habit.
Maar
jy
vloei
in
my,
jy
verstaan
al
my
sonde.
But
you
flow
through
me,
you
understand
all
my
sins.
Dis
net
jy.
It's
only
you.
Dis
alles
vir
jou
It's
all
for
you
En
wat
dit
ookal
werd
is:
And
whatever
it's
worth:
Maak
seker
dat
jy
sterk
is.
Make
sure
you're
strong.
Maak
seker
dat
jy
weet,
wat
jy,
wil
hê.
Make
sure
you
know,
what
you
want.
En
hoe
dit
ookal
nou
sy.
And
however
it
is
now.
Belowe
net
jy
mis
my.
Just
promise
me
you
miss
me.
Maak
seker
dat
jy
weet.
Make
sure
you
know.
Jy's
soos
goeie
wyn:
net
'n
slegte
gewoonte.
You're
like
good
wine:
just
a
bad
habit.
Maar
jy
vloei
in
my,
jy
verstaan
al
my
sonde.
But
you
flow
through
me,
you
understand
all
my
sins.
Dis
net
jy.
It's
only
you.
Dis
alles
vir
jou
It's
all
for
you
Jy's
soos
goeie
wyn:
net
'n
slegte
gewoonte.
You're
like
good
wine:
just
a
bad
habit.
Dis
die
gevoel
in
my
as
ek
jou
sien
in
die
somer.
It's
the
way
I
feel
when
I
see
you
there
in
the
summer.
Dis
net
jy.
It's
only
you.
Dis
alles
vir
jou.
It's
all
for
you.
Dis
net
jy.
It's
only
you.
Dis
alles
vir
jou.
It's
all
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dewald Wasserfall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.