Текст и перевод песни Dewi Yull - Saat Saat Indah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saat Saat Indah
Precious Moments
Sepi
sendiri
di
kota
ini
I'm
all
alone
in
this
city
Meniti
hari
merajut
sepi
Going
through
the
days,
weaving
a
web
of
loneliness
Ku
terkenang
masa
lalu
saat-saat
indah
I
remember
the
past,
those
precious
moments
Masa
manis
tak
akan
terlupa
Sweet
times
I'll
never
forget
Ku
berbaring
di
dadamu
When
I
lay
on
your
chest
Di
danau
biru
asa
menari
By
the
blue
lake,
our
hopes
danced
Ketika
mendung
hujan
pun
turun
As
the
clouds
gathered
and
the
rain
fell
Di
ujung
jalan
itu
kau
dan
diriku
On
the
road
ahead
it
was
you
and
me
Diantara
rindang
daun
beringin
Underneath
the
lush
canopy
of
the
banyan
tree
Tercipta
kenangan
yang
indah
We
made
beautiful
memories
Mengapa
begini,
jadinya
cinta
kasih
kita
Why
has
it
come
to
this,
the
love
we
once
shared?
Mengapa
bertemu,
tak
untuk
bersatu
Why
did
we
meet,
only
to
be
apart?
Mungkinkah
ini
nasibku
Could
this
be
my
destiny?
Mengapa
begini,
jadinya
kisah
kasih
kita
Why
has
it
come
to
this,
the
story
of
our
love?
Oh
andaikan
cinta,
tak
pernah
tercipta
Oh,
if
only
our
love
had
never
been
born
Mungkin
disini
aku
tersenyum
Perhaps
I'd
be
smiling
now
Bila
kau
ingin
menitip
salam
If
you
wish
to
send
a
message
Kirimkan
lewat
angin
malam
Send
it
on
the
evening
breeze
Terlenalah
diriku
yang
disini
Let
it
reach
me,
here
where
I
am
Ku
kan
selalu
mengenang
dirimu
I
will
always
remember
you
Di
setiap
detak
jantungku
With
every
beat
of
my
heart
Mengapa
begini,
jadinya
cinta
kasih
kita
Why
has
it
come
to
this,
the
love
we
once
shared?
Mengapa
bertemu,
tak
untuk
bersatu
Why
did
we
meet,
only
to
be
apart?
Mungkinkah
ini
nasibku
Could
this
be
my
destiny?
Mengapa
begini,
jadinya
kisah
kasih
kita
Why
has
it
come
to
this,
the
story
of
our
love?
Oh
andaikan
cinta,
tak
pernah
tercipta
Oh,
if
only
our
love
had
never
been
born
Mungkin
disini
aku
tersenyum
Perhaps
I'd
be
smiling
now
Bila
kau
ingin
menitip
salam
If
you
wish
to
send
a
message
Kirimkan
lewat
angin
malam
Send
it
on
the
evening
breeze
Terlenalah
diriku
yang
disini
Let
it
reach
me,
here
where
I
am
Ku
kan
selalu
mengenang
dirimu
I
will
always
remember
you
Di
setiap
detak
jantungku
With
every
beat
of
my
heart
Di
setiap
detak
jantungku
With
every
beat
of
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Kyoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.