Dewi - Through My Hands - перевод текста песни на немецкий

Through My Hands - Dewiперевод на немецкий




Through My Hands
Durch meine Hände
I walked across an empty land
Ich ging durch ein leeres Land
I knew the pathway like the back of my hand
Ich kannte den Pfad wie meine Westentasche
I felt the earth beneath my feet
Ich spürte die Erde unter meinen Füßen
Sat by the river and it made me complete
Saß am Fluss und fühlte mich erfüllt
Oh simple thing where have you gone?
Oh Einfachheit, wohin bist du entschwunden?
I'm getting old and I need something to rely on
Ich werde alt und brauche etwas, worauf ich mich verlassen kann
So tell me when you're gonna let me in
Also sag mir, wann du mich hereinlassen wirst
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Ich werde müde und brauche einen Ort, um anzufangen
I came across a fallen tree
Ich stieß auf einen umgestürzten Baum
I felt the branches of it looking at me
Ich fühlte, wie seine Äste mich betrachteten
Is this the place we used to love?
Ist das der Ort, den wir liebten?
Is this the place that I've been dreaming of?
Ist das der Ort, von dem ich geträumt habe?
Oh simple thing where have you gone?
Oh Einfachheit, wohin bist du entschwunden?
I'm getting old and I need something to rely on
Ich werde alt und brauche etwas, worauf ich mich verlassen kann
So tell me when you're gonna let me in
Also sag mir, wann du mich hereinlassen wirst
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Ich werde müde und brauche einen Ort, um anzufangen
And if you have a minute why don't we go
Und wenn du eine Minute hast, warum gehen wir nicht
Talk about it somewhere only we know?
Und reden darüber an einem Ort, den nur wir kennen?
This could be the end of everything
Das könnte das Ende von allem sein
So why don't we go
Also warum gehen wir nicht
Somewhere only we know?
An einen Ort, den nur wir kennen?
Somewhere only we know?
An einen Ort, den nur wir kennen?
Oh simple thing where have you gone?
Oh Einfachheit, wohin bist du entschwunden?
I'm getting old and I need something to rely on
Ich werde alt und brauche etwas, worauf ich mich verlassen kann
So tell me when you're gonna let me in
Also sag mir, wann du mich hereinlassen wirst
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Ich werde müde und brauche einen Ort, um anzufangen
And if you have a minute why don't we go
Und wenn du eine Minute hast, warum gehen wir nicht
Talk about it somewhere only we know?
Und reden darüber an einem Ort, den nur wir kennen?
This could be the end of everything
Das könnte das Ende von allem sein
So why don't we go?
Also warum gehen wir nicht?
So why don't we go?
Also warum gehen wir nicht?
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
So why don't we go
Also warum gehen wir nicht
This could be the end of everything
Das könnte das Ende von allem sein
Somewhere only we know?
An einen Ort, den nur wir kennen?
Somewhere only we know?
An einen Ort, den nur wir kennen?
Somewhere only we know?
An einen Ort, den nur wir kennen?





Авторы: Erika Nuri, Greg Ogan, Allan Rich, David Quinones, Victoria Horn, Evan Bogart, Jud Friedman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.