Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Of Your Love
Die Hälfte deiner Liebe
Are
you
alone?
Bist
du
allein?
Is
your
man
out
of
town,
still
around
Ist
dein
Mann
außer
Haus,
oder
noch
in
der
Nähe
And
the
reason
you
don't
call
me
by
my
name?
Und
der
Grund,
warum
du
mich
nicht
beim
Namen
nennst?
Does
he
know
who
I
am
will
he
ever
understand
Weiß
er,
wer
ich
bin,
wird
er
jemals
verstehen
What
we
got
Was
wir
haben
What
we've
been
doing
Was
wir
getan
haben
Is
it
so
long
ago
or
is
time
running
slow?
Ist
es
so
lange
her
oder
vergeht
die
Zeit
langsam?
In
my
heart
In
meinem
Herzen
Baby,
I'm
ready
Baby,
ich
bin
bereit
For
your
love
once
more
Für
deine
Liebe,
noch
einmal
Won't
you
open
up
your
door?
Wirst
du
deine
Tür
öffnen?
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
It
ain't
his
it
ain't
mine
Es
ist
nicht
seins,
es
ist
nicht
meins
It's
your
own
Es
ist
dein
Eigenes
Keep
the
best
for
yourself
Behalte
das
Beste
für
dich
selbst
I
only
need
less
than
half
of
your
love
Ich
brauche
nur
weniger
als
die
Hälfte
deiner
Liebe
When
I
told
you
Als
ich
dir
sagte
I
am
alright
Es
geht
mir
gut
Is
it
right
in
a
song
or
inherently
wrong
to
let
you
feel
Ist
es
richtig
in
einem
Lied
oder
von
Natur
aus
falsch,
dich
fühlen
zu
lassen
The
depths
of
my
loneliness
Die
Tiefen
meiner
Einsamkeit
Would
make
you
head
over
here
if
only
you
could
hear
me
begging
Würde
dich
dazu
bringen,
hierher
zu
kommen,
wenn
du
mich
nur
betteln
hören
könntest
Above
the
rumbling
of
your
mind
Über
das
Grollen
deines
Verstandes
hinweg
(Hear
me
begging)
(Hör
mich
betteln)
Oh,
can't
you
hear
me
beggin'
baby?
Oh,
kannst
du
mich
nicht
betteln
hören,
Baby?
You're
my
thing,
always
take
me
higher
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
bringst
mich
immer
höher
You're
the
fuel
to
the
fire
of
my
burning
desire
Du
bist
der
Brennstoff
für
das
Feuer
meiner
brennenden
Begierde
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
It
ain't
his
it
ain't
mine
Es
ist
nicht
seins,
es
ist
nicht
meins
It's
your
own
Es
ist
dein
Eigenes
Keep
the
best
for
yourself
Behalte
das
Beste
für
dich
selbst
I
only
need
less
than
half
of
your
love
Ich
brauche
nur
weniger
als
die
Hälfte
deiner
Liebe
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
It
ain't
his
it
ain't
mine
Es
ist
nicht
seins,
es
ist
nicht
meins
It's
your
own
Es
ist
dein
Eigenes
Keep
the
best
for
yourself
Behalte
das
Beste
für
dich
selbst
I
only
need
less
than
half
of
your
love
Ich
brauche
nur
weniger
als
die
Hälfte
deiner
Liebe
It
is
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
It
ain't
his
it
ain't
mine
Es
ist
nicht
seins,
es
ist
nicht
meins
It's
your
own
Es
ist
dein
Eigenes
Keep
the
best
for
yourself
Behalte
das
Beste
für
dich
selbst
I
only
need
less
than
half
of
your
love
Ich
brauche
nur
weniger
als
die
Hälfte
deiner
Liebe
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
It
ain't
his
it
ain't
mine
Es
ist
nicht
seins,
es
ist
nicht
meins
It's
your
own
Es
ist
dein
Eigenes
Keep
the
best
for
yourself
Behalte
das
Beste
für
dich
selbst
I
only
need
less
than
half
of
your
love
Ich
brauche
nur
weniger
als
die
Hälfte
deiner
Liebe
It's
all
in
your
mind
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
It
ain't
his
it
ain't
mine
Es
ist
nicht
seins,
es
ist
nicht
meins
It's
your
own
Es
ist
dein
Eigenes
Keep
the
best
for
yourself
Behalte
das
Beste
für
dich
selbst
I
only
need
less
than
half
of
your
love
Ich
brauche
nur
weniger
als
die
Hälfte
deiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Piso, Luka Van De Poel, Pablo P A Poel Van De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.