Message For My Baby (Live) - DeWolffперевод на немецкий
I
am
feelin'
good,
man,
alright
Ich
fühle
mich
gut,
Mann,
in
Ordnung
I
got
a
message
from
my
baby
Ich
habe
eine
Nachricht
von
meiner
Süßen
I
wonder,
wonder
what
it's
about,
oh
Ich
frage
mich,
worum
es
geht,
oh
Yes,
I
got
a
message
from
my
woman
Ja,
ich
habe
eine
Nachricht
von
meiner
Frau
I'm
gonna,
gonna
read
it
out
loud,
Lord
Ich
werde
sie
laut
vorlesen,
Herr
It
says,
"I'm
goin'
to
the
station
Da
steht:
"Ich
gehe
zum
Bahnhof
Gonna
take
a
train
back
to
my
mama's
house
Und
nehme
einen
Zug
zurück
zu
meiner
Mama
Yes,
I'm
going
to
the
station
Ja,
ich
gehe
zum
Bahnhof
'Cause
I
need
some
true
lovin'
arms
around
me
now"
Denn
ich
brauche
jetzt
ein
paar
wirklich
liebende
Arme
um
mich"
So
long,
so
long
So
lange,
so
lange
So
long,
so
long
So
lange,
so
lange
So
long,
so
long
So
lange,
so
lange
So
long,
so
long
So
lange,
so
lange
If
only
this
woman
had
some
fault
Wenn
diese
Frau
nur
einen
Fehler
hätte
To
cast
a
hiding
shadow
upon
my
own
weakness
Um
einen
versteckenden
Schatten
auf
meine
eigene
Schwäche
zu
werfen
If
only
my
baby
had
some
flaw
Wenn
meine
Süße
nur
einen
Makel
hätte
It
would
take
some
of
this
weight
off
of
my
heart
Es
würde
etwas
von
dieser
Last
von
meinem
Herzen
nehmen
I
wonder
what
my
baby
saw
or
what
she
heard
Ich
frage
mich,
was
meine
Süße
gesehen
oder
gehört
hat
For
nothing
occurs
unobserved
Denn
nichts
geschieht
unbeobachtet
No,
no,
this
won't
stand
Nein,
nein,
das
geht
nicht
But
spite
feels
better
than
hurt,
hurt,
hurt,
hurt
Aber
Trotz
fühlt
sich
besser
an
als
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Hurt,
hurt
Schmerz,
Schmerz
Hurt,
hurt
Schmerz,
Schmerz
Oh,
you
hurt
me
so
bad,
babe
Oh,
du
hast
mich
so
sehr
verletzt,
Babe
Oh,
you
got
me
hurting
like
crazy
Oh,
du
hast
mich
wahnsinnig
verletzt
I
got
a
message
for
my
baby
Ich
habe
eine
Nachricht
für
meine
Süße
Said
do
you
wanna
know
what
it's
about?
Oh
Sag,
willst
du
wissen,
worum
es
geht?
Oh
Yes,
I
got
a
message
for
my
woman
Ja,
ich
habe
eine
Nachricht
für
meine
Frau
I'm
gonna,
gonna
rеad
it
out
loud,
Lord
Ich
werde
sie
laut
vorlesen,
Herr
I
know
I
hurt
you
once,
maybe
evеn
twice
Ich
weiß,
ich
habe
dich
einmal
verletzt,
vielleicht
sogar
zweimal
Not
counting
the
times
I
made
it
up
to
you
real
nice
Nicht
mitgezählt
die
Male,
als
ich
es
wirklich
gut
bei
dir
gemacht
habe
Will
you
forgive
me,
baby?
You
know
I
can't
be
alone
Wirst
du
mir
vergeben,
Baby?
Du
weißt,
ich
kann
nicht
allein
sein
I'll
send
for
a
spaceship,
pick
you
up
and
fly
you
Ich
schicke
ein
Raumschiff,
hole
dich
ab
und
fliege
dich
Home,
home
Nach
Hause,
nach
Hause
Home,
home
Nach
Hause,
nach
Hause
Oh,
tell
me,
tell
me
you're
forever
mine
Oh,
sag
mir,
sag
mir,
dass
du
für
immer
mein
bist
Tell
me
would
you
have
me
anytime?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sag
mir,
würdest
du
mich
jederzeit
haben?
Ja,
ja,
ja,
ja
'Talkin'
'bout
my,
talkin'
'bout
my
baby
Rede
über
meine,
rede
über
meine
Süße
Оцените перевод
1 Night Train (Live)
2 Heart Stopping Kinda Show (Live)
3 R U My Savior (Live)
4 Made It To 27 (Live)
5 Nothing's Changing (Live)
6 Will o' the Wisp (Live)
7 Jacky Go To Sleep (Live)
8 Gilded (Ruin of Love) [Live]
9 Yes You Do (Live)
10 Live Like You (Live)
11 Blood Meridian I (Live)
12 Blood Meridian II (Live)
13 Treasure City Moonchild (Live)
14 Message For My Baby (Live)
15 Rosita (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.