Message For My Baby (Live) - DeWolffперевод на немецкий




Message For My Baby (Live)
Nachricht für meine Süße (Live)
I am feelin' good, man, alright
Ich fühle mich gut, Mann, in Ordnung
I got a message from my baby
Ich habe eine Nachricht von meiner Süßen
I wonder, wonder what it's about, oh
Ich frage mich, worum es geht, oh
Yes, I got a message from my woman
Ja, ich habe eine Nachricht von meiner Frau
I'm gonna, gonna read it out loud, Lord
Ich werde sie laut vorlesen, Herr
It says, "I'm goin' to the station
Da steht: "Ich gehe zum Bahnhof
Gonna take a train back to my mama's house
Und nehme einen Zug zurück zu meiner Mama
Yes, I'm going to the station
Ja, ich gehe zum Bahnhof
'Cause I need some true lovin' arms around me now"
Denn ich brauche jetzt ein paar wirklich liebende Arme um mich"
So long, so long
So lange, so lange
So long, so long
So lange, so lange
So long, so long
So lange, so lange
So long, so long
So lange, so lange
If only this woman had some fault
Wenn diese Frau nur einen Fehler hätte
To cast a hiding shadow upon my own weakness
Um einen versteckenden Schatten auf meine eigene Schwäche zu werfen
If only my baby had some flaw
Wenn meine Süße nur einen Makel hätte
It would take some of this weight off of my heart
Es würde etwas von dieser Last von meinem Herzen nehmen
I wonder what my baby saw or what she heard
Ich frage mich, was meine Süße gesehen oder gehört hat
For nothing occurs unobserved
Denn nichts geschieht unbeobachtet
No, no, this won't stand
Nein, nein, das geht nicht
But spite feels better than hurt, hurt, hurt, hurt
Aber Trotz fühlt sich besser an als Schmerz, Schmerz, Schmerz, Schmerz
Hurt, hurt
Schmerz, Schmerz
Hurt, hurt
Schmerz, Schmerz
Oh, you hurt me so bad, babe
Oh, du hast mich so sehr verletzt, Babe
Oh, you got me hurting like crazy
Oh, du hast mich wahnsinnig verletzt
I got a message for my baby
Ich habe eine Nachricht für meine Süße
Said do you wanna know what it's about? Oh
Sag, willst du wissen, worum es geht? Oh
Yes, I got a message for my woman
Ja, ich habe eine Nachricht für meine Frau
I'm gonna, gonna rеad it out loud, Lord
Ich werde sie laut vorlesen, Herr
I know I hurt you once, maybe evеn twice
Ich weiß, ich habe dich einmal verletzt, vielleicht sogar zweimal
Not counting the times I made it up to you real nice
Nicht mitgezählt die Male, als ich es wirklich gut bei dir gemacht habe
Will you forgive me, baby? You know I can't be alone
Wirst du mir vergeben, Baby? Du weißt, ich kann nicht allein sein
I'll send for a spaceship, pick you up and fly you
Ich schicke ein Raumschiff, hole dich ab und fliege dich
Home, home
Nach Hause, nach Hause
Home, home
Nach Hause, nach Hause
Oh, tell me, tell me you're forever mine
Oh, sag mir, sag mir, dass du für immer mein bist
Tell me would you have me anytime? Yeah, yeah, yeah, yeah
Sag mir, würdest du mich jederzeit haben? Ja, ja, ja, ja
'Talkin' 'bout my, talkin' 'bout my baby
Rede über meine, rede über meine Süße





Авторы: Robin Piso, Pablo P A Poel Van De, Luka Van De Poel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.