DeWolff - Message for My Baby - перевод текста песни на немецкий

Message for My Baby - DeWolffперевод на немецкий




Message for My Baby
Nachricht für meine Liebste
I got a message from my baby
Ich habe eine Nachricht von meiner Liebsten bekommen
I wonder wonder what it's about
Ich frage mich, worum es wohl geht
Yes, I got a message from my woman
Ja, ich habe eine Nachricht von meiner Frau bekommen
I'm gonna gonna read it out loud
Ich werde sie laut vorlesen
It says I'm goin to the station
Da steht, ich gehe zum Bahnhof
Gonna take a train back to my mama's house
Ich nehme einen Zug zurück zum Haus meiner Mutter
Yes, I'm going to the station
Ja, ich gehe zum Bahnhof
I need some true lovin arms around me now
Ich brauche jetzt ein paar wirklich liebende Arme um mich
So long, so long
So lange, so lange
If only this woman had some fault
Hätte diese Frau doch nur einen Fehler
To cast a hiding shadow upon my own weakness
Um einen verbergenden Schatten auf meine eigene Schwäche zu werfen
If only my baby had some flaw
Hätte meine Liebste doch nur einen Makel
It'd take some of this weight off of my heart
Es würde etwas von dieser Last von meinem Herzen nehmen
I wonder what my baby saw or what she heard
Ich frage mich, was meine Liebste gesehen oder gehört hat
For nothing occurs unobserved
Denn nichts geschieht unbeobachtet
No, no, I know this won't stand
Nein, nein, ich weiß, das wird nicht bestehen
But spite feel better than hurt, hurt, hurt, hurt
Aber Trotz fühlt sich besser an als Schmerz, Schmerz, Schmerz, Schmerz
Oh you hurt me so bad
Oh, du hast mich so sehr verletzt
You got me hurting like crazy
Du hast mich wahnsinnig verletzt
I got a message for my baby
Ich habe eine Nachricht für meine Liebste
Do you wanna know what it's about?
Willst du wissen, worum es geht?
Yes I got a message for my woman
Ja, ich habe eine Nachricht für meine Frau
I'm gonna gonna read it out loud
Ich werde sie laut vorlesen
I know I hurt you once
Ich weiß, ich habe dich einmal verletzt
Maybe even twice
Vielleicht sogar zweimal
Not counting the times I made it up to you real nice
Nicht mitgezählt die Male, in denen ich es wirklich gut bei dir gemacht habe
If you forgive me baby
Wenn du mir verzeihst, mein Schatz
You know I can't be alone
Du weißt, ich kann nicht allein sein
I'll send for a spaceship
Ich werde ein Raumschiff schicken
Pick you up & fly you home, home, home
Dich abholen und dich nach Hause fliegen, nach Hause, nach Hause
Ah tell me you're forever mine
Ach, sag mir, dass du für immer mein bist
Tell me would you have me anytime
Sag mir, ob du mich jederzeit haben würdest
Talkin bout my talkin bout my baby
Ich rede von, ich rede von meiner Liebsten





Авторы: Robin Piso, Pablo P A Poel Van De, Luka Van De Poel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.