Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
had
that
feeling
Hast
du
jemals
dieses
Gefühl
gehabt,
A
feeling
that
you
don't
belong
Ein
Gefühl,
dass
du
nicht
dazugehörst,
The
world
keeps
on
hum-hum-hummin
Die
Welt
summt
und
summt
weiter,
But
it's
not
your
song
Aber
es
ist
nicht
dein
Lied?
I'm
here
to
tell
you
'bout
a
mighty
train
Ich
bin
hier,
um
dir
von
einem
mächtigen
Zug
zu
erzählen,
That
rolled
into
this
ol'
town
Der
in
diese
alte
Stadt
gerollt
ist.
Can
you
feel
it
rumble
& roar
baby
Kannst
du
ihn
rumpeln
und
tosen
hören,
Baby?
Can
you
hear
it
whistle
& howl
Kannst
du
ihn
pfeifen
und
heulen
hören?
It's
a
place
without
worry
Es
ist
ein
Ort
ohne
Sorgen,
Judgment,
sorrow
or
pain
Urteil,
Kummer
oder
Schmerz.
It's
the
grandest
congregation
for
the
misfit
Es
ist
die
größte
Versammlung
für
die
Außenseiter,
The
righteous
and
the
slightly
insane
Die
Gerechten
und
die
leicht
Verrückten.
All
aboard
the
night
train
Alle
einsteigen
in
den
Nachtzug!
Oh
what
a
grand
thing
Oh,
was
für
eine
großartige
Sache!
So
many
good
people
in
one
place
So
viele
gute
Menschen
an
einem
Ort.
Don't
matter
if
you
were
born
to
damnation
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
zur
Verdammnis
geboren
wurdest
Or
touched
by
grace
Oder
von
der
Gnade
berührt
wurdest.
This
here
company
gonna
make
you
groove
Diese
Gesellschaft
hier
wird
dich
zum
Grooven
bringen,
Suck
the
poison
right
out
of
your
soul
Sie
saugt
das
Gift
direkt
aus
deiner
Seele.
No,
this
train
it
don't
run
on
coal
Nein,
dieser
Zug
fährt
nicht
mit
Kohle,
It's
the
power
of
love
makes
it
move
Es
ist
die
Kraft
der
Liebe,
die
ihn
bewegt.
Come
on,
I
know
we
can
make
it
Komm
schon,
ich
weiß,
wir
können
es
schaffen!
People
below,
people
above
Menschen
unten,
Menschen
oben,
You
don't
need
no
ticket,
no
no
Du
brauchst
kein
Ticket,
nein,
nein,
We
just
need
your
love
Wir
brauchen
nur
deine
Liebe.
Can
I
get
some
love?
Kann
ich
etwas
Liebe
bekommen?
Can
I
get
some
love?
Kann
ich
etwas
Liebe
bekommen?
Oh
I
need
your
love
Oh,
ich
brauche
deine
Liebe.
Can
I
get
some
love?
Kann
ich
etwas
Liebe
bekommen?
Can
I
get
some
love?
Kann
ich
etwas
Liebe
bekommen?
Oh
I
need
your
love
Oh,
ich
brauche
deine
Liebe.
Hear
it
rumble
Hör
es
rumpeln,
Hear
it
choo
Hör
es
zischen,
Night
train
about
to
leave
on
you
Der
Nachtzug
ist
kurz
davor,
dich
zu
verlassen.
Oh
you
better
run
child
Oh,
du
solltest
besser
rennen,
Kind.
Hear
it
rumble
Hör
es
rumpeln,
Hear
it
choo
Hör
es
zischen,
Night
train
about
to
leave
on
you
Der
Nachtzug
ist
kurz
davor,
dich
zu
verlassen.
Oh
you
don't
wanna
miss
the
train
Oh,
du
willst
den
Zug
nicht
verpassen.
Hear
it
rumble
Hör
es
rumpeln,
Hear
it
choo
Hör
es
zischen,
Night
train
about
to
leave
on
you
Der
Nachtzug
ist
kurz
davor,
dich
zu
verlassen.
You're
gonna
make
it
just
in
time
Du
wirst
es
gerade
noch
rechtzeitig
schaffen.
Hear
it
rumble
Hör
es
rumpeln,
Hear
it
choo
Hör
es
zischen.
All
aboard
aboard
aboard
aboard
the
Night
Train
Alle
einsteigen,
einsteigen,
einsteigen,
einsteigen
in
den
Nachtzug!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Piso, Pablo P A Poel Van De, Luka Van De Poel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.