DeWolff - Rosita (Live) - перевод текста песни на немецкий

Rosita (Live) - DeWolffперевод на немецкий




Rosita (Live)
Rosita (Live)
Rosie, you keep on roll, roll, rolling me over
Rosie, du lässt mich immer weiter rollen, rollen, überschlägst mich
It's over and then you want me back again, oh
Es ist vorbei und dann willst du mich wieder zurück, oh
Reminds me I don't stand a snowball's chance in hell
Erinnert mich daran, dass ich nicht die geringste Chance habe
When it comes to Rosie, Rosie, Rosie
Wenn es um Rosie, Rosie, Rosie geht
Daisy says she got enough spirit to save me
Daisy sagt, sie hat genug Geist, um mich zu retten
From Rosie, whose daddy chased me 'round with a gun, yes he did, now
Vor Rosie, deren Vater mich mit einer Waffe verfolgte, ja, das tat er, nun
When he came to understand her boyfriend's playin' in a band
Als er verstand, dass der Freund seiner Tochter in einer Band spielt
Lawdy, mama, Lawdy, mama
Oh, meine Güte, meine Güte
Let me take you down to Mexico
Lass mich dich nach Mexiko mitnehmen
In El Charrito there's a place I know, alright
In El Charrito gibt es einen Ort, den ich kenne, okay
Ros-Eat-a-Burrito
Ros-Eat-a-Burrito
Down in El Charrito
Unten in El Charrito
I know Rosita from another time
Ich kenne Rosita aus einer anderen Zeit
The senorita was a friend of mine
Die Señorita war eine Freundin von mir
But sometimes I see her in the woods
Aber manchmal sehe ich sie im Wald
Hear her in the moonlight
Höre sie im Mondlicht
Gonna take you on a magic ride
Ich nehme dich mit auf eine magische Reise
I'm in the garden, baby, right outside
Ich bin im Garten, Baby, gleich draußen
Throwing rocks at your window
Werfe Steine an dein Fenster
Monday 'til Domingo
Montag bis Domingo
The door, it opened, but to my surprise
Die Tür öffnete sich, aber zu meiner Überraschung
She hadn't been there in a thousand nights
War sie seit tausend Nächten nicht mehr da gewesen
Oh, why? I head into the woods
Oh, warum? Ich gehe in den Wald
Meet me in the moon-
Triff mich im Mond-
Light, light
Licht, Licht
Light, light
Licht, Licht
Tell me, Rosita
Sag mir, Rosita
Would you believe me
Würdest du mir glauben
Words if I told you
Worte, wenn ich dir sagte
It was always you?
Es warst immer du?
Tell me I'm crazy
Sag mir, dass ich verrückt bin
Fortune awaits me
Das Glück erwartet mich
When I paint me a lady
Wenn ich mir eine Dame male
Just like you
Genau wie dich
Try me forever
Versuche mich für immer
Drown me in sin
Ertränke mich in Sünde
Light as a feather
Leicht wie eine Feder
See her twirlin' in the wind
Sehe sie im Wind wirbeln
Tell me, Rosita
Sag mir, Rosita
Would you believe my
Würdest du meinen
Words if I told you
Worten glauben, wenn ich dir sagte
It was always you?
Es warst immer du?
Intoxicate me
Berausche mich
Sweet little baby
Süßes kleines Baby
Exterminate me
Vernichte mich
When we're through
Wenn wir fertig sind
I met you in my sleep
Ich traf dich in meinem Schlaf
It's a rendezvous of dreams
Es ist ein Rendezvous der Träume
Are you out there somewhere, baby?
Bist du irgendwo da draußen, Baby?
Are you even real?
Bist du überhaupt real?
I will stay asleep forever
Ich werde für immer schlafen bleiben
I shall sacrifice my flesh and bones
Ich werde mein Fleisch und meine Knochen opfern
But before I leave this earthly life
Aber bevor ich dieses irdische Leben verlasse
There's one thing I need to know
Gibt es eine Sache, die ich wissen muss
Can you even touch me?
Kannst du mich überhaupt berühren?
Can you, my bonita?
Kannst du, meine Bonita?
Can you even touch me?
Kannst du mich überhaupt berühren?
Can you, mamacita?
Kannst du, Mamacita?
Can you even touch me?
Kannst du mich überhaupt berühren?
Can you, my bonita?
Kannst du, meine Bonita?
Can you even touch me?
Kannst du mich überhaupt berühren?
Can you, mamacita?
Kannst du, Mamacita?
You know about that Super Bee I got
Du weißt von dem Super Bee, den ich habe
We could drive it to the parking lot
Wir könnten damit zum Parkplatz fahren
Heartbeat rumble
Herzschlag-Grollen
To the backseat shuffle
Zum Rücksitz-Shuffle
Tell your daddy 'cause he gonna say
Sag es deinem Daddy, denn er wird sagen
Better get a job or stay away
Such dir lieber einen Job oder bleib weg
From my daughter
Von meiner Tochter
You gotta find another
Du musst eine andere finden
I don't want another
Ich will keine andere
There is only one
Es gibt nur eine
I'm gonna find her alright (Right)
Ich werde sie finden, ganz sicher (Sicher)
I might search forever, I understand
Ich werde vielleicht für immer suchen, ich verstehe
Thoughts are one thing, baby
Gedanken sind eine Sache, Baby
Words are another
Worte sind eine andere
Action gonna define
Taten werden definieren
My affection for you, darling
Meine Zuneigung zu dir, Liebling
Can you even touch me?
Kannst du mich überhaupt berühren?
Can you, my bonita?
Kannst du, meine Bonita?
Can you even touch me?
Kannst du mich überhaupt berühren?
Can you, mamacita?
Kannst du, Mamacita?
Can you even touch me?
Kannst du mich überhaupt berühren?
Can you, my bonita?
Kannst du, meine Bonita?
Can you even touch me?
Kannst du mich überhaupt berühren?
Can you, mamacita?
Kannst du, Mamacita?
I know you been waiting for a long time (Woah)
Ich weiß, du hast lange gewartet (Woah)
Your tears, they kept the score (Woah)
Deine Tränen haben gezählt (Woah)
I'ma try to take you up the heavens
Ich werde versuchen, dich in den Himmel zu bringen
And redeem my wicked soul
Und meine sündige Seele zu erlösen
You just tell me what you want
Sag mir einfach, was du willst
The moon, the stars and mountains of gold
Den Mond, die Sterne und Berge von Gold
I'm gonna dedicate to you
Ich werde dir widmen
The greatest story ever told
Die größte Geschichte, die je erzählt wurde
It ain't fit for reciting
Sie eignet sich nicht zum Rezitieren
It gets all the boys a-fighting, can't you hear me now?
Sie bringt alle Jungs zum Kämpfen, kannst du mich jetzt hören?
Can't be bought, can't be sold
Kann nicht gekauft, kann nicht verkauft werden
No, it's the greatest story ever told
Nein, es ist die größte Geschichte, die je erzählt wurde
Tragedy in the morning (Woah)
Tragödie am Morgen (Woah)
Gonna wake me up and say (Hey)
Wird mich aufwecken und sagen (Hey)
"Ain't no use to spend your life inside
"Es hat keinen Sinn, dein Leben damit zu verbringen
Wishing that you were dead"
Zu wünschen, dass du tot wärst"
You gotta go right into town
Du musst direkt in die Stadt gehen
Spend a little cash, yeah
Ein bisschen Geld ausgeben, ja
'Cause the greatest story ever told
'Denn die größte Geschichte, die je erzählt wurde
Ain't gonna find you in your bed"
Wird dich nicht in deinem Bett finden"
You better lock me up again
Du solltest mich lieber wieder einsperren
Defy the end with a bittersweet song from an old time friend
Trotze dem Ende mit einem bittersüßen Lied von einem alten Freund
It's a-playin' in your mind
Es spielt in deinem Kopf
And it goes like this
Und es geht so
Aw, man, I'm dead
Ach, Mann, ich bin tot
I'm dead again
Ich bin schon wieder tot
Oh, baby, I'm dead
Oh, Baby, ich bin tot
I'm dead again
Ich bin schon wieder tot
Tell me, how many times can a man die for his sins?
Sag mir, wie oft kann ein Mann für seine Sünden sterben?
Oh, babe, I'm dead
Oh, Babe, ich bin tot
I'm dead again
Ich bin schon wieder tot
Oh, babe, I'm dead
Oh, Babe, ich bin tot
I'm dead again
Ich bin schon wieder tot
Tell me, how many times can a man die for his sins? Oh
Sag mir, wie oft kann ein Mann für seine Sünden sterben? Oh
Oh, babe, I'm dead
Oh, Babe, ich bin tot
I'm dead again
Ich bin schon wieder tot
Oh, babe, I'm dead
Oh, Babe, ich bin tot
I'm dead again
Ich bin schon wieder tot
Oh, babe, I'm dead
Oh, Babe, ich bin tot
I'm dead again
Ich bin schon wieder tot
Tell me, how many sins?
Sag mir, wie viele Sünden?
You don't walk the steps to Aphrodite's house in the clouds above
Du gehst nicht die Stufen zu Aphrodites Haus in den Wolken oben
You'll be lifted up into the sky by the mighty power of love
Du wirst durch die mächtige Kraft der Liebe in den Himmel gehoben
Can you hear the sound of horns persuading from the deep now?
Kannst du den Klang der Hörner hören, die jetzt aus der Tiefe locken?
Light (Light) and color (Color) make that organ weep
Licht (Licht) und Farbe (Farbe) lassen diese Orgel weinen
I said the mighty power of love
Ich sagte, die mächtige Kraft der Liebe
Mighty power of love
Mächtige Kraft der Liebe
Can make your heart beat again
Kann dein Herz wieder schlagen lassen
Can make your heart beat again
Kann dein Herz wieder schlagen lassen
I said the mighty power of love
Ich sagte, die mächtige Kraft der Liebe
Can make your heart beat a lil' bit faster
Kann dein Herz ein bisschen schneller schlagen lassen
I said the mighty power of love
Ich sagte, die mächtige Kraft der Liebe
Mighty power of love
Mächtige Kraft der Liebe
Can make your heart beat again
Kann dein Herz wieder schlagen lassen
Can make your heart beat again
Kann dein Herz wieder schlagen lassen
I said the mighty power of love
Ich sagte, die mächtige Kraft der Liebe
Mighty power of love
Mächtige Kraft der Liebe
Can make your heart beat again
Kann dein Herz wieder schlagen lassen
Can make your heart beat again
Kann dein Herz wieder schlagen lassen
I said the mighty power of love
Ich sagte, die mächtige Kraft der Liebe
Oh, the mighty power of love
Oh, die mächtige Kraft der Liebe
Can make your heart start, make it come alive
Kann dein Herz zum Schlagen bringen, es zum Leben erwecken
Get the blood pumping into my hands
Das Blut in meine Hände pumpen lassen
Into my veins
In meine Venen
It makes me feel so good
Es gibt mir so ein gutes Gefühl
Oh, yes, it makes me feel so good
Oh, ja, es gibt mir so ein gutes Gefühl
But sometimes I just get so cold and lonesome I wanna cry
Aber manchmal werde ich einfach so kalt und einsam, dass ich weinen möchte
Oh, I cry
Oh, ich weine
Oh, I cry
Oh, ich weine
Oh, I cry
Oh, ich weine
Cry
Weine
And then my sweet baby, she appears before me
Und dann erscheint meine süße Kleine vor mir
Says she gotta make it stop
Sagt, sie muss es stoppen
One of these days and it won't be long
Eines dieser Tage, und es wird nicht lange dauern
You're gonna look around and find me gone
Wirst du dich umsehen und feststellen, dass ich weg bin
And this ol' circle will be broken
Und dieser alte Kreis wird gebrochen sein
Eyes wide shut and a heart wide open
Augen weit geschlossen und ein Herz weit offen
I know this world's so full of mystery
Ich weiß, diese Welt ist so voller Geheimnisse
Schemes and dreams, fortune and fate and witchery
Pläne und Träume, Glück und Schicksal und Hexerei
Oh, runes and riddles that go above my head
Oh, Runen und Rätsel, die mir über den Kopf gehen
But tell me, sweet, sweet goddess of love and death
Aber sag mir, süße, süße Göttin der Liebe und des Todes
Can I feel you, touch you and see you again?
Kann ich dich fühlen, dich berühren und dich wiedersehen?
Promised me the world, gave me hell, now will you make it better?
Hast mir die Welt versprochen, mir die Hölle gegeben, wirst du es jetzt besser machen?
'Fore this furnace of love smelts my heart into a dagger
Bevor dieser Liebesofen mein Herz zu einem Dolch schmilzt
Goddess of love and death
Göttin der Liebe und des Todes
Queen of space and time, tell me what can I do?
Königin von Raum und Zeit, sag mir, was kann ich tun?
Goddess of love and death (Paint me a lady just like you)
Göttin der Liebe und des Todes (Male mir eine Dame genau wie dich)
Goddess of love and death (Give me power, prowess and glory)
Göttin der Liebe und des Todes (Gib mir Kraft, Tapferkeit und Ruhm)
Goddess of love and death
Göttin der Liebe und des Todes
Woah
Woah
Woah
Woah
Tell me, baby, can I be forever yours? Yeah
Sag mir, Baby, kann ich für immer dein sein? Ja
Forever yours
Für immer dein
Forever yours
Für immer dein
Forever yours
Für immer dein
Tell me, Rosita
Sag mir, Rosita
Would you believe my
Würdest du meinen
Words if I told you
Worten glauben, wenn ich dir sagte
It was always you?
Es warst immer du?
Intoxicate me
Berausche mich
Sweet little baby
Süßes kleines Baby
Exterminate me
Vernichte mich
When we're through
Wenn wir fertig sind
Tell me I'm crazy
Sag mir, dass ich verrückt bin
Fortune awaits me
Das Glück erwartet mich
Paint me a lady
Male mir eine Dame
Just like you
Genau wie dich
Die for a maybe
Stirb für ein Vielleicht
I'd try for my baby
Ich würde es für mein Baby versuchen
It'd be the gracious
Es wäre das Gnädigste
Thing to do
Was man tun kann
Save me the drama
Ers பார mir das Drama
Oh, magic mama
Oh, magische Mama
Hush, little baby
Still, kleines Baby
Don't you weep
Weine nicht
Will you be mine?
Wirst du mein sein?
Queen of space and time
Königin von Raum und Zeit
'Til we meet again
Bis wir uns wiedersehen
In our sleep
In unserem Schlaf
Oh, baby, I'll see you again some day
Oh, Baby, ich werde dich eines Tages wiedersehen
A thousand years would be damn well worth the wait
Tausend Jahre wären das Warten verdammt wert
But I got a feelin' in my bones that it won't be long
Aber ich habe ein Gefühl in meinen Knochen, dass es nicht mehr lange dauern wird
But not before I finish this ol' song
Aber nicht bevor ich dieses alte Lied beendet habe
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja





Авторы: Robin Piso, Pablo P A Poel Van De, Luka Van De Poel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.