Текст и перевод песни DeWolff - R U My Savior?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R U My Savior?
Ты мое спасение?
Poor
Delilah,
a
girl
on
a
mission
Бедная
Делайла,
девушка
с
миссией
Found
me
in
the
street
thought
I
was
dead
Нашла
меня
на
улице,
думала,
я
мертв
Killed
me
a
songbird
that
flew
without
permission
Убил
певчую
птицу,
что
летала
без
разрешения
Landed
on
a
golden
riverbed
yeah
Приземлилась
на
золотом
русле
реки,
да
Brewing
some
devise
of
sorts
Задумываю
какую-то
хитрость
Gimme
time,
I'll
drink
it
up
Дай
мне
время,
я
все
обдумаю
Never
will
she
see
my
face
again
Она
больше
никогда
не
увидит
моего
лица
I
told
you
I'm
travelled
Я
говорил
тебе,
что
я
путешественник
Told
you
I'm
witty
Говорил
тебе,
что
я
остроумный
But
I'm
ill-advised
Но
я
опрометчив
A
short-sighted
fool
Близорукий
дурак
And
then
the
virus
А
потом
вирус
Where
did
it
come
from
Откуда
он
взялся
To
tell
us
what
we
do
it
ain't
a
job
Чтобы
указывать
нам,
что
делать,
это
не
работа
Almost
crying
Почти
плачу
It's
almost
funny
Это
почти
смешно
The
man
with
all
the
money
is
a-growling
through
the
streets
Человек
со
всеми
деньгами
рычит
на
улицах
In
a
three
piece
suit,
it
don't
take
much
В
костюме-тройке,
многого
не
надо
But
a
hollowed
out
dream
with
a
Rolex
watch
Только
пустая
мечта
с
часами
Rolex
Asking
for
a
favor
for
a
friend
yeah
Просит
об
одолжении
для
друга,
да
Told
you
he
traveled
Говорил
тебе,
что
он
путешественник
Told
you
he
witty
Говорил
тебе,
что
он
остроумный
Told
you
his
starship's
adrift
Говорил
тебе,
что
его
звездолет
сбился
с
курса
Show
me
the
devil
Покажи
мне
дьявола
Buy
me
a
thrill
and
I
might
hop
along
Купи
мне
острых
ощущений,
и
я,
возможно,
подхвачу
Your
merry
song
Твою
веселую
песню
Are
you
my
savior
Ты
мое
спасение?
You
time-traveling
tramp
Ты,
путешествующая
во
времени
бродяга
Tell
me
bout
the
melodies
you
have
Расскажи
мне
о
мелодиях,
которые
у
тебя
есть
What
are
your
principles?
Каковы
твои
принципы?
Who
do
you
rely
on
На
кого
ты
полагаешься
When
all
of
your
old
beliefs
are
dead?
Когда
все
твои
старые
убеждения
мертвы?
Delilah
I'll
do
right
by
you
Делайла,
я
поступлю
с
тобой
правильно
You
fixed
me
up
when
I
knew
Ты
меня
починила,
когда
я
знал
All
my
chances
I
blew
Что
все
свои
шансы
я
упустил
Right
out
into
the
streets
again
Прямо
на
улицу
снова
A
three
piece
suit,
it
don't
take
much
В
костюме-тройке,
многого
не
надо
But
a
hollowed
out
dream
with
a
Rolex
watch
Только
пустая
мечта
с
часами
Rolex
Asking
for
a
favor
for
a
friend
yeah
Просит
об
одолжении
для
друга,
да
Are
you
my
savior
Ты
мое
спасение?
You
time-traveling
tramp
Ты,
путешествующая
во
времени
бродяга
Tell
me
bout
the
victories
you
had
Расскажи
мне
о
победах,
которые
у
тебя
были
What
are
your
principles?
Каковы
твои
принципы?
Who
do
you
rely
on
На
кого
ты
полагаешься
When
all
of
your
old
beliefs
are
dead
dead
dead
dead
yeah
Когда
все
твои
старые
убеждения
мертвы,
мертвы,
мертвы,
мертвы,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Piso, Luka Van De Poel, Pablo P A Poel Van De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.