Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebrate
life
like
this
Feier
das
Leben
so
Pop
a
bottle,
then
I
light
my
spliff
Knall
'ne
Flasche
auf,
dann
zünd'
ich
meinen
Spliff
an
Put
me
hand
dem
to
the
sky
like
this
and
say
Streck
meine
Hände
so
zum
Himmel
und
sag'
Thank
God
fi
the
life
I
live
Dank
sei
Gott
für
das
Leben,
das
ich
lebe
Money
isn′t
everything,
everybody
need
it
Geld
ist
nicht
alles,
jeder
braucht
es
So
we
we
hustle,
so
we
mama
have
it
easy
Also
ackern
wir,
damit
unsere
Mama
es
leicht
hat
Oh,
oh,
oh,
Daseca
Oh,
oh,
oh,
Daseca
We
got
the
Hennessy,
so
go
fi
the
chaser
Wir
haben
den
Hennessy,
also
hol
den
Chaser
Toast
to
the
ghetto
Ein
Toast
auf
das
Ghetto
To
who
suffer
most
inna
the
ghetto
Auf
die,
die
am
meisten
im
Ghetto
leiden
Dem
no
mek
it
out
a
the
ghetto,
yeah
Die
es
nicht
aus
dem
Ghetto
schaffen,
yeah
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Tell
ghetto
youth
fi
build
a
house
inna
the
ghetto
Sag
der
Ghetto-Jugend,
sie
sollen
ein
Haus
im
Ghetto
bauen
And
not
a
house
inna
the
Meadow
Und
kein
Haus
in
"The
Meadow"
Gotta
put
the
go
to
the
ghetto,
yeah
Man
muss
den
Schwung
ins
Ghetto
bringen,
yeah
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Hey,
watch
ya
now
Hey,
pass
auf
jetzt
The
struggles
over,
cah
we
money
nuffer
Der
Kampf
ist
vorbei,
denn
wir
haben
mehr
Geld
And
we
mama
tell
we
seh
we
pickney
no
fi
suffer
Und
unsere
Mama
sagt
uns,
dass
unsere
Kinder
nicht
leiden
sollen
Rise
up
from
the
sofa,
youth,
your
life
no
over
Steh
auf
vom
Sofa,
Jugendlicher,
dein
Leben
ist
nicht
vorbei
More
time
inna
life
you
haffi
fight
it
like
a
soldier
Oft
im
Leben
musst
du
kämpfen
wie
ein
Soldat
Plus
it
even
harder
when
time
you
no
know
Jah
Außerdem
ist
es
noch
härter,
wenn
du
Jah
nicht
kennst
Get
up
when
you
drop,
you
haffi
tuffer
Steh
auf,
wenn
du
fällst,
du
musst
härter
sein
Some
bwoy
run
inna
luck
until
dem
luck
run
over
Manche
Jungs
haben
Glück,
bis
ihr
Glück
aufgebraucht
ist
We
a
hustle,
beggars
a
no
chooser
Wir
ackern,
Bettler
können
nicht
wählerisch
sein
Dappa,
mek
we
toast
to
the
ghetto
Dappa,
lass
uns
auf
das
Ghetto
anstoßen
To
who
suffer
most
inna
the
ghetto
Auf
die,
die
am
meisten
im
Ghetto
leiden
Dem
no
mek
it
out
a
the
ghetto,
yeah
Die
es
nicht
aus
dem
Ghetto
schaffen,
yeah
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Tell
ghetto
youth
fi
build
a
house
inna
the
ghetto
Sag
der
Ghetto-Jugend,
sie
sollen
ein
Haus
im
Ghetto
bauen
And
not
a
house
inna
the
Meadow
Und
kein
Haus
in
"The
Meadow"
Gotta
put
the
go
to
the
ghetto,
yeah
Man
muss
den
Schwung
ins
Ghetto
bringen,
yeah
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
So
mek
celebrate
life
like
this
Also
lass
uns
das
Leben
so
feiern
Pop
a
bottle,
then
I
light
my
spliff
Knall
'ne
Flasche
auf,
dann
zünd'
ich
meinen
Spliff
an
Put
me
hand
dem
to
the
sky
like
this
and
say
Streck
meine
Hände
so
zum
Himmel
und
sag'
Thank
God
fi
the
life
I
live
Dank
sei
Gott
für
das
Leben,
das
ich
lebe
Money
isn't
everything,
everybody
need
it
Geld
ist
nicht
alles,
jeder
braucht
es
So
we
we
hustle,
so
we
mama
have
it
easy
Also
ackern
wir,
damit
unsere
Mama
es
leicht
hat
We
got
the
Hennessy,
so
go
fi
the
chaser
Wir
haben
den
Hennessy,
also
hol
den
Chaser
Toast
to
the
ghetto
Ein
Toast
auf
das
Ghetto
Who
suffer
most
inna
the
ghetto
Die
am
meisten
im
Ghetto
leiden
Dem
no
mek
it
out
a
the
ghetto,
yeah
Die
es
nicht
aus
dem
Ghetto
schaffen,
yeah
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Tell
ghetto
youth
fi
build
a
house
inna
the
ghetto
Sag
der
Ghetto-Jugend,
sie
sollen
ein
Haus
im
Ghetto
bauen
And
not
a
house
inna
the
Meadow
Und
kein
Haus
in
"The
Meadow"
Gotta
put
the
go
to
the
ghetto,
yeah
Man
muss
den
Schwung
ins
Ghetto
bringen,
yeah
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
′Cause
street
life
a
no
sweet
life,
we
a
tiif
light
Denn
das
Straßenleben
ist
kein
süßes
Leben,
wir
klauen
Strom
Go
in
when
it
reach
night
inna
these
times
Gehen
rein,
wenn
es
Nacht
wird
in
diesen
Zeiten
'Cause
when
the
bees
bite,
peace
sign
Denn
wenn
die
Bienen
stechen,
Friedenszeichen
Brain
tek
a
free
flight,
yeah
Gehirn
macht
einen
Freiflug,
yeah
Body
just
found
'pon
the
seaside
Leiche
gerade
am
Meer
gefunden
Madden
wrap
it
up
like
she
can′t
find
Madden
wickelt
es
ein,
so
dass
man
es
nicht
finden
kann
I
see
weh
me
no
fi
see
Ich
sehe,
was
ich
nicht
sehen
sollte
But
you
can
see
seh
me
go
through
a
lot
Aber
du
kannst
sehen,
dass
ich
viel
durchgemacht
habe
And
see
seh
that
it
necessary
fi
me
rich
Und
du
siehst,
dass
es
notwendig
ist,
dass
ich
reich
werde
Who
suffer
most
inna
the
ghetto
Die
am
meisten
im
Ghetto
leiden
Dem
no
mek
it
out
a
the
ghetto,
yeah
Die
es
nicht
aus
dem
Ghetto
schaffen,
yeah
The
ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Das
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Tell
ghetto
youth
fi
build
a
house
inna
the
ghetto
Sag
der
Ghetto-Jugend,
sie
sollen
ein
Haus
im
Ghetto
bauen
And
not
a
house
inna
the
Meadow
Und
kein
Haus
in
"The
Meadow"
Gotta
put
the
go
to
the
ghetto,
yeah
Man
muss
den
Schwung
ins
Ghetto
bringen,
yeah
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
And
watch
ya
now
Und
pass
auf
jetzt
Daseca
celebrate
life
like
this
Daseca,
feier
das
Leben
so
Pop
a
bottle,
then
I
light
my
spliff
Knall
'ne
Flasche
auf,
dann
zünd'
ich
meinen
Spliff
an
Put
me
hand
dem
to
the
sky
like
this
and
say
Streck
meine
Hände
so
zum
Himmel
und
sag'
Thank
God
fi
the
life
I
live
Dank
sei
Gott
für
das
Leben,
das
ich
lebe
Money
isn′t
everything,
everybody
need
it
Geld
ist
nicht
alles,
jeder
braucht
es
We
we
hustle,
so
we
mama
have
it
easy
Wir
ackern,
damit
unsere
Mama
es
leicht
hat
We
got
the
Hennessy,
so
go
fi
the
chaser
Wir
haben
den
Hennessy,
also
hol
den
Chaser
Mek
we
toast
to
the
ghetto
Lass
uns
auf
das
Ghetto
anstoßen
Most
inna
the
ghetto
Auf
die
[die
leiden]
am
meisten
im
Ghetto
Out
a
the
ghetto,
yeah
Raus
aus
dem
Ghetto,
yeah
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Tell
ghetto
youth
fi
build
a
house
inna
the
ghetto
Sag
der
Ghetto-Jugend,
sie
sollen
ein
Haus
im
Ghetto
bauen
And
not
a
house
inna
the
Meadow,
huh
Und
kein
Haus
in
"The
Meadow",
huh
The
go
to
the
ghetto,
yeah
Den
Schwung
ins
Ghetto
bringen,
yeah
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Ghetto,
yeah
(yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Andrew Harrisingh, David Harrisingh, Louis Anthony Grandison
Альбом
Intro
дата релиза
27-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.