Текст и перевод песни Dexter - Vino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fid
Mella,
Hector
Macello
Fid
Mella,
Hector
Macello
Pinot
Grigio,
Merlot,
Tempranillo,
Montepulciano
Pinot
Grigio,
Merlot,
Tempranillo,
Montepulciano
Cabernet
Sauvignon,
Ribana,
Shiraz,
bis
der
Morgen
kommt
Cabernet
Sauvignon,
Ribana,
Shiraz,
till
the
morning
comes
Muskateller,
Châteauneuf-du-Pape,
Primitivo
Muscat,
Châteauneuf-du-Pape,
Primitivo
(Bin
kein
Alkoholiker,
ich
liebe
nur
den
Vino)
(I'm
not
an
alcoholic,
I
just
love
vino)
Ich
zeig′
ihr
mein
Bling
im
Vereinsheim
(bling
bling)
I
show
her
my
bling
at
the
clubhouse
(bling
bling)
Und
steck'
ihr
den
Ring
an
aus
Weinstein
And
put
a
ring
on
her
made
of
tartar
Komm′
mit,
ich
zeig'
dir
meinen
Lifestyle
Come
with
me,
I'll
show
you
my
lifestyle
Ich
bin
Rapper
in
Teilzeit
I'm
a
rapper
part-time
Investiere
die
Gage
in
Weißwein
I
invest
my
earnings
in
white
wine
Sie
leert
ihr
Glas
und
sagt:
"Ich
will
dabei
sein"
She
empties
her
glass
and
says:
"I
want
in"
Verliere
mich
im
Rot
ihrer
Lippen
I
get
lost
in
the
red
of
her
lips
Wenn
sie
an
dem
Rotwein
nippen
When
she
sips
the
red
wine
Habe,
habe
gut
einen
sitzen
Feeling
good,
feeling
tipsy
Ich
hol'
eine
neue
Flasche
und
sie
holt
paar
Kippen
I
get
a
new
bottle
and
she
gets
some
smokes
Wir
sippen
Pinot
Grigio
und
die
Opfer
We
sip
Pinot
Grigio
and
the
victims
Saufen
Vodka
Energy
in
den
Großraumdissen
Drink
Vodka
Energy
in
the
big-city
clubs
Total
blöde
Frage,
wo
ich
häng′
(häng′)
Stupid
question,
where
I
hang
(hang)
Halbhöhenlage,
mache
Party
mit
der
Gang
(Gang)
Mid-hillside,
partying
with
the
gang
(gang)
Plopp,
macht
der
Korken
in
dem
Thang
(in
dem
Thang,
in
dem
Thang)
Pop,
goes
the
cork
in
the
thang
(in
the
thang,
in
the
thang)
Ich
trinke
nicht,
um
Sorgen
zu
verdrängen
(Ich
bin
happy)
I
don't
drink
to
drown
my
sorrows
(I'm
happy)
Also
komm
mit
mir
und
ist
der
Weinberg
auch
noch
So
come
with
me
and
even
though
the
vineyard
is
So
steil,
ich
zeig'
dir
alle
Sorten,
die
ich
kenn′
So
steep,
I'll
show
you
all
the
varieties
I
know
Pinot
Grigio,
Merlot,
Tempranillo,
Montepulciano
Pinot
Grigio,
Merlot,
Tempranillo,
Montepulciano
Cabernet
Sauvignon,
Ribana,
Shiraz,
bis
der
Morgen
kommt
Cabernet
Sauvignon,
Ribana,
Shiraz,
till
the
morning
comes
Muskateller,
Châteauneuf-du-Pape,
Primitivo
Muscat,
Châteauneuf-du-Pape,
Primitivo
Bin
kein
Alkoholiker,
ich
liebe
nur
den
Vino
I'm
not
an
alcoholic,
I
just
love
vino
Pinot
Grigio,
Merlot,
Tempranillo,
Montepulciano
Pinot
Grigio,
Merlot,
Tempranillo,
Montepulciano
Cabernet
Sauvignon,
Ribana,
Shiraz,
bis
der
Morgen
kommt
Cabernet
Sauvignon,
Ribana,
Shiraz,
till
the
morning
comes
Muskateller,
Châteauneuf-du-Pape,
Primitivo
Muscat,
Châteauneuf-du-Pape,
Primitivo
(Bin
kein
Alkoholiker,
ich
liebe
nur
den
Vino)
(I'm
not
an
alcoholic,
I
just
love
vino)
Ah
(ah),
Shoutout
(Shoutout)
Ah
(ah),
Shoutout
(Shoutout)
Shoutouts
an
alle
Weinsorten
Shoutouts
to
all
the
wine
varieties
Insbesondere
Shoutouts
an
Weingut
Haidle,
Le
Ors,
Ha
Especially
shoutouts
to
Weingut
Haidle,
Le
Ors,
Ha
Und
verdammt
nochmal
hört
auf
Vodka
Red
Bull
zu
saufen
And
damn
it,
stop
drinking
Vodka
Red
Bull
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: johannes hilpold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.