Dexter - A Favela Agradece - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dexter - A Favela Agradece




A Favela Agradece
A Favela Agradece
Então essa e para aqueles que de alguma forma
So that and for those who somehow
Fazem parte da minha vida, e que estão lãdo a
Are part of my life, and that they are leading
Lado com o guerreiro aqui, a favela agradece.
Side with the Warrior here, the favela thanks.
Um muito obrigado a toda a minha família, minha
A big thank you to all my family, my
Mãe, a'pi dona Maria, obrigado por eu existir
Mother, a'pi dona Maria, thank you that I exist
Minha sogra Eliana, Jaime e em especial minha
My mother-in-law Eliana, Jaime and especially my
Esposa Patrícia, que tem enfrentado comigo as
Wife Patricia, who has faced with me the
Dificuldades sem fraquejar, amor seremos um
Difficulties without weakening, love we will be one
Sempre, amo você
Always, love you
Então Lelê, Dico, Brawer, Ed Rock, Tito, Marcão
So Lelê, Dico, Brawer, Ed Rock, Tito, Marcão
E Betão, obrigado por acreditar e fazer da nossa
And concrete, thank you for believing and making our
Amizade um diamante mais precioso e guardado no
Friendship a most precious diamond and kept in the
Cofre de nosso coração. eu por vocês e vocês
Vault of our heart. Here I am for you and you
Por mim, irmãos até depois do fim.
For me, brothers, until the end.
Dona Janaína obrigado pela oportunidade e pela
Dona Janaína thank you for the opportunity and for
Força Deus abençoe, tanto quanto vocês óh.
God bless you as much as you do.
Família Diadema, Joaquim, Edibeto, Robinson,
Family Diadema, Joaquim, Edibeto, Robinson,
Gil Custódio, Romildo, Nene, Beto, Bicudo, Chico,
Gil Custódio, Romildo, Nene, Beto, Bicudo, Chico,
Deni, Futrica, Bozó, Vagner, Toninha, Vanderlei,
Deni, Futrica, Bozo, Vagner, Porpoise, Vanderlei,
Vander, Cateto, Joe, Luciana, Wini, Naissa, ALX
Vander, Cateto, Joe, Luciana, Wini, Naissa, ALX
E Deni firmeza total
And Deni total firmness
Família Calux, Dona Severina, Gracinha, Felipe,
Calux Family, Dona Severina, Gracinha, Felipe,
Geferson, Rodrigo, Danilo, Eder, Jonatan, Jeron,
Subs: Geferson, Rodrigo, Danilo, Eder, Jonatan, Jeron,
Bedi, Stefani, Micheli, Seu tião, Beto, Roseli,
Bedi, Stefani, Micheli, your uncle, Beto, Roseli,
Jeison e Igor.Firmeza total
Jeison and Igor.Total firmness
Zona leste somos nós Velho Senegal, Dona Patrícia,
East zone we are old Senegal, Dona Patrícia,
Vitor, Rafa, Gabriela, Alô Graziela, Luizinho,
Vitor, Rafa, Gabriela, Alô Graziela, Luizinho,
Gilberto, Alessandro Buzzo, Família sem miséria,
Gilberto, Alessandro Buzzo, family without misery,
Cohabi I, II, Cidade Tiradentes, São Miguel,
Cohabi I, II, city Tiradentes, São Miguel,
Guaianazes, Ermelindo, Itaim, Vila Prudente, Mangue,
Guaianazes, Ermelindo, Itaim, Vila Prudente, Mangrove,
Elba, Santa Madalena, São Matheus, Sapopemba, Treceira
Elba, Santa Magdalena, São Matheus, Sapopemba, Treceira
Divisão, Poá, ferraz, Suzano, e Mogi é isso aí.
Division, Poá, ferraz, Suzano, and Mogi that's it.
Zona Oeste assim que é, Marcos Bahia, família sem
Zona Oeste assim que é, Marcos Bahia, family without
Querer, Mangue, Perola Negra, Perus, Itapevi e Barueri
Querer, mangrove, Perola Negra, turkeys, Itapevi and Barueri
Carapicuiba, Jaraguá, Jaguaré, Favela São Remo, Morro
Carapicuiba, Jaraguá, Jaguaré, Favela São Remo, Morro
Da Coca-COla, Osasco, Cotia, Pirituba, Francisco morato,
Coca-COla, Osasco, Cotia, Pirituba, Francisco morato,
E cidades coligadas
And related cities
Família zona norte, Dona Patrícia, Taila, Taís, Madalena
Family Zona norte, Dona Patrícia, Taila, Taís, Madalena
Daniel Quirino, toda rapaziada Serra pelada do time
Daniel Quirino, all the boys there Serra pelada of the team
Nove de julho, com a bola em Jaçanã, Jardim Ebrão,
Nove de julho, with the ball in Jaçanã, Jardim Ebrão,
Vila Mazzei, Tucuruvi, Brasilândia, Vila Maria, Cachoeirinha
Vila Mazzei, Tucuruvi, Brasilândia, Vila Maria, Cachoeirinha
Jardim Brasil, Casa Verde, Freguesia, Morro Grande,
Jardim Brasil, Casa Verde, Parish, Morro Grande,
Jardim Damaceno, Elisa Maria, Favela Zaquinashi, Jardim
Damaceno Garden, Elisa Maria, Zaquinashi Favela, Garden
Sabrina, Vista Alegre, Parque Novo Mundo, Guarulhos,
Sabrina, Vista Alegre, New World Park, Guarulhos,
Parque Continental, Lauzane, Peri, Peiruche, Jardim
Continental Park, Lauzane, Peri, Peiruche, Garden
Primavera, Jauba Rural, São Raphael, Mimosa, flores da terra,
Spring, Rural Jauba, Saint Raphael, Mimosa, flowers of the Earth,
Vila Guilherme e adjacências.
Vila Guilherme and surroundings.
Salve! salve! toda comunidade pobre da zona sul, Bela vista,
Hail! hail! every poor community in the South Zone, Bela vista,
Vai-vai, Barroca, Heliópolis, Ipiranga, Pedrera, Joaniza,
Vai-vai, Barroca, Heliópolis, Ipiranga, Pedrera, Joaniza,
Jardim Miriam, Catarina, Imprensa, Jabaquara, Vila São José
Jardim Miriam, Catarina, Press, Jabaquara, Vila São José
Rede, Caxote, Campanari, Taboão, Parque real, Santa Therezinha
Rede Caxote Campanari Taboão in Parque real Santa Therezinha
Morro do samba, Morro do piolho, Jardim São Luiz, Cohab
Morro do Samba, Morro do piolho, Jardim São Luiz, Cohab
Adventista, Jardim Rosana, Ipê, Macedônia, São Jorge, Valo
Adventist, Jardim Rosana, Ipê, Macedonia, São Jorge, Valo
Velho, Rosas, Maracá, Santo Amaro, Santo Eduardo, Itapecirica,
Old, Roses, Maracá, Santo Amaro, Santo Eduardo, Itapecirica,
Sabim, Vila Fundão, Vila das Beleza, monte Azul, Vaz de Lima
Sabim, Vila Fundão, Vila das Beleza, monte Azul, Vaz De Lima
Parelheiros, Grajau lugares onde moram pessoas maravilhosas
Parelheiros, Grajau places where wonderful people live
Paz a todos.
Peace to all.
Dona Ana, Eliane, Jorginho, Domenica e Meire muito respeito
Dona Ana, Eliane, Jorginho, Domenica and Meire much respect
ABC Dona Alessandra e Lucas de Arruda, Morros e Favelas,
ABC Dona Alessandra E Lucas de Arruda, Morros e Favelas,
Becos e Viélas, é nóis.
Alleys and Viélas, it's nóis.
Litoral Sul, Baixada Santista, Morro São Bento, zona noroeste
South coast, Baixada Santista, Morro São Bento, Northwest zone
Nova Cintra, Mexico setenta, mercadão e as demais é nois muleque
Nova Cintra, Mexico seventies, mercadão and the rest is NOIs brat
Interior Paulista, Brasilzão, Rio de Janeiro, Porto Alegre,
Interior Paulista, Brasilzão, Rio de Janeiro, Porto Alegre,
B.H., D.F., Norete e Nordeste sem excessão, irmãos e irmãs
B. H., D. F., Norete and Northeast without exception, brothers and sisters
Trancafiados Maiores e menores de rua Deus está olhando por
Locked up major and minor street God is looking for
Vocês, tenham
You, have faith
guerreiros cabeça erguida de pé, Carneiro, Satinha,
There Warriors head up standing, Carneiro, Satinha,
Jorginho, Tubarão, Nãna, Alemão, Broa, Manga, Irã, Briana e
Jorginho, Shark, Nãna, German, Broa, Mango, Iran, Briana and
Biroska, Robinho, Bicudão, Magrão da Cruz, GG do Mangue,
Biroska, Robinho, Bicudão, Magrão Da Cruz, GG do Mangue,
Criz do mangue, Edmilso do Morro São Bento, Camps, André
Criz do mangue, Edmilso do Morro São Bento, Camps, André
MRF, Tito Gordão, Soweto, Bomba, Lobinho, sérginho, Latrô,
MRF, Tito Gordão, Soweto, Bomba, Lobinho, Serginho, Latro,
Deninha e Xisto, Japinha da Mirim, Aleado, Camorra, Pastel,
Deninha e Schisto, Japinha da Mirim, alloyed, Camorra, Pastel,
Utinga, bora-bora, triton, Na Brasa, Tobi, Terence, Neguitão,
Utinga, bora-bora, triton, Ember, Tobi, Terence, Neguitão,
Adailson, Japonês da sul, Nico, Sérginho, Robson, Naninha,
Adailson, Nico, Sérginho, Robson, Naninha,
Danielsinho do Detróide, Quito, Sandro, Guimaráes, Luciano
Danielsinho do Detroide, Quito, Sandro, Guimaráes, Luciano
Do Vale, Luís, andro Perninha, Máscara, Fininho, Beto Metiolate
Do Vale, Luís, andro Perninha, Máscara, Fininho, Beto Metiolate
Sérgião, Bilicão, Mofão, Bi, Bate, Picadinho, Ruan, Nego de
Sérgio, Bilicão, Mofão, Bi, Bate, Picadinho, Ruan, Nego de
Lei, Bebeto Problema, Batata, Fabolino, Zóio, Garrincha, Julia
Law, Bebeto Problema, Batata, Fabolino, Zóio, Garrincha, Julia
Da Teneré, Sentineli, Mack Backer, Cara Preta, Marcolinha,
Da Teneré, Sentineli, Mack Backer, Cara Preta, Marcolinha,
Marcola, Jhoni, Carequinha, Negro Abrahão, Jhow, Sergio Boy,
Marcola, Jhoni, Carequinha, Negro Abrahão, Jhow, Sergio Boy,
Negrinho boy, Paraná e todos os demais que são dignos do meu
Negrinho boy, Paraná and all the others who are worthy of my
Qualificado respeito que Deus os abençoe, liberdade pra nóis
Qualified respect God bless you, freedom for us
Vagabundos, Aprediz, Sou da paz, Dom Quixote, e Magno
Vagabonds, Aprediz, Sou da paz, Don Quixote, e Magno
Tamo junto, Célia, Diva, Dona Nalva, Claudinho, Denis e
Tamo junto, Célia, Diva, Dona Nalva, Claudinho, Denis and
Mario Mirando, Coopevaz, Cooperifa, Ferrez, Adonias, estação
Mario Mirando, Coopevaz, Cooperifa, Ferrez, Adonias, estação
Hip-Hop, Rap Brasil, Rádios Comunitárias, Paulo Obral, Celso
Hip-Hop, Rap Brasil, Rádios Comunitárias, Paulo Obral, Celso
Ataíde, Dj Um, Dj Negralha, Dj Lorde, Izinylon, Izlum, XXL,
Ataíde, Dj Um, DJ Negralha, Dj Lorde, Izinylon, Izlum, XXL,
Irmandade, C&D, Rap Power, Porte Ilegal, Quatro Pê, Josias e
Brotherhood, C&D, Rap Power, illegal carry, four feet, Josiah and
Compania, Cebola, Manos Cabelereiro e galeria vinte e quatro
Company, onion, homies hairdresser and gallery twenty four
De maio, firmeza total.
From May, full firmness.
Aos revolucionários Racionais, Difunção, Matilha, Quadrilha
To the rational revolutionaries, diffusion, Pack, gang
Sinfônica, Realidade Cruel, Sistema Negro, Rosana (?),
Symphony, Cruel Reality, Black System, Rosana (?),
Trilha Sonora do Gueto, Jorgiei e a famíla, Rap and wood, Novos
Ghetto soundtrack, Jorgiei and the family, Rap and wood, New
Da Lei, Thaíde, M.V Bill, Nego Chic e os Guerrero, Tina,
Da Lei, Thaíde, M. V Bill, Nego Chic and the Guerreros, Tina,
(?) B.V, Tiro certeiro, Sabedoria de Vida, Poesia Gangster, RZO
(?) B. V, sharpshooting, life wisdom, Gangster poetry, RZO
Mx Black, Lino Cris e Zafka Brasil, Jorge Ben muito obrigado
Mx Black, Lino Cris and Zafka Brasil, Jorge Ben thank you very much
Pela inspiração, pela nossa inspiração, a revolução não para
By inspiration, by our inspiration, the revolution does not stop
Senhor Deus Pai todo poderoso, obrigado pela sabedoria e pela
Lord God the Father Almighty, thank you for the wisdom and
Oportunidade, Amém.
Opportunity, Amen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.