Текст и перевод песни Dexter - Fênix
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
Você
se
divertia
enquanto
eu
amargava
Ты
веселилась,
пока
я
страдал
O
gosto
do
fel,
da
dor,
da
raiva
Вкус
желчи,
боли,
гнева
Passei
dificuldades
até
umas
horas
e
você
Я
проходил
через
трудности,
а
ты
Cadê,
sumiu
foi
para
um
outro
rolê
Исчезла,
ушла
на
другую
тусовку
De
segunda
a
segunda
diversão
de
montão
С
понедельника
по
понедельник
веселье
без
конца
Haha,
tá
na
prisão
Ха-ха,
ты
в
тюрьме
Amigo
né,
sei
han
tô
ligado
Друг,
да?
Я
знаю,
я
в
курсе
Falar
é
fácil,
já
diz
o
ditado
Говорить
легко,
как
говорится
в
пословице
Você
nem
ao
menos
ligou
pra
minha
esposa
pra
saber
Ты
даже
не
позвонила
моей
жене,
чтобы
узнать
Se
eu
tava
bem
ou
se
tava
pra
morrer
Жив
ли
я
или
умираю
Agora
vem
dizer
que
gosta
de
mim
А
теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Que
torce
por
mim,
que
ora
por
mim
Что
болеешь
за
меня,
молишься
за
меня
É
o
fim,
aqui
ninguém
é
bobo
doidão
Это
конец,
здесь
никто
не
дурак,
детка
Não
precisa
se
preocupar,
tô
legal,
tô
firmão
Не
нужно
волноваться,
я
в
порядке,
я
стою
крепко
Bem
ou
mal,
coisa
e
tal,
sobrevivi
Хорошо
или
плохо,
так
или
иначе,
я
выжил
Como
Fênix
renasci
Как
Феникс,
я
возродился
Sou
guerreiro
de
fé
e
por
Deus
abençoado
Я
воин
веры,
благословлённый
Богом
Lutei
bravamente,
fui
coroado
Я
храбро
сражался
и
был
коронован
Bem
aventurado
é
aquele
que
crê
Блажен
тот,
кто
верит
Na
força
divina,
no
seu
poder
В
божественную
силу,
в
её
могущество
A
fé
na
vitória
tem
que
ser
inabalável
Вера
в
победу
должна
быть
непоколебимой
E
a
fé
do
preto
aqui
é
incontestável
И
вера
этого
чёрного
парня
неоспорима
Quantas
vezes
em
meses
chorei
Сколько
раз
за
месяцы
я
плакал
Lágrimas
de
solidão
derramei
Проливал
слёзы
одиночества
Pensei
em
desistir,
não
prosseguir,
parar
Я
думал
сдаться,
не
продолжать,
остановиться
Mas
não,
Deus
me
deu
forças
pra
continuar
Но
нет,
Бог
дал
мне
силы
продолжать
O
sofrimento
também
é
uma
escola
Страдание
- тоже
школа
Glória
ao
pai
pela
vitória
Слава
Отцу
за
победу
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
6 meses
em
Bernades
me
fez
entender
6 месяцев
в
Бернадесе
помогли
мне
понять
O
pior
cego
é
o
que
não
quer
ver
Худший
слепец
- тот,
кто
не
хочет
видеть
Mas
eu
vi
e
percebi,
descobri
quem
é
quem
Но
я
видел
и
осознал,
узнал,
кто
есть
кто
Hoje
sei
quem
chegou
quando
precisei
Сегодня
я
знаю,
кто
пришёл,
когда
мне
было
нужно
Tive
que
assassinar
um
leão
por
dia
Мне
приходилось
убивать
по
льву
в
день
Tive
que
sorrir
sem
sentir
alegria
Мне
приходилось
улыбаться,
не
чувствуя
радости
Pra
esconder
a
tristeza,
parceiro
Чтобы
скрыть
грусть,
подруга
Nem
todo
preso
é
um
confidente
verdadeiro
Не
каждый
заключённый
- настоящий
доверенный
Ninguém
carrega
emblema
dizendo
que
é
esquema
Никто
не
носит
эмблему,
говорящую,
что
он
подстава
Nessas
horas
cada
um
com
seus
problemas
В
такие
моменты
каждый
со
своими
проблемами
Durante
um
certo
tempo
me
tornei
um
cara
amargo,
né?
На
какое-то
время
я
стал
горьким,
не
так
ли?
Decepção
ao
extremo
faz
estrago
Разочарование
до
крайности
разрушает
Mas
o
tempo
passa
e
ele
é
professor
Но
время
идёт,
и
оно
- учитель
Te
ensina
a
ignorar
o
rancor
Оно
учит
тебя
игнорировать
обиду
Demorou,
já
é,
eu
tô
na
correria
Прошло
время,
и
всё,
я
в
движении
Deus
que
me
guia
no
dia-a-dia
com
sabedoria
Бог,
который
ведёт
меня
день
за
днём
с
мудростью
Quem
diria
o
anjo
renasceu
Кто
бы
мог
подумать,
что
ангел
возродился
Você
pagou
pra
ver
apostou
e
perdeu
Ты
заплатила,
чтобы
увидеть,
поставила
и
проиграла
Minha
estrela
só
Deus
tem
o
poder
de
apagar
Мою
звезду
только
Бог
может
погасить
E
mais
o
brilho
é
natural
e
eficaz
И
ещё,
её
сияние
естественно
и
эффективно
Te
faz
amaldiçoar
e
fraquejar
Оно
заставляет
тебя
проклинать
и
слабеть
Pois
é
no
meu
lugar
que
você
queria
estar
Потому
что
ты
хотела
бы
быть
на
моём
месте
Sem
chance,
revanche
é
fora
de
cogitação
Без
шансов,
реванш
вне
обсуждения
Você
falhou
então
promessas
em
vão
Ты
подвела,
поэтому
обещания
напрасны
E
eu
na
condição
desfavorável
sofri
И
я
в
неблагоприятном
положении
страдал
Mas
valeu,
me
fortaleceu,
renasci
Но
это
стоило
того,
это
укрепило
меня,
я
возродился
O
sofrimento
também
é
uma
escola
Страдание
- тоже
школа
Glória
ao
pai
pela
vitória
Слава
Отцу
за
победу
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
De
vez
em
quando,
lembrando,
eu
me
pego
pensando
Время
от
времени,
вспоминая,
я
ловлю
себя
на
мысли
O
quanto
foi
difícil
e
fico
analisando
Насколько
это
было
трудно,
и
я
анализирую
Só
Deus,
somente
Deus
para
te
fortalecer
Только
Бог,
только
Бог
может
тебя
укрепить
Te
guiar,
te
orientar,
te
fazer
vencer
Направить
тебя,
наставить,
сделать
тебя
победителем
Ver
e
crer
que
ter
fé
é
necessário
Увидеть
и
поверить,
что
вера
необходима
Ei
você,
ateu,
me
prove
o
contrário
Эй,
ты,
атеист,
докажи
мне
обратное
Me
lembro
de
umas
cartas
da
Patrícia
me
falando
Я
вспоминаю
письма
Патрисии,
где
она
говорила
мне
Amor,
o
vencimento
do
aluguel
tá
chegando
Любимый,
срок
оплаты
аренды
приближается
E
dessa
vez
a
minha
mãe
não
está
podendo
ajudar
И
на
этот
раз
моя
мама
не
может
помочь
Ela
também
tem
as
contas
dela
pra
pagar
У
неё
тоже
есть
свои
счета,
которые
нужно
оплатить
Tô
muito
preocupada,
já
não
sei
o
que
fazer
Я
очень
волнуюсь,
я
уже
не
знаю,
что
делать
Tem
hora
que
parece
que
vou
enlouquecer
Иногда
кажется,
что
я
сойду
с
ума
Quer
saber,
já
não
tenho
mais
dinheiro
pra
nada
Знаешь,
у
меня
больше
нет
денег
ни
на
что
Esse
mês
não
paguei
a
luz,
nem
a
água
В
этом
месяце
я
не
оплатила
ни
свет,
ни
воду
Só
Deus
pra
saber
quando
eu
vou
te
visitar
Только
Бог
знает,
когда
я
смогу
тебя
навестить
Fui
ver
aquele
trampo
mas
tenho
que
aguardar
Я
ходила
узнать
насчёт
той
работы,
но
мне
нужно
подождать
Vê
só,
eu
tô
correndo,
fica
sossegada
Видишь,
я
бегаю,
не
волнуйся
Deus
é
maior
e
tá
do
nosso
lado
Бог
велик
и
он
на
нашей
стороне
A
gente
vai
conseguir,
cê
vai
ver
Мы
справимся,
ты
увидишь
Olha
não
esquece,
eu
amo
você
Смотри,
не
забывай,
я
люблю
тебя
Receber
as
más
notícias
me
deixava
triste
Получение
плохих
новостей
делало
меня
грустным
Mas
um
combatente
não
se
entrega
resiste
Но
боец
не
сдаётся,
он
сопротивляется
Orei,
alimentei
fé
e
esperança
Я
молился,
питал
веру
и
надежду
Eu
sabia
que
um
dia
viria
a
bonança
Я
знал,
что
однажды
настанет
благодать
Se
não
há
bem
que
dure
para
sempre,
parceiro
Если
нет
добра,
которое
длится
вечно,
подруга
O
mal
se
ajoelha
diante
de
um
bom
guerreiro
Зло
преклоняет
колени
перед
хорошим
воином
O
sofrimento
também
é
uma
escola
Страдание
- тоже
школа
Glória
ao
pai
pela
vitória
Слава
Отцу
за
победу
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
A
fúria
negra
ressuscita
outra
vez
Чёрная
ярость
восстаёт
вновь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dexter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.