Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexta-Feira
chegou
fim
de
semana
Пятница
пришла,
конец
рабочей
недели,
Vou
arrebentar
vou
ganhar
muita
grana
Буду
отрываться,
заработаю
кучу
денег,
A
biqueira
ta
a
todo
vapor,
comprou
pagou
Точка
работает
на
полную
катушку,
купил-заплатил,
é
o
lema,
morou?
вот
девиз,
поняла?
Na
segunda
dinheiro
no
bolso
até
o
talo
В
понедельник
деньги
в
кармане
до
отказа,
Vou
ta
de
pião
na
linha
sete
galo
Буду
крутым
на
седьмой
линии,
красавчик,
De
agasalho
da
umbro
e
no
pé
um
nike
shok
В
спортивном
костюме
Umbro
и
кроссовках
Nike
Shox,
Artigo
de
estilo
é
mato
no
estoque
Стильные
вещички
- товар
на
складе,
Pra
variar
vou
tomar
um
campari
Для
разнообразия
выпью
Campari,
E
viajar
apreciando
um
portinari
И
помечтаю,
любуясь
Портинари,
Gasto
o
meu
dinheiro
no
que
é
bom,
(vou
além)
Трачу
свои
деньги
на
то,
что
хорошо,
(иду
дальше),
Aqui
na
quebrada
não,
(pra
ninguém)
Здесь,
в
нашем
районе,
нет,
(ни
для
кого),
O
gerente
me
ligou
pra
dizer
Мне
позвонил
управляющий,
чтобы
сказать,
(Fala
aê
mano,
a
pm
ta
na
área
tio
faço
oq?)
(Алло,
братан,
менты
в
районе,
чувак,
что
делать?),
Dispensa
logo
esses
verme
tira
eles
dai
Сразу
же
отвяжись
от
этих
червей,
убери
их
отсюда,
O
pacote
deles
ta
no
gol
GTI
Их
пакет
в
Гольфе
GTI,
No
porta
luva
num
envelope
amarelo
В
бардачке,
в
жёлтом
конверте,
A
gente
fica
com
o
melhor
e
eles
com
os
farelos
Нам
достанется
лучшее,
а
им
- крохи,
O
que
eu
quero
é
poder
trabalhar
Всё,
чего
я
хочу,
это
иметь
возможность
работать,
Paga
esses
caras
pra
eles
não
embaçar
Плачу
этим
ребятам,
чтобы
они
не
мешали.
"Tudo
que
trezentos
quilos
pode
trazer
"Всё,
что
могут
принести
триста
килограммов,
Que
passou
no
comando
sem
ninguem
perceber,
Прошло
через
контроль
незаметно,
Com
pouco,
não
me
contento
ostento
o
luxo
eu
forneço
Малым
не
довольствуюсь,
роскошью
кичусь,
я
поставляю
O
sumo
e
vocês
ficam
bruxo"
- (bis)
сок,
а
вы
кайфуете"
- (дважды)
Lancei
meu
AP
lá
naquele
condominio
Снял
свою
квартиру
в
том
самом
кондоминиуме,
O
pico
agora
pá,
já
tá
no
meu
dominio
Теперь
эта
точка,
детка,
в
моих
руках,
Tem
umas
tiazinhas
que
ficam
zé-povinhãno
Есть
там
тётушки,
которые
всё
суют
нос
не
в
свои
дела,
Quer
saber
o
quê
que
eu
faço,
quem
sou
eu,
quanto
ganho
Хотят
знать,
чем
я
занимаюсь,
кто
я,
сколько
зарабатываю,
Tô
nem
ligando
não,
então,
eu
quero
é
mais
Мне
всё
равно,
мне
нужно
больше,
Se
não
me
atrasar,
pra
mim
tanto
faz
Если
меня
не
задерживают,
мне
всё
равно,
Vou
pro
meu
rolê
um
razante
e
moêma
Поеду
кататься
по
Моэме,
Aquela
mina
lá
já
tá
no
meu
esquema
Та
девушка
уже
в
моей
игре,
Discolei
que
ela
gosta,
humm
danadinha
Выяснил,
что
ей
нравится,
хмм,
шалунья,
O
pai
dela
é
sujão,
tô
só
de
quebradina
Её
отец
- грязный
коп,
я
просто
прикидываюсь,
Ta
toda
empolgada,
mãe
é
advogada
Она
вся
в
восторге,
мама
- адвокат,
Ganhar
uns
presentinhos
né
tio?
num
pega
nada
Получить
подарки,
да?
ничего
такого,
Ai,
lembra
aquele
gringo
que
eu
te
apresentei
Ой,
помнишь
того
иностранца,
которого
я
тебе
представил?
Quero
te
mostra
o
fura
que
eu
comprei,
Хочу
показать
тебе
тачку,
которую
купил,
é
de
lei,
quem
têm
têm,
veja
bem,
по
закону,
кто
имеет,
тот
имеет,
смотри,
No
mundo
dos
negocios
você
vale
o
que
têm
В
мире
бизнеса
ты
стоишь
столько,
сколько
имеешь,
No
tempo
de
pivéte,
amarguei
mó
veneno
Во
времена
детства,
наглотался
яда,
Nas
ruas
da
quebrada
andava
eu
e
o
nêno
По
улицам
района
бродили
я
и
мой
друг,
Hoje
eu
to
aqui
na
mó
disbaratína
Сегодня
я
здесь,
веселюсь,
Faço
meu
ibope
e
volto
pra
rotina
Делаю
свои
дела
и
возвращаюсь
к
рутине.
"Tudo
que
trezentos
quilos
pode
trazer
"Всё,
что
могут
принести
триста
килограммов,
Que
passou
no
comando
sem
ninguem
perceber,
Прошло
через
контроль
незаметно,
Com
pouco,
não
me
contento
ostento
o
luxo
eu
forneço
o
sumo
e
vocês
ficam
bruxo"
- (bis)
3x
Малым
не
довольствуюсь,
роскошью
кичусь,
я
поставляю
сок,
а
вы
кайфуете"
- (дважды)
3x
Ronalty
Iran
Ronalty
Iran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.