Текст и перевод песни Dexter Gordon - Everybody's Somebody's Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Somebody's Fool
Каждый - чья-то игрушка
The
tears
I
cried
for
you
could
fill
an
ocean,
Слезы,
что
я
пролил
по
тебе,
могли
бы
наполнить
океан,
But
you
don't
care
how
many
tears
I
cry
Но
тебе
все
равно,
сколько
слез
я
пролью.
And
though
you
only
lead
me
on
and
hurt
me,
И
хотя
ты
только
водишь
меня
за
нос
и
причиняешь
мне
боль,
I
couldn't
bring
myself
to
say
goodbye
Я
не
могу
заставить
себя
сказать
прощай.
Cause
everybody's
somebody's
fool
Ведь
каждый
- чья-то
игрушка,
Everybody's
somebody's
plaything
Каждый
- чья-то
забава,
And
there
are
no
exceptions
to
the
rule
И
нет
исключений
из
этого
правила,
Yes,
everybody's
somebody's
fool
Да,
каждый
- чья-то
игрушка.
I
told
myself
it's
best
that
I
forget
you,
Я
сказал
себе,
что
лучше
тебя
забыть,
Though
I'm
a
fool,
at
least
I
know
the
score
Хотя
я
дурак,
по
крайней
мере,
я
знаю
счет.
Yet
darlin',
I'd
be
twice
as
blue
without
you
Но,
дорогая,
без
тебя
мне
было
бы
вдвое
хуже,
It
hurts,
but
I'd
come
running
back
for
more
Это
больно,
но
я
бы
вернулся
за
добавкой.
Cause
everybody's
somebody's
fool
Ведь
каждый
- чья-то
игрушка,
Everybody's
somebody's
plaything
Каждый
- чья-то
забава,
And
there
are
no
exceptions
to
the
rule
И
нет
исключений
из
этого
правила,
Yes,
everybody's
somebody's
fool
Да,
каждый
- чья-то
игрушка.
Someday
you'll
find
someone
you
really
care
for
Когда-нибудь
ты
найдешь
кого-то,
о
ком
действительно
заботишься,
And
if
her
love
should
prove
to
be
untrue,
И
если
ее
любовь
окажется
ложной,
You'll
know
how
much
this
heart
of
my
is
breakin'
Ты
узнаешь,
как
сильно
разбито
мое
сердце,
You'll
cry
for
her
the
way
I
cried
for
you
Ты
будешь
плакать
по
ней
так,
как
я
плакал
по
тебе.
Yes,
everybody's
somebody's
fool
Да,
каждый
- чья-то
игрушка,
Everybody's
somebody's
plaything
Каждый
- чья-то
забава,
And
there
are
no
exceptions
to
the
rule
И
нет
исключений
из
этого
правила,
Yes,
everybody's
somebody's
fool
Да,
каждый
- чья-то
игрушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.