Текст и перевод песни Dexter feat. Retrogott & Hubert Daviz - Am Flughafen - Hubert Daviz Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am Flughafen - Hubert Daviz Remix
В аэропорту - ремикс Hubert Daviz
Vorsicht,
Vorsicht,
meine
Damen
und
Herren,
attention
please!
Внимание,
внимание,
дамы
и
господа,
attention
please!
Detachez
vos
ceintures.
Расстегните
ремни.
Allumez
vos
cigarettes.
Vous
embarquez
sûr
Luxembourg
Зажгите
сигареты.
Вы
вылетаете
в
Люксембург.
Am
Flughafen
machen
sich
alle
schön,
wann
geht
dein
Flieger?
В
аэропорту
все
прихорашиваются,
когда
твой
рейс,
милая?
Am
Flughafen
machen
sich
alle
schön,
wann
geht
dein
Flieger?
В
аэропорту
все
прихорашиваются,
когда
твой
рейс,
милая?
Ich
bin
immer
noch
die
perfekte
Mischung
zwischen
hard
und
core
Я
все
еще
идеальное
сочетание
hard
и
core.
Stiernackenrapper
seid
auf
der
Hut,
hier
kommt
euer
Matador
Быки-рэперы,
будьте
настороже,
вот
ваш
матадор.
Kurz
bevor
der
King
unter
der
Guillotine
den
Kopf
verlor
Незадолго
до
того,
как
король
потерял
голову
под
гильотиной,
Beründete
er
irgendetwas
mit
"post-"
davor
Он
обосновал
что-то
с
приставкой
"пост-".
Rap
ist
gefickt,
MC's
fühl'n
es
tief
in
ihrer
Prostata
Рэп
трахнут,
MC
чувствуют
это
глубоко
в
своей
простате.
Hättet
ihr
mal
damals
auf
mich
gehört
Надо
было
слушать
меня
тогда,
Als
guter
Rat
noch
kostbar
war
Когда
добрый
совет
еще
был
ценен.
Jetzt
habt
ihr
ein
Boom-Bap-Revival
Теперь
у
вас
бум-бэп-возрождение.
Der
große
Gott
des
Marketing
nimmt
sogar
Terroristen
als
seine
Geisel
Великий
бог
маркетинга
берет
в
заложники
даже
террористов.
Mainstream-Magnaten
woll'n
Massen
bewegen
Магнаты
мейнстрима
хотят
двигать
массы.
Aus
den
Luftschlössern
schießen
Straßenrap-Apologeten
Из
воздушных
замков
стреляют
апологеты
уличного
рэпа.
Als
Hip-Hop-Journalisten
soziologische
Befunde
Как
будто
хип-хоп
журналисты
- социологические
эксперты.
Auf
Feldwegen
bereden
sie
die
Arthrosen
ihrer
Hunde
На
проселочных
дорогах
они
обсуждают
артроз
своих
собак.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
lächerlicher
finde
Я
не
знаю,
что
я
нахожу
более
смешным.
Nein,
Rap
hat
keinen
King,
alle
Rapper
sind
Gesinde
Нет,
у
рэпа
нет
короля,
все
рэперы
- прислуга.
Doch
wenn
Dexter
an
den
Decks
ist
Но
когда
Dexter
за
вертушками,
Überwinde
ich
meine
Skepsis
Я
преодолеваю
свой
скепсис
Und
stelle
mich
nicht
so
an
И
не
выпендриваюсь,
Weil
es
ja
nur
ein
bisschen
Rap
ist
Потому
что
это
всего
лишь
немного
рэпа.
Am
Flughafen
machen
sich
alle
schön,
wann
geht
dein
Flieger?
В
аэропорту
все
прихорашиваются,
когда
твой
рейс,
милая?
Am
Flughafen
machen
sich
alle
schön
В
аэропорту
все
прихорашиваются
(So
schön),
wann
geht
dein
Flieger?
(Так
красиво),
когда
твой
рейс,
милая?
Du
weißt
nicht,
wer
es
ist
Ты
не
знаешь,
кто
это.
Ich
helf'
dir
auf
die
Sprünge,
Я
помогу
тебе,
подскажу,
Wie
so
'n
Stock
zum
geh'n
(So
'n
Spazierding)
Как
трость
для
ходьбы
(типа
для
прогулок).
Es
sind
Dexy
und
der
Retro-G-O-T-T
(Retro-G)
Это
Dexy
и
Retro-G-O-T-T
(Retro-G).
Vergleiche
mies,
doch
Socken
schön
(Socken
schön)
Сравнения
плохи,
но
носки
красивые
(Носки
красивые).
Haare
nice,
Braun-3000-Fön,
Прическа
классная,
фен
Braun-3000,
Hoffnung
grün
(Und
ich
rede
nicht
von
Politik)
Надежда
зеленая
(И
я
говорю
не
о
политике).
Das
ist
nur
ein
bisschen
Rap
(Bisschen
Rap)
Это
всего
лишь
немного
рэпа
(Немного
рэпа).
Meiner
bisschen
dope,
deiner
bisschen
wack
(Bisschen
wack)
Мой
немного
крутой,
твой
немного
отстой
(Немного
отстой).
Koche
Frühstück
in
der
Trap
Готовлю
завтрак
в
студии.
Eier
auf
den
Punkt,
diverser
Käse
auf
dem
Brett
Яйца
всмятку,
разный
сыр
на
доске.
Du
hast
für
dein
Album
20
Monate
gebraucht
Ты
потратил
на
свой
альбом
20
месяцев,
Jetzt
geht
nochmal
so
viel
Zeit
für
Теперь
столько
же
времени
уйдет
на
Deine
Promophase
drauf
(Nimm
alles
mit)
Твою
промо-кампанию
(Забирай
все).
Happy
Releaseday!
Tosender
Applaus
Счастливого
дня
релиза!
Бурные
аплодисменты.
Aber
leider
erste
Woche
nichts
verkauft
(Kein
Chart-Entry)
Но,
к
сожалению,
на
первой
неделе
ничего
не
продано
(Нет
в
чартах).
Eine
Szene
geschockt,
Сцена
в
шоке,
Ein
ganzes
Labelgremium
hockt
jetzt
Вся
команда
лейбла
сидит
теперь
Auf
deiner
Premiumbox
(Ab
in
den
Müll)
На
твоей
премиум-коробке
(В
мусорку).
Aber
Retro-G
und
Diggi-D
sitzen
Но
Retro-G
и
Diggi-D
сидят
Noch
beim
Frühstücksei
(Freilandhaltung)
Все
еще
за
завтраком
с
яйцами
(Свободный
выгул).
Essen
auf,
bis
nichts
mehr
übrig
bleibt
Едят,
пока
ничего
не
останется.
Am
Flughafen
machen
sich
alle
schön,
wann
geht
dein
Flieger?
В
аэропорту
все
прихорашиваются,
когда
твой
рейс,
милая?
Am
Flughafen
machen
sich
alle
schön,
wann
geht
dein
Flieger?
В
аэропорту
все
прихорашиваются,
когда
твой
рейс,
милая?
Am
Flughafen
machen
sich
alle
schön,
wann
geht
dein
Flieger?
В
аэропорту
все
прихорашиваются,
когда
твой
рейс,
милая?
Am
Flughafen
machen
sich
alle
schön
В
аэропорту
все
прихорашиваются
(So
schön),
wann
geht
dein
Flieger?
(Так
красиво),
когда
твой
рейс,
милая?
Und
von
daher
gesehen,
ähhh
И
с
этой
точки
зрения,
эээ
Musik
ist
Musik,
yeah
Музыка
есть
музыка,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.