Текст и перевод песни Dexter feat. Terra Preta - Eu Amo Você (Ao Vivo)
Como
faz
falta
o
abraço
amigo
Как
не
хватает
объятий
друга
E
a
palavra
de
um
irmão
И
слово
брата
Só
percebemos
quando
estamos
sozinhos
numa
cela
Мы
понимаем
это
только
тогда,
когда
мы
одни
в
камере.
E
as
horas
passam
provando
И
часы
проходят,
пробуя
Que
nossa
vida
é
feita
escolhas
Что
наша
жизнь
сделана
выбор
Nos
afogamos
nesse
mar
de
ambições
Мы
тонем
в
этом
море
амбиций,
Meu
objetivo
era
sorrir
Моей
целью
было
улыбнуться
Mas
infelizmente
também
fiz
alguém
chorar
Но,
к
сожалению,
я
также
заставил
кого-то
плакать
Pra
garantir
meus
os
15
minutos
de
poder
Чтобы
обеспечить
мои
15
минут
силы
Eu
virei
as
costas
pra
você
Я
отвернулся
от
тебя
E
não
percebi
a
vida
que
deixei
pra
trás
И
я
не
осознавал
жизнь,
которую
оставил
позади.
Vou
compensar
todo
sofrimento
que
causei,
quando
voltar
Я
компенсирую
все
страдания,
которые
я
причинил,
когда
вернусь
Farei
o
possível
pra
colocar
de
vez
as
coisas
no
lugar
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
поставить
вещи
на
место
E
te
prometo
que
não
vou
decepcionar
И
я
обещаю
тебе,
что
не
подведу
Quando
sair
Когда
уходить
Garanto
não
ser
mais
insensato,
imaturo,
eu
te
juro
Я
гарантирую,
что
больше
не
буду
глупым,
незрелым,
я
клянусь
тебе
Que
a
minha
volta
vai
te
trazer
muito
orgulho
Что
мое
возвращение
принесет
тебе
большую
гордость.
Desde
quando
nasci
С
тех
пор,
как
я
родился
Deus
escreveu
que
eu
seria
seu
Бог
написал,
что
я
буду
твоим
Legitimou
suas
orações
e
te
atendeu
Узаконил
ваши
молитвы
и
ответил
вам
Me
tirou
de
outros
braços
e
me
deu
pra
você
Вытащил
меня
из
других
рук
и
отдал
тебе
Reconhecendo
quem
fez
por
merecer
Признавая,
кто
сделал,
чтобы
заслужить
O
céu
se
iluminou
com
seu
sorriso
quando
cheguei
Небо
загорелось
его
улыбкой,
когда
я
прибыл
Com
lágrimas
nos
olhos
me
dizia
que
eu
seria
seu
rei
Со
слезами
на
глазах
говорил
мне,
что
я
буду
твоим
королем.
Seu
príncipe,
quem
sabe
seu
herdeiro
na
fé
Ваш
принц,
кто
знает
вашего
наследника
в
вере
Aquele
que
por
amor
é
submisso
a
uma
mulher
Тот,
кто
по
любви
покорен
женщине
Obedecendo
aos
mandamentos
do
pai
e
mais
Повинуясь
заповедям
отца
и
многое
другое
Leis
celestiais,
alicerce
que
não
cai
Небесные
Законы,
фундамент,
который
не
падает
Nem
se
apaga
na
estrada
da
vida
mal-vivida
И
не
гаснет
на
дороге
плохо
прожитой
жизни.
Um
labirinto
infinito
sem
saída
Бесконечный
лабиринт
без
выхода
Quantas
noites
sem
dormir
e
eu
pensando
em
você
Сколько
бессонных
ночей
и
я
думаю
о
тебе
Pedindo
a
deus
pra
não
deixar
o
seu
amor
por
mim
morrer
Умоляя
Бога
не
позволить
своей
любви
ко
мне
умереть
Quero
voltar
e
encontrar
o
mesmo
sentimento
Я
хочу
вернуться
и
найти
то
же
чувство,
Ter
a
chance
de
pedir
perdão
Получить
шанс
попросить
прощения
Pelo
sofrimento
que
te
fiz
passar
За
страдания,
через
которые
я
тебя
перенес.
Às
vezes
que
te
fiz
chorar
Иногда
я
заставлял
тебя
плакать.
Pela
minha
inconsequência
e
por
não
pensar
За
мою
непоследовательность
и
за
то,
что
я
не
думаю
Em
você,
só
em
mim
e
meus
motivos
В
тебе,
только
во
мне
и
моих
мотивах.
Coisas
fúteis
demais,
desleais
sem
sentido
Слишком
бесполезные
вещи,
бессмысленные
нелояльные
Segui
meus
planos
e
sonhos
Я
следовал
своим
планам
и
мечтам.
Foi
as
escolha
que
fiz
Это
был
выбор,
который
я
сделал.
Sai
de
casa
sem
saber
que
seria
infeliz
(ham)
Выйди
из
дома,
не
зная,
что
будешь
несчастен
(Хэм)
Se
eu
soubesse
não
teria
sido
assim
Если
бы
я
знал,
это
не
было
бы
так
Consequências
da
vida,
ore
por
mim
Последствия
жизни,
молись
за
меня
(:
Terra
Preta)
(:
Черная
Земля)
Eu
virei
as
costas
pra
você
Я
отвернулся
от
тебя
E
não
percebi
a
vida
que
deixei
pra
trás
И
я
не
осознавал
жизнь,
которую
оставил
позади.
Vou
compensar
todo
sofrimento
que
causei,
quando
voltar
Я
компенсирую
все
страдания,
которые
я
причинил,
когда
вернусь
Farei
o
possível
pra
colocar
de
vez
as
coisas
no
lugar
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
поставить
вещи
на
место
E
te
prometo
que
não
vou
decepcionar
И
я
обещаю
тебе,
что
не
подведу
Quando
sair
Когда
уходить
Garanto
não
ser
mais
insensato,
imaturo,
eu
te
juro
Я
гарантирую,
что
больше
не
буду
глупым,
незрелым,
я
клянусь
тебе
Que
minha
volta
vai
te
trazer
muito
orgulho
Что
моя
спина
принесет
тебе
большую
гордость
Depois
de
anos
passados
reencontrei
você
После
прошедших
лет
я
снова
встретил
тебя
O
desgosto
em
seu
rosto
me
fez
envelhecer
também
Разбитое
сердце
на
его
лице
заставило
меня
тоже
состариться
Muito
além
do
que
se
possa
imaginar
Далеко
за
пределами
того,
что
можно
себе
представить
Ver
a
dor
de
quem
amamos
é
capaz
de
matar
Видеть
боль
того,
кого
мы
любим,
способно
убить.
Eu
sei
bem
como
é,
se
perde
a
fé,
as
reações
Я
хорошо
знаю,
каково
это,
если
ты
теряешь
веру,
реакции,
Gela
o
sangue,
a
alma
chora,
em
meio
as
lamentações
Замерзает
кровь,
душа
плачет,
среди
причитаний
No
coração
tribulação,
um
aperto
constante
В
сердце
скорбь,
постоянное
сжатие
Difícil
é
uma
pedra
qualquer
ser
um
diamante
Трудно
камень
любой
быть
бриллиантом
Se
deparou
com
um
homem
frio
Наткнулся
на
холодного
человека
Indiferente,
gelado
Безразличный,
ледяной
Um
homem
aparentemente
derrotado,
aniquilado
Человек,
казалось
бы,
побежденный,
уничтоженный
Cansado,
de
espírito
pesado
Усталый,
тяжелый
дух
Um
ser
humano
visivelmente
amargurado
Явно
озлобленный
человек
Enquanto
conversávamos
as
magoas
passavam
Пока
мы
разговаривали,
больные
проходили
мимо.
Eu
querendo
que
você
ficasse
mais,
as
horas
voavam
Я
хотел,
чтобы
ты
остался
дольше,
часы
пролетели
незаметно.
Como
num
piscar
de
olhos
rapidamente
Как
в
мгновение
ока
быстро
Batendo
asas
como
um
beija
flor
incansavelmente
Взмахивая
крыльями,
как
колибри,
неустанно
Um
beijo,
um
abraço
carinhoso
e
você
se
foi
Поцелуй,
нежные
объятия,
и
ты
ушел.
Na
despedida
eu
chorei,
mas
você
se
foi
На
прощание
я
плакал,
но
ты
ушел
Porém
deixando
em
meu
peito
uma
mudança
Но
оставляя
в
моей
груди
изменение
E
através
do
seu
amor
muita
esperança
И
через
свою
любовь
много
надежды
Daquele
dia
em
diante
resolvi
mudar
С
того
дня
я
решил
изменить
Percebi
que
valeria
a
pena
te
mostrar
Я
понял,
что
тебе
стоит
показать
Que
suas
palavras
só
me
fizeram
crescer
Что
твои
слова
только
заставили
меня
расти
Mãe,
muito
obrigado.
eu
amo
você!
Мама,
большое
спасибо.
я
люблю
тебя!
(:
Terra
Preta)
(:
Черная
Земля)
Meu
objetivo
era
sorrir
Моей
целью
было
улыбнуться
Mas
infelizmente
também
fiz
alguém
chorar
Но,
к
сожалению,
я
также
заставил
кого-то
плакать
Pra
garantir
os
meus
15
minutos
de
poder
Чтобы
обеспечить
мои
15
минут
силы
Eu
virei
as
costas
pra
você
Я
отвернулся
от
тебя
E
não
percebi
a
vida
que
deixei
pra
trás
И
я
не
осознавал
жизнь,
которую
оставил
позади.
Vou
compensar
todo
sofrimento
que
causei,
quando
voltar
Я
компенсирую
все
страдания,
которые
я
причинил,
когда
вернусь
Farei
o
possível
pra
colocar
de
vez
as
coisas
no
lugar
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
поставить
вещи
на
место
E
te
prometo
que
não
vou
decepcionar
И
я
обещаю
тебе,
что
не
подведу
Quando
sair
Когда
уходить
Garanto
não
ser
mais
insensato,
imaturo,
eu
te
juro
Я
гарантирую,
что
больше
не
буду
глупым,
незрелым,
я
клянусь
тебе
Que
minha
volta
vai
te
trazer
muito
orgulho
Что
моя
спина
принесет
тебе
большую
гордость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Roberto Aloe Rochael, Genival Cassiano Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.