Текст и перевод песни Dexys Midnight Runners - Geno (John Peel Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geno (John Peel Session)
Джено (Сессия Джона Пила)
Geno!
Geno!
Geno!
Geno!
Geno!
...
Джено!
Джено!
Джено!
Джено!
Джено!
...
Back
in
'68
in
a
sweaty
club
В
68-м,
в
душном
клубе,
Before
Jimmy's
Machine
and
The
Rocksteady
Rub
До
"Машины
Джимми"
и
рокстеди-шарканья,
On
a
night
when
flowers
didn't
suit
my
shoes
В
тот
вечер,
когда
цветы
не
шли
к
моим
ботинкам,
After
a
week
of
flunkin'
and
bunkin'
school
После
недели
прогулов
и
отлынивания
от
школы,
With
the
lowest
head
in
the
crowd
that
night
С
самой
понурой
головой
в
толпе
той
ночью,
Just
practicin'
steps
and
keepin'
outta
the
fights
Просто
репетируя
движения
и
избегая
драк,
Academic
inspiration
Вдохновения
к
учёбе,
You
gave
me
none
Ты
мне
не
дала,
But
you
were
Michael
the
lover
Но
ты
была
моим
Михаэлем-любовником,
The
fighter
that
won
Бойцом,
который
победил.
But
now
just
look
at
me
Но
теперь
просто
взгляни
на
меня,
As
I'm
looking
down
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
сверху
вниз,
No,
I'm
not
bein'
flash
Нет,
я
не
выпендриваюсь,
It's
what
I'm
built
to
do
Это
то,
для
чего
я
создан.
That
man
took
the
stage,
his
towel
was
swingin'
high
Тот
мужчина
вышел
на
сцену,
его
полотенце
взлетало
высоко,
This
man
was
my
bombers,
my
Dexy's,
my
high
Этот
мужчина
был
моими
кумирами,
моими
Декси,
моим
кайфом,
The
crowd
they
all
hailed
you
Толпа
приветствовала
тебя,
And
chanted
your
name
И
скандировала
твое
имя,
But
they
never
knew
like
we
knew
Но
они
никогда
не
знали,
как
мы
знали,
Me
and
you
were
the
same
Я
и
ты
были
одним
целым.
And
now
you're
all
over
А
теперь
ты
повсюду,
Your
song
is
so
tame,
brrrrr
Твоя
песня
так
банальна,
брррр,
You
fed
me,
you
bred
me
Ты
вскормила
меня,
ты
взрастила
меня,
I'll
remember
your
name
Я
запомню
твое
имя.
Academic
inspiration
Вдохновения
к
учёбе,
You
gave
me
none
Ты
мне
не
дала,
You
were
Michael
the
lover
Ты
была
моим
Михаэлем-любовником,
The
fighter
that
won
Бойцом,
который
победил.
And
now
just
look
at
me
И
теперь
просто
взгляни
на
меня,
As
I'm
looking
down
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
сверху
вниз,
No,
I'm
not
bein'
flash
Нет,
я
не
выпендриваюсь,
It's
what
I'm
built
to
do
Это
то,
для
чего
я
создан.
Oh
Geno,
woah
Geno
О,
Джено,
о,
Джено,
Oh
Geno,
woah
Geno
О,
Джено,
о,
Джено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rowland Kevin Antony, Archer Kevin Wayne John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.