Dexys Midnight Runners - Let's Make This Precious (BBC version) - перевод текста песни на немецкий

Let's Make This Precious (BBC version) - Dexys Midnight Runnersперевод на немецкий




Let's Make This Precious (BBC version)
Lass uns das kostbar machen (BBC Version)
Pure, this must be, it has to be.
Rein, das muss, das hat zu sein.
Pure, let's make this pure,
Rein, lass uns das rein machen,
(Do you mean it?) Yes I do,
(Meinst du das ernst?) Ja, das meine ich,
(Then let's sing it) Certainly, but
(Also lasst es uns singen) Sicher, aber
First bare your hearts and cleanse your souls
Zuerst entblößt euer Herz und reinigt eure Seelen,
(And then?) Let's try and make this precious, like this.
(Und dann?) Lasst uns versuchen, das kostbar zu machen, genau so.
Let's make this precious.
Lass uns das kostbar machen.
We're striving over here
Wir streben hier nach etwas
(Ever nearer?) I think so
(Immer näher?) Ich glaube schon,
(Visions clearer) of course, of course.
(Visionen klarer?) natürlich, natürlich.
But still we must forsake all to win
Doch müssen wir noch alles lassen, um zu gewinnen
(All temptation?) everything (for salvation?) now you're talking
(Alle Anfechtung?) alles (für die Erlösung?) jetzt sprichst du Klartext,
Then let this apply to all we do
Dann lasst dies für alles gelten, was wir tun
(And then?) Our striving will guide us
(Und dann?) Unser Streben wird uns führen
And somehow I think that we'll win.
Und irgendwie glaube ich, dass wir gewinnen.
Let's make this precious,
Lass uns das kostbar machen,
First let's hear somebody sing me a record
Zuerst, lass mich jemanden eine Platte singen hören,
That cries pure and true.
Die rein und wahr schreit.
No not those guitars. They're too noisy and crude.
Nein, nicht diese Gitarren. Sie sind zu laut und grob.
The kind that convinces refuses to leave,
Die Sorte, die überzeugt und sich weigert zu gehen,
There's no need to turn it up.
Kein Grund, sie lauter zu drehen.
If it's pure I'll feel it from here
Wenn sie rein ist, spür ich das von hier.
Let's make this precious, (I think we probably will)
Lass uns das kostbar machen, (Ich denk, wir werden es wohl schaffen)
Let's make this precious, (I think we probably will)
Lass uns das kostbar machen, (Ich denk, wir werden es wohl schaffen)





Авторы: J. Rowland, J. Paterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.