Текст и перевод песни Dexys - She Got a Wiggle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Got a Wiggle
У неё есть шарм
She
got
a
wiggle,
she
got
a
wiggle
that
makes
me
melt,
У
неё
есть
шарм,
у
неё
есть
шарм,
от
которого
я
таю,
the
problem
is
that
I
don't
know
if
she
even
likes
me,
беда
в
том,
что
я
не
знаю,
нравлюсь
ли
я
ей,
She's
such
a
woman,
she's
such
a
woman,
she's
all
I
need,
Она
такая
женщина,
такая
женщина,
она
всё,
что
мне
нужно,
and
I'm
the
one
who
loves
her
so,
and
now
you
know,
and
here
I
go,
и
я
тот,
кто
так
её
любит,
и
теперь
ты
знаешь,
и
вот
я
иду,
I
love
her
face
and
her
soft
brown
hair,
Я
люблю
её
лицо
и
её
мягкие
каштановые
волосы,
and
the
poses
she
strikes
when
she's
standing
there,
и
позы,
которые
она
принимает,
стоя,
she
is
woman
and
I
just
want
her,
она
женщина,
и
я
просто
хочу
её,
and
in
her
mind
she
says;
(I'm
mad
about
you)
а
в
своих
мыслях
она
говорит:
(Я
без
ума
от
тебя)
She's
mad
about
me
Она
без
ума
от
меня
She
got
a
voice
that's
soft
and
moist,
У
неё
голос
мягкий
и
влажный,
caresses
my
ears
while
heightening
my
senses,
ласкает
мои
уши,
обостряя
чувства,
sexy
and
warm
and
tender,
I
like
it,
сексуальный,
тёплый
и
нежный,
мне
нравится,
She
got
a
wiggle,
she
got
a
wiggle
that
makes
me
melt,
У
неё
есть
шарм,
у
неё
есть
шарм,
от
которого
я
таю,
but
I'm
afraid
to
let
her
know,
that
I'm
the
one
who
loves
her
so,
но
я
боюсь
дать
ей
знать,
что
я
тот,
кто
так
её
любит,
I
love
her
and
in
my
mind
she
said(I'm
mad
about
you)
Я
люблю
её,
и
в
моих
мыслях
она
сказала
(Я
без
ума
от
тебя)
She's
mad
about
me.
Она
без
ума
от
меня.
but
it's
only
a
dream
но
это
только
сон
Got
to
make
this
real.
Должно
стать
реальностью.
(Can't
live
without
you)
(Не
могу
жить
без
тебя)
Do
you
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чём
я?
(I'm
mad
about
you)
(Я
без
ума
от
тебя)
She's
mad
about
me
Она
без
ума
от
меня
but
it's
only
a
dream
но
это
только
сон
She
got
a
wiggle,
she
got
a
wiggle
that
makes
me
melt,
У
неё
есть
шарм,
у
неё
есть
шарм,
от
которого
я
таю,
and
I'm
somehow
gonna
find
a
way
to
make
her
love
me
и
я
каким-то
образом
найду
способ
заставить
её
полюбить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Paterson, Mick Talbot, Kevin Rowland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.