DeyKnow - Opening Scene - перевод текста песни на немецкий

Opening Scene - DeyKnowперевод на немецкий




Opening Scene
Eröffnungsszene
When I spit, that's fire, I was born in the year of the dragon
Wenn ich spucke, ist das Feuer, ich wurde im Jahr des Drachen geboren
This year I'm elevating higher, the year for the mandem
Dieses Jahr steige ich höher, das Jahr für die Jungs
Been copping creps like they're going out of fashion
Habe Klamotten gekauft, als ob sie aus der Mode kommen
I got heat, I'm consequently gaining traction
Ich habe Feuer, ich gewinne folglich an Zugkraft
I got heat, makes sense, we been in some friction
Ich habe Feuer, macht Sinn, wir hatten einige Reibereien
Don't need to go your local surgery just to get your daily fixin'
Du brauchst nicht zu deinem örtlichen Arzt zu gehen, um deine tägliche Dosis zu bekommen
I'm potent when I go in, conflicted by the choices that I made
Ich bin potent, wenn ich loslege, im Konflikt mit den Entscheidungen, die ich getroffen habe
But I know it deep down I was just paving the way
Aber ich weiß tief im Inneren, dass ich nur den Weg geebnet habe
Pages to page, days to the days, that's faces to face
Seiten an Seiten, Tage an Tage, das ist von Angesicht zu Angesicht
Growing my mental, going mental
Meinen Geist wachsen lassen, verrückt werden
It's ironic but now I see the promise that I made
Es ist ironisch, aber jetzt sehe ich das Versprechen, das ich gegeben habe
I'm blessed with a pen and lucky to be fluent in it
Ich bin mit einem Stift gesegnet und glücklich, ihn fließend zu beherrschen
I know I'm white but it's the house I choose to live in
Ich weiß, ich bin weiß, aber das ist das Haus, in dem ich leben möchte
Pay homage, lots of it, and respect
Huldige, viel davon, und Respekt
It's the game I've always craved so now I'm coming for your neck
Es ist das Spiel, nach dem ich mich immer gesehnt habe, also bin ich jetzt hinter deinem Nacken her
Ouff
Ouff
I didn't mean to go deep, but this is all of me, not just a little of me
Ich wollte nicht so tief gehen, aber das bin ganz ich, nicht nur ein bisschen von mir
From where I was and where I'm going to be
Von wo ich war und wo ich sein werde
But right now that's just the opening scene
Aber im Moment ist das nur die Eröffnungsszene
I didn't mean to go deep, but this is all of me, not just a little of me
Ich wollte nicht so tief gehen, aber das bin ganz ich, nicht nur ein bisschen von mir
From where I was and where I'm going to be
Von wo ich war und wo ich sein werde
But right now that's just the opening scene
Aber im Moment ist das nur die Eröffnungsszene
This ain't just an album, this a chronicle
Das ist nicht nur ein Album, das ist eine Chronik
My mom's been nothing short of phenomenal
Meine Mutter war nichts weniger als phänomenal
Cause there were times when I caused pain and stress. And I was showing no respect and I was paying even less
Denn es gab Zeiten, da verursachte ich Schmerz und Stress. Und ich zeigte keinen Respekt und ich zahlte noch weniger
I stripped away the torment that was caving in my head
Ich entfernte die Qual, die meinen Kopf einstürzen ließ
And realised that I had nothing left
Und erkannte, dass ich nichts mehr hatte
Been picking up the pieces till the pictures got an edge
Habe die Teile aufgesammelt, bis die Bilder eine Kante bekamen
Trying to see a finished line up till I don't feel indebted
Ich versuche, eine Ziellinie zu sehen, bis ich mich nicht mehr verschuldet fühle
Cause music's cool but it's not just cool
Denn Musik ist cool, aber sie ist nicht nur cool
Cause it's a factor for the person I have now formed into
Denn sie ist ein Faktor für die Person, zu der ich mich jetzt entwickelt habe
And this is real passion, ain't something you fall into
Und das ist echte Leidenschaft, nicht etwas, in das man hineinfällt
Do you even know the person in the mirror you're looking into
Kennst du überhaupt die Person im Spiegel, die du ansiehst?
I didn't mean to go deep, but this is all of me, not just a little of me
Ich wollte nicht so tief gehen, aber das bin ganz ich, nicht nur ein bisschen von mir
From where I was and where I'm going to be
Von wo ich war und wo ich sein werde
But right now that's just the opening scene
Aber im Moment ist das nur die Eröffnungsszene
I didn't mean to go deep, but this is all of me, not just a little of me
Ich wollte nicht so tief gehen, aber das bin ganz ich, nicht nur ein bisschen von mir
From where I was and where I'm going to be
Von wo ich war und wo ich sein werde
Right now, it's just the opening scene
Im Moment ist es nur die Eröffnungsszene





Авторы: Ben Dane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.