Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Paranoia
Perfekte Paranoia
Momo,
did
you
hear
something?
Momo,
hast
du
etwas
gehört?
Living
by
myself,
paranoid
as
hell
Lebe
allein,
paranoid
wie
die
Hölle
Do,
yesterday's
tomorrow
Do,
Gestern
ist
Morgen
Do,
but
somehow
Do,
aber
irgendwie
Do,
I'll
keep
on
loving
you
Do,
werde
ich
dich
weiterhin
lieben
I
care
too
much
about
what
people
think
and
I
obsess
Ich
mache
mir
zu
viele
Gedanken
darüber,
was
Leute
denken
und
ich
bin
besessen
My
mental
health's
a
mess
and
my
safe
space,
my
bed
Meine
psychische
Gesundheit
ist
ein
Chaos
und
mein
sicherer
Ort,
mein
Bett
My
mom
knows
when
something
ain't
blessed,
she
always
checks
Meine
Mom
weiß,
wenn
etwas
nicht
stimmt,
sie
überprüft
es
immer
I
lay
her
out
on
the
table
like
a
debt
Ich
lege
sie
auf
den
Tisch
wie
eine
Schuld
I
could
smoke
ten
zeds
and
my
mind
still
wouldn't
rest
Ich
könnte
zehn
Zeds
rauchen
und
mein
Verstand
würde
immer
noch
nicht
ruhen
Still
think
about
my
ex
when
I
swear
she
ain't
ever
in
my
head
Denke
immer
noch
an
meine
Ex,
obwohl
ich
schwöre,
dass
sie
nie
in
meinem
Kopf
ist
I
don't
wanna
feel
ungrateful
cause
I'm
blessed
Ich
möchte
mich
nicht
undankbar
fühlen,
denn
ich
bin
gesegnet
I
need
to
turn
my
blessings
into
happiness
Ich
muss
meine
Segnungen
in
Glück
verwandeln
For
appreciation
I
just
struggle
when
my
mind's
f***ed
Mit
der
Wertschätzung
habe
ich
einfach
zu
kämpfen,
wenn
mein
Verstand
im
Arsch
ist
I
gulp
when
I
see
a
text
Ich
schlucke,
wenn
ich
eine
SMS
sehe
Care
too
much
about
sex
can
be
a
little
intense
Mache
mir
zu
viele
Gedanken
über
Sex,
kann
ein
bisschen
intensiv
sein
Sucker
for
an
incense,
sucker
for
a
tight
dress
Stehe
auf
Räucherstäbchen,
stehe
auf
ein
enges
Kleid
Sucker
for
a
big
sesh,
sucker
for
a
big
spend
Stehe
auf
eine
fette
Party,
stehe
auf
große
Ausgaben
Sucker
for
a
new
trend,
sucker
for
starting
something
Stehe
auf
einen
neuen
Trend,
stehe
darauf,
etwas
anzufangen
I
can't
pretend
I
could
ever
ever
end
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
könnte
ich
jemals
enden
Do,
but
somehow
Do,
aber
irgendwie
I
promise
to
do
my
best
Ich
verspreche,
mein
Bestes
zu
geben
Living
by
myself
Lebe
allein
Living
by
myself
in
my
head
Lebe
allein
in
meinem
Kopf
Paranoid
as
hell
Paranoid
wie
die
Hölle
I'm
paranoid
as
hell
Ich
bin
paranoid
wie
die
Hölle
Do,
yesterday's
tomorrow
Do,
Gestern
ist
Morgen
Do,
but
somehow
Do,
aber
irgendwie
Do,
I'll
keep
on
loving
you
Do,
werde
ich
dich
weiterhin
lieben
Look,
somehow
I'll
get
there,
not
a
place
but
a
feeling
Schau,
irgendwie
werde
ich
es
schaffen,
kein
Ort,
sondern
ein
Gefühl
Feeling
don't
have
a
ceiling,
a
feeling
don't
have
an
ending
like
an
evening
Gefühl
hat
keine
Decke,
ein
Gefühl
hat
kein
Ende
wie
ein
Abend
No
anxiety
when
I
wake
up
Keine
Angst,
wenn
ich
aufwache
No
regretting
things
I
say
drunk
Bereue
nicht
die
Dinge,
die
ich
betrunken
sage
Trying
to
find
the
same
buzz
Versuche,
den
gleichen
Rausch
zu
finden
I
love
a
woman
who's
confident
without
makeup
Ich
liebe
eine
Frau,
die
ohne
Make-up
selbstbewusst
ist
Then
I
hide
away
and
try
and
mask
all
of
my
flaws
Dann
verstecke
ich
mich
und
versuche,
all
meine
Fehler
zu
maskieren
Lock
them
in
a
top
drawer
and
hope
everyone's
a
dwarf
Sperre
sie
in
eine
obere
Schublade
und
hoffe,
dass
alle
Zwerge
sind
I
guess
I'm
more
stupid
than
you
thought
Ich
schätze,
ich
bin
dümmer,
als
du
dachtest
I
was
just
as
damaged
as
I
am
important
Ich
war
genauso
beschädigt
wie
ich
wichtig
bin
These
are
just
my
thoughts
in
print
Das
sind
nur
meine
Gedanken
in
gedruckter
Form
I
wonder
what
an
athlete
thinks
when
they've
done
their
last
sprint
Ich
frage
mich,
was
ein
Athlet
denkt,
wenn
er
seinen
letzten
Sprint
absolviert
hat
Or
a
baller
when
the
game's
up
Oder
ein
Basketballspieler,
wenn
das
Spiel
vorbei
ist
Novelist
when
the
page's
done
Ein
Schriftsteller,
wenn
die
Seite
fertig
ist
Artist
when
it's
taped
up,
a
human
when
their
day's
up
Ein
Künstler,
wenn
es
zugeklebt
ist,
ein
Mensch,
wenn
sein
Tag
vorbei
ist
Really
I'm
about
as
breakable
as
a
paper
cup
Wirklich,
ich
bin
ungefähr
so
zerbrechlich
wie
ein
Pappbecher
Same
way
that
I'm
good
for
the
world
Genauso
wie
ich
gut
für
die
Welt
bin
Living
by
myself
in
my
head
Lebe
allein
in
meinem
Kopf
I'm
paranoid
as
hell
Ich
bin
paranoid
wie
die
Hölle
Do,
yesterday's
tomorrow
Do,
Gestern
ist
Morgen
Do,
but
somehow
Do,
aber
irgendwie
Do,
I'll
keep
on
loving
you
Do,
werde
ich
dich
weiterhin
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Dane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.