DeyKnow - This That - перевод текста песни на немецкий

This That - DeyKnowперевод на немецкий




This That
Dieses Das
Even if you think you belong here you don't no you don't
Auch wenn du denkst, du gehörst hierher, tust du es nicht, nein, tust du nicht
Even if you think you belong here you don't no you don't
Auch wenn du denkst, du gehörst hierher, tust du es nicht, nein, tust du nicht
She loves some late night drive shit
Sie steht auf spätabendliche Fahrten
She want a vibe and close your eyes shit
Sie will eine Stimmung und schließ deine Augen-Sache
I'm way too distracted by looking in your eyes shit
Ich bin viel zu abgelenkt, weil ich in deine Augen schaue
I don't know where we're going same when it comes to your heart can't guide it
Ich weiß nicht, wohin wir gehen, genauso wenig wie bei deinem Herzen, kann es nicht lenken
This is just two humans realigning
Das ist nur, dass sich zwei Menschen neu ausrichten
This is that if I know you in school you're my assignment
Das ist das, wenn ich dich in der Schule kenne, bist du meine Aufgabe
This that we've been crossing lines shit
Das ist das, wir haben Grenzen überschritten
'Cause babe you don't know yours I don't know my limits
Denn, Babe, du kennst deine nicht, ich kenne meine Grenzen nicht
This that forbidden on that fruit diet shit
Das ist das Verbotene auf dieser Fruchtdiät
This that I don't smoke but I like piff
Das ist das, ich rauche nicht, aber ich mag Piff
This that losing track of time shit
Das ist das, die Zeit aus den Augen verlieren
'Cause this is that you gotta go in five minutes
Denn das ist das, du musst in fünf Minuten gehen
This is working out that each other lying shit
Das ist das Herausfinden, dass wir uns gegenseitig anlügen
'Cause nobody can find out where you're at
Weil niemand herausfinden kann, wo du bist
And this is that don't wanna give no one no idea's
Und das ist das, will niemandem irgendwelche Ideen geben
Say it feels like home, this ain't your home it's more like Ikea
Sag, es fühlt sich wie Zuhause an, das ist nicht dein Zuhause, es ist eher wie Ikea
This ain't your home, this ain't your home, this ain't your home
Das ist nicht dein Zuhause, das ist nicht dein Zuhause, das ist nicht dein Zuhause
Shit, even if it feels it
Scheiße, auch wenn es sich so anfühlt
Need to be alone, I need to be alone
Muss allein sein, ich muss allein sein
I need to be alone
Ich muss allein sein
Sometimes I just feel it
Manchmal fühle ich es einfach
This ain't your home, this ain't your home, this ain't your home
Das ist nicht dein Zuhause, das ist nicht dein Zuhause, das ist nicht dein Zuhause
Shit, even if it feels it
Scheiße, auch wenn es sich so anfühlt
Need to be alone, I need to be alone
Muss allein sein, ich muss allein sein
I need to be alone
Ich muss allein sein
Sometimes I just feel it
Manchmal fühle ich es einfach
Even if you think you belong here you don't no you don't
Auch wenn du denkst, du gehörst hierher, tust du es nicht, nein, tust du nicht
Even if you think you belong here you don't no you don't
Auch wenn du denkst, du gehörst hierher, tust du es nicht, nein, tust du nicht
This that exciting kind of toxic
Das ist diese aufregende Art von toxisch
This that any morals been abolished
Das ist das, jegliche Moral wurde abgeschafft
And this is that come over here and drop it
Und das ist das, komm her und lass es fallen
This that playful teasing we both know it ain't right
Das ist dieses spielerische Necken, wir beide wissen, es ist nicht richtig
But what we like of toxic
Aber was wir an Toxischem mögen
This that heart strings pulled
Das ist das, Herzsaiten gezogen
This that heart strings hurting
Das ist das, Herzsaiten schmerzen
Trying to figure out if it's worth it
Versuche herauszufinden, ob es sich lohnt
I'm supposed to be focused on my purpose
Ich sollte mich auf meinen Zweck konzentrieren
This is that we should but we can't stop it
Das ist das, wir sollten, aber wir können nicht aufhören
These some half truths if we are honest
Das sind einige Halbwahrheiten, wenn wir ehrlich sind
But we both know it means more than friction
Aber wir beide wissen, es bedeutet mehr als Reibung
Can't keep our distance, this some fantasy we can't live in
Können keinen Abstand halten, das ist eine Fantasie, in der wir nicht leben können
But this game we got can't finish
Aber dieses Spiel, das wir haben, kann nicht enden
It's coming like some fucking broken dish shit
Es kommt wie eine verdammte zerbrochene Teller-Sache
Some childish love but who are we kidding
Eine kindische Liebe, aber wen verarschen wir
We might as well have some fun until you see me missing
Wir können genauso gut Spaß haben, bis du siehst, dass ich fehle
This ain't your home, this ain't your home, this ain't your home
Das ist nicht dein Zuhause, das ist nicht dein Zuhause, das ist nicht dein Zuhause
Shit, even if it feels it
Scheiße, auch wenn es sich so anfühlt
Need to be alone, I need to be alone
Muss allein sein, ich muss allein sein
I need to be alone
Ich muss allein sein
Sometimes I just feel it
Manchmal fühle ich es einfach
This ain't your home, this ain't your home, this ain't your home
Das ist nicht dein Zuhause, das ist nicht dein Zuhause, das ist nicht dein Zuhause
Shit, even if it feels it
Scheiße, auch wenn es sich so anfühlt
Need to be alone, I need to be alone
Muss allein sein, ich muss allein sein
I need to be alone
Ich muss allein sein
Sometimes I just feel it
Manchmal fühle ich es einfach





Авторы: Ben Dane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.