Deys feat. Igrekzet - Blade Runner - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deys feat. Igrekzet - Blade Runner




Blade Runner
Blade Runner
Naprawdę potrzebuję, jak mi wmawiasz, że mam duszę
I really need, as you insist that I have a soul
Nawet jak jesteś hologramem moich pięknych złudzeń
Even if you're a hologram of my beautiful illusions
Spory moralne jak Blade-Blade Runner
Moral struggles like Blade-Blade Runner
Niosę ten ciężar jak Blade, Blade, Blade
I carry this weight like Blade, Blade, Blade
Naprawdę potrzebuję, jak mi wmawiasz, że mam duszę
I really need, as you insist that I have a soul
Nawet jak jesteś hologramem moich pięknych złudzeń
Even if you're a hologram of my beautiful illusions
Spory moralne jak Blade-Blade Runner
Moral struggles like Blade-Blade Runner
Niosę ten ciężar jak Blade, Blade, Blade
I carry this weight like Blade, Blade, Blade
Powiedz mi, który neon uliczkę zna najlepiej
Tell me which neon sign knows this alley best
Ja przez to miejsce to mam tylko z krwią na rękach flashback
This place gives me nothing but flashbacks of blood on my hands
Przyszły już czasy, że w implanty mógłbym wrzucić wszystko
Times have finally come when I could implant everything
Oprócz jednego co rozpędza juchę jak seks z nimfo
Except for one thing that gets my blood pumping like sex with a nymph
Miga mi Pip-Boy mam tam info update killing spree score
My Pip-Boy is flashing, I've got a new kill streak score
Ponure widmo mimo golden hour, out door, in door
A grim specter, despite the golden hour, outdoors, indoors
Solo samotny, a w duecie tylko z suką krzywdą
A lonely solo, duetting only with the suffering I've caused
Myślę, więc gram gram gram jak Andrea Pirlo
I think, therefore I play, like Andrea Pirlo
Dla nich nie jestem "on", najuprzejmiej max tylko "to"
To them, I am not "he," but at most just an "it"
Mówią no love i brak serca, pusty worek na prąd
They say no love, no heart, an empty sack of wires
A jednak zapach tamtych włosów nagrał re-receptor
And yet, the scent of her hair has rewired my receptors
I szarpie warkocz moich wspomnień cyber-metropolią
And tugs the pigtails of my memories through the cyber-metropolis
Dziwki na ulicy w dymie szlugów obok baru
Hookers on the street in the smoke of their cigarettes next to a bar
Nielegalne targowiska tak wątpliwego towaru
Illegal marketplaces of such dubious goods
Nie widać tu nieba no to lepiej się
The sky is nowhere to be seen, so you better
Zahartuj, tylko drony i pojazdy na poziomie dachów
Toughen up, only drones and vehicles at roof level
Krzyki, krzyki, dźwięki, trzaski, migotanie komór jak chat room
Screams, noises, bangs, the flicker of screens like a chat room
Kroki, krople deszczu, duszno, krew na moim nadgarstku
Footsteps, raindrops, stuffiness, blood on my wrist
Naprawdę potrzebuję, jak mi wmawiasz, że mam duszę
I really need, as you insist that I have a soul
Nawet jak jesteś hologramem moich pięknych złudzeń
Even if you're a hologram of my beautiful illusions
Spory moralne jak Blade-Blade Runner
Moral struggles like Blade-Blade Runner
Niosę ten ciężar jak Blade, Blade, Blade
I carry this weight like Blade, Blade, Blade
Naprawdę potrzebuję, jak mi wmawiasz, że mam duszę
I really need, as you insist that I have a soul
Nawet jak jesteś hologramem moich pięknych złudzeń
Even if you're a hologram of my beautiful illusions
Spory moralne jak Blade-Blade Runner
Moral struggles like Blade-Blade Runner
Niosę ten ciężar jak Blade, Blade, Blade
I carry this weight like Blade, Blade, Blade
Chyba nam nikną promienie dziś
It seems the rays are waning
A chciałem tylko człowiekiem być
And I just wanted to be human
A może aż?
Or maybe even more?
I szukamy siebie na fonii i streamie, mylę porty znów
Searching for ourselves on audio and streaming platforms, I mix up the ports again
I czemu znajduję po Tobie jedynie fantomowy ból?
And why do I only find phantom pain after you?
Ale do mnie mów, bo z obecnością mam beef,
But speak to me, because I have a problem with presence,
A chcę wierzyć stale, że to więcej niż grywalne demo
And I want to believe that this is more than just a playable demo
Upadam i wstaję, upadam, co może być bardziej ludzkiego?
I fall and get up, I fall, what could be more human?
Te dla świata zasługi to żart, jak pieprzone skrupuły od lat
The world's merits are a joke, like damn scruples
Rzucam trupy na furę, a jak zamykam oczy, widzę elektryczne owce
I throw corpses on a cart, and when I close my eyes, I see electric sheep
Szczęścia reklamy to mijam co krok, a Vangelis przygrywa na tło
I pass every advertisement for happiness, while Vangelis plays in the background
Pod nogami mi pali się ląd - cały czas
The ground is constantly burning beneath my feet
Nie wiem nawet, czy jestem łowcą, czy może celem już
I don't even know if I'm the hunter or the prey
A w deszczu łzy jak te tracki
And in the rain, the tears flow like these tracks
W morze digital syfu
Into the sea of digital chaos
Do zobaczenia niebawem
See you never
Na celowniku
On target
Naprawdę potrzebuję, jak mi wmawiasz, że mam duszę
I really need, as you insist that I have a soul
Nawet jak jesteś hologramem moich pięknych złudzeń
Even if you're a hologram of my beautiful illusions
Spory moralne jak Blade-Blade Runner
Moral struggles like Blade-Blade Runner
Niosę ten ciężar jak Blade, Blade, Blade
I carry this weight like Blade, Blade, Blade
Naprawdę potrzebuję, jak mi wmawiasz, że mam duszę
I really need, as you insist that I have a soul
Nawet jak jesteś hologramem moich pięknych złudzeń
Even if you're a hologram of my beautiful illusions
Spory moralne jak Blade-Blade Runner
Moral struggles like Blade-Blade Runner
Niosę ten ciężar jak Blade, Blade, Blade
I carry this weight like Blade, Blade, Blade





Авторы: Faded Dollars


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.